- 念奴嬌·梅原文及賞析 推薦度:
- 念奴嬌·梅原文及賞析 推薦度:
- 念奴嬌·梅原文賞析 推薦度:
- 相關(guān)推薦
念奴嬌·梅原文及賞析(熱)
原文:
疏疏淡淡,問阿誰、堪比天真顏色。笑殺東君虛占斷,多少朱朱白白。雪里溫柔,水邊明秀,不借春工力。骨清香嫩,迥然天與奇絕。
嘗記寶篽寒輕,瑣窗人睡起,玉纖輕摘。漂泊天涯空瘦損,猶有當年標格。萬里風(fēng)煙,一溪霜月,未怕欺他得。不如歸去,閬苑有個人憶。
賞析:
這是一首詠物詞,是詠梅花的。梅花臘月發(fā)花、多白色,也有紅色者,以堅貞耐寒著稱,歷代文人多詠之。詞的上片寫梅之風(fēng)韻。開頭二句寫其顏色!笆枋璧,謂其花影稀疏,花色淺淡,顏色天真自然,沒有什么能與其天然的風(fēng)韻相比。“笑殺”二句緊承上文,對此做進一步描寫。在這里,作者使用映襯的手法,言在東君的管領(lǐng)下,有的花白,有的花紅,紅紅白白,顏色甚多,但山下千林花太俗,都沒有梅花的神韻,枉稱為花,實在可笑!把├铩倍鋵懫淞韬毞。言梅花長在水邊,開在雪里,一味清新,十分幽靜,溫柔明秀,遠非桃李可比!肮乔濉倍涫琴澝烂坊ㄓ駶嵄、香嫩魂冷,骨格奇絕,具有超凡入圣的品格。詞的下片寫梅之遭遇,映帶作者身世!俺S洝比鋵懨坊ㄔ欢仁軐櫍滑嵈叭恕袄w手輕摘”,插戴鬢邊,何其榮耀!捌础倍湟匀藬M物,言梅花雖然漂泊天涯,形體瘦削,憔悴不堪,但風(fēng)韻不減當年,依然冰清玉潔,高雅不俗。“萬里”三句是說,不論是“萬里風(fēng)煙”還是“一溪霜月”,都無法使其屈服,表現(xiàn)出梅花的堅貞!安蝗纭倍浣杌ㄑ匀,表達出作者的歸隱情思。細讀詞之下片,可以清晰地感受到,作者雖然是在寫梅,卻已將自己的身世之感打并入其中,而以感慨系之,寓意很深,耐人尋味。
【念奴嬌·梅原文及賞析】相關(guān)文章:
念奴嬌·梅原文及賞析07-19
念奴嬌·梅原文、賞析10-11
念奴嬌·梅原文賞析11-18
念奴嬌·梅原文及賞析02-05
念奴嬌·梅原文翻譯及賞析08-18
《念奴嬌·梅》原文翻譯及賞析08-25
念奴嬌·梅原文及賞析【優(yōu)秀】07-09
念奴嬌·梅原文及賞析2篇08-30
念奴嬌原文及賞析08-16
念奴嬌·梅_辛棄疾的詞原文賞析及翻譯08-03