- 相關(guān)推薦
大鐵椎傳原文對照翻譯
《大鐵椎傳》是清代文學家魏禧的一篇傳記散文。下面是關(guān)于大鐵椎傳原文對照翻譯的內(nèi)容,歡迎閱讀!
原文
大鐵椎,不知何許人。北平陳小燦省兄河南,與遇宋將軍家。宋,懷慶青華鎮(zhèn)人,工技擊,七省好事者皆來學,人以其雄健,呼宋將軍云。宋弟子高信之,亦懷慶人,多力善射,長子燦七歲,少同學,故嘗與過宋將軍。
時座上有健啖客,貌甚寢,右脅夾大鐵椎,重四五十斤,飲食拱揖不暫去。柄鐵折疊環(huán)復,如鎖上練,引之長丈許。與人罕言語,語類楚聲?燮溧l(xiāng)及姓字,皆不答。
既同寢,夜半,客曰:“吾去矣!”言訖不見。子燦見窗戶皆閉,驚問信之。信之曰:“客初至,不冠不襪,以藍手巾裹頭,足纏白布,大鐵椎外,一物無所持,而腰多白金。吾與將軍俱不敢問也!弊訝N寐而醒,客則鼾睡炕上矣。
一日,辭宋將軍曰:“吾始聞汝名,以為豪,然皆不足用。吾去矣!”將軍強留之,乃曰:“吾數(shù)擊殺響馬賊,奪其物,故仇我。久居,禍且及汝。今夜半,方期我決斗某所!彼螌④娦廊辉唬骸拔狎T馬挾矢以助戰(zhàn)!笨驮唬骸爸梗≠\能且眾,吾欲護汝,則不快吾意!彼螌④姽首载,且欲觀客所為,為請客。客不得已,與偕行。將至斗處,送將軍登空堡上,曰:“但觀之,慎弗聲,令賊知也!
時雞鳴月落,星光照曠野,百步見人。客馳下,吹觱篥數(shù)聲。頃之,賊二十余騎四面集,步行負弓矢從者百許人。一賊提刀突奔客,客大呼揮椎,賊應聲落馬,馬首裂。眾賊環(huán)而進,客奮椎左右擊,人馬仆地,殺三十許人。宋將軍屏息觀之,股栗欲墮。忽聞客大呼曰:“吾去矣。”塵滾滾東向馳去。后遂不復至。
譯文:
大鐵椎,不知道是什么地方的人。北平的陳子燦赴河南探望哥哥,在宋將軍家遇見過他。宋將軍,是懷慶府青華鎮(zhèn)人,擅長武術(shù),周圍七個省中喜好從事武術(shù)的人都來向他拜師學藝,人們因為他魁偉健壯,都叫他“宋將軍”。宋將軍的弟子高信之也是懷慶府人,力氣很大,擅長射術(shù),比陳子燦大七歲,小時候他倆是同學,所以曾經(jīng)陪陳子燦去拜訪過宋將軍。
當時,座席上有一位食量極大的客人,相貌非常丑陋,右腋下夾著一把大鐵椎,重達四五十斤,不管是喝酒吃飯,還是拱手行禮,片刻也不離身。錘把上的鐵鏈折疊環(huán)繞著,就象鐵鎖上的鏈子,拉開它約有一丈多長。他很少跟別人說話,說話象湖南湖北一帶的口音,問他的家鄉(xiāng)和姓名,他都不回答。
后來,陳子燦、高信之等人和大鐵椎一起睡覺,半夜間,大鐵椎說道:“我走了!”說完他就不見蹤影了。陳子燦看到窗戶和門都緊閉著,驚奇地問高信之。高信之說:“這位客人剛來時,沒戴帽子沒穿襪子,用藍布包著頭,白布纏著腳,除了一把大鐵椎以外,什么東西都沒拿,可是他腰帶里裹有好多銀子。我和宋將軍都不敢問他!标愖訝N睡覺后再醒來時,大鐵椎卻在炕上打著鼾聲熟睡著。
有一天,大鐵椎辭別宋將軍時說道:“當初我就聽說你的名聲很大,把你當作英豪,然而你的武藝全都不頂用。我走了!”宋將軍極力挽留他,大鐵椎才說:“我屢次搏擊殺死攔路搶劫的強盜,奪走他們的東西,所以他們把我當作仇敵。如果長久地居住在這里,禍患恐怕將要牽連到你。今天半夜,強盜正約定我在一個地方?jīng)Q斗!彼螌④娐牬诵老驳卣f:“我騎戰(zhàn)馬帶弓箭來為你助戰(zhàn)!贝箬F椎說:“別去!強盜武藝高強且人多勢眾,我想要保護你,就不能痛痛快快地搏擊廝殺了!彼螌④姳緛砭妥砸詾榱瞬黄,并且想看看大鐵椎的所作所為,便極力請求大鐵椎允許他一同前去。大鐵椎無可奈何,只得讓宋將軍一起前行。將要到?jīng)Q斗的場所,大鐵椎送宋將軍登上空曠的土堡,說道:“只準觀看戰(zhàn)斗,小心謹慎不能出聲,千萬別使強盜知道。
這時晨雞叫了,月亮隱落,星光照著空曠的原野,只能看到百步以內(nèi)的人。大鐵椎急奔下土堡,吹響幾聲觱篥。不一會兒,二十多個騎著馬的強盜從四面八方聚攏來,背著弓箭,步行跟從的強盜有一百來人。一個強盜提著刀突然直沖向大鐵椎,大鐵椎大吼一聲,揮動鐵椎,那強盜應聲跌落馬下,馬腦袋被打碎了。眾強盜向前團團包圍大鐵椎,大鐵椎奮力舉起鐵椎左右迎擊,強盜們?nèi)搜鲴R翻。大鐵椎一連殺死了三十來個強盜。宋將軍嚇得不敢喘氣兒,看著他們廝殺,兩條腿直哆嗦,幾乎要從土堡上掉下來。忽然聽到大鐵椎大吼道:“我走了!”隨后在滾滾塵煙中向東奔馳而去。從此以后大鐵椎就再也不來了。
【大鐵椎傳原文對照翻譯】相關(guān)文章:
蘇武傳原文及翻譯對照09-29
《大鐵椎傳》魏禧文言文原文注釋翻譯07-15
魏禧《大鐵椎傳》原文和譯文07-28
《大鐵椎傳》閱讀答案11-18
師說原文對照翻譯07-25
過秦論原文對照翻譯12-09
離騷原文對照翻譯07-28
勸學原文及對照翻譯10-18
大鐵椎傳的課文內(nèi)容11-30
項羽本紀原文對照翻譯08-01