世說(shuō)新語(yǔ)原文翻譯
《世說(shuō)新語(yǔ)》是中國(guó)南朝宋時(shí)期(420-581年)產(chǎn)生的一部主要記述魏晉人物言談?shì)W事的筆記小說(shuō)。下面我們來(lái)看看世說(shuō)新語(yǔ)原文翻譯,歡迎閱讀。
政事第三
1.陳仲弓為太丘長(zhǎng)①,時(shí)吏有詐稱(chēng)母病求假。事覺(jué),收②之,令吏殺焉③。主簿④請(qǐng)付獄,考⑤眾奸⑥,仲弓曰:“欺君不忠,病母不孝;不忠不孝,其罪莫大。考求眾奸,豈復(fù)過(guò)此?”
【注釋】
、匍L(zhǎng):縣的行政長(zhǎng)官。大縣為令,小縣為長(zhǎng)。陳寔是太丘縣長(zhǎng)。
、谑眨壕胁。
、垩桑捍~,此處指代詐稱(chēng)母病的小吏。
、苤鞑荆汗倜。
、菘迹翰榫,拷問(wèn),審察。
、薇娂椋褐钢T多犯法的事。
【譯文】
陳寔任太丘縣縣長(zhǎng),當(dāng)時(shí)有個(gè)小官吏詐稱(chēng)母親有病請(qǐng)假,事情被發(fā)覺(jué),陳寔就逮捕了他,并命令獄吏處死他。主簿請(qǐng)求交給獄吏查究他的其他犯罪事實(shí),陳寔說(shuō):“欺騙君主就是不忠,詛咒母親生病就是不孝;不忠不孝,沒(méi)有比這個(gè)罪狀更大的了。查究其他罪狀,難道還能超過(guò)這件嗎!”
2.陳仲弓為太丘長(zhǎng),有劫賊①殺財(cái)主②者,捕之。未至發(fā)所③,道聞民有在草④不起子⑤者,回車(chē)往治之。主簿曰:“賊大,宜先按討⑥。”仲弓曰:“盜殺財(cái)主,何如骨肉相殘?”
【注釋】
①劫賊:強(qiáng)盜。
、谪(cái)主:財(cái)貨的主人,不是現(xiàn)代所說(shuō)的有錢(qián)人家。
、郯l(fā)所:出事地點(diǎn)。
、茉诓荩寒a(chǎn)婦分娩,也就是生孩子。草,產(chǎn)蓐。晉時(shí)分娩多用草墊著。
、莶黄鹱樱荷撕⒆硬火B(yǎng)育,指溺殺嬰兒。
、薨从懀簩彶燹k理。
、摺暗缆劽裼性诓莶黄鹱诱摺本洌簩儆诙ㄕZ(yǔ)后置句,正常語(yǔ)序應(yīng)為“有在草不起子者民”;另外,“到”屬于名詞活用作狀語(yǔ),譯為“在半道上”。
⑧骨肉相殘:此處指父母溺殺嬰兒事。
⑨“盜殺”句:意指母子相殘,違逆天理人倫,要先處理,而殺人只是違反常理。
【譯文】
陳仲弓任太丘縣縣長(zhǎng)時(shí),有強(qiáng)盜劫財(cái)害命,主管官吏捕獲了強(qiáng)盜。陳仲弓前去處理,還沒(méi)到出事地點(diǎn),在半道上聽(tīng)說(shuō)有家生下孩子不肯養(yǎng)育的老百姓,就掉轉(zhuǎn)車(chē)頭前去處理這件事。主簿說(shuō):“強(qiáng)盜殺人的事大,應(yīng)該先查辦!标悓佌f(shuō):“強(qiáng)盜殺物主,怎么比得上骨肉相殘這件事重大呢?”
3.陳元方①年十一時(shí),候袁公②。袁公問(wèn)曰:“賢家君在太丘,遠(yuǎn)近稱(chēng)之,何所履行③?”元方曰:“老父在太丘,強(qiáng)者綏④之以德,弱者撫之以仁,恣⑤其所安,久而益敬!痹唬骸肮峦邍L為鄴令,正行此事。不知卿家君法⑥孤⑦,孤法卿父?”元方曰:“周公⑧、孔子,異世而出,周旋⑨動(dòng)靜⑩,萬(wàn)里如一。周公不師孔子,孔子亦不師周公。”
、訇愒剑宏悓伒膬鹤。有德行,以孝著稱(chēng)。
、谠何粗负稳,一說(shuō)指袁紹。
、酆嗡男校骸啊嗡惫艥h語(yǔ)固定格式,即“所……者為何”,所履行者為何,譯為“所執(zhí)行的是什么”。
、芙棧喊矒。全句屬于“介賓短語(yǔ)后置句”,即“以德綏之”。
、蓓В郝(tīng)任,放手。
⑥法:效法。
、吖拢汗糯峭鹾畹淖苑Q(chēng)。
、嘀芄褐芪耐醯膬鹤蛹У。輔佐周武王滅商,建立周朝;周武王死后,又輔佐周成王,代掌朝政。
、嶂苄航煌,打交道。
、鈩(dòng)靜:行止;行動(dòng)止息。
【譯文】
陳元方十一歲時(shí),有一次去問(wèn)候袁公。袁公問(wèn)他:“令尊在太丘縣任職時(shí),遠(yuǎn)近的人都稱(chēng)頌他,他是怎么治理的呢?”元方說(shuō):“老父在太丘時(shí),對(duì)強(qiáng)者就用恩德來(lái)安撫他,對(duì)弱者就用仁愛(ài)來(lái)?yè)嵛克攀肿屗麄儼簿訕?lè)業(yè),時(shí)間久了,就更加受到敬重!痹f(shuō):“我過(guò)去曾經(jīng)做過(guò)鄴縣縣令,正是用的這種辦法。不知道是你父親效法我呢,還是我效法你父親?”元方說(shuō):“周公、孔子生在兩個(gè)不同的時(shí)代,他們的于世應(yīng)酬,行動(dòng)舉止,雖然相隔很遠(yuǎn)卻那般的一致;周公沒(méi)有效法孔子,孔子也沒(méi)有效法周公。”
4.賀太傅①作吳郡,初不出門(mén),吳中②諸強(qiáng)族輕之,乃題府門(mén)云:“會(huì)稽雞,不能啼!辟R聞,故出行,至門(mén)反顧,索筆足③之曰:“不可啼,殺吳兒!庇谑侵林T屯邸,檢校④諸顧、陸⑥役使官兵及藏逋亡⑦,悉以事言上,罪者甚眾。陸抗⑧時(shí)為江陵都督,故下⑨請(qǐng)孫皓⑩,然后得釋。
【注釋】
、儋R太傅:賀邵,字興伯,會(huì)稽郡山陰縣人,三國(guó)時(shí)吳國(guó)人,任吳郡大守,后升任太子太傅。
、趨侵校簠强さ恼畽C(jī)關(guān)在吳,即今江蘇省吳縣,也稱(chēng)吳中。強(qiáng)族:豪門(mén)大族。
、弁哇。呵f園。
、軝z校:查核。
、葑悖菏箘(dòng)用法,使……充足,意譯為“補(bǔ)充”。
、揞、陸:吳中的豪族大姓。
、咤停╞ū)亡:逃亡。戰(zhàn)亂之時(shí),賦役繁重,貧民多逃亡到士族大家中藏匿,給他們做苦工,官府也不敢查處。
、嚓懣梗簠强と,丞相陸遜之子,孫策的外孫。
、嵯拢寒(dāng)時(shí)陸抗所在的江陵居上游,孫皓所在的建業(yè)居下游,故說(shuō)“下”。
、鈱O皓:孫權(quán)的孫子,三國(guó)時(shí)吳國(guó)的亡國(guó)君主,公元280 年晉兵攻陷建業(yè),孫皓投降,吳亡。孫皓和陸抗有親戚關(guān)系。
【譯文】
太子太傅賀邵任吳郡太守,到任之初,足不出府門(mén)。吳中所有豪門(mén)士族都輕視他,竟在官府大門(mén)寫(xiě)上“會(huì)稽雞,不能啼”的字樣。賀邵聽(tīng)說(shuō)后,故意外出,走出門(mén)口,回過(guò)頭來(lái)看,并且要來(lái)筆在句下補(bǔ)上一句:“不可啼,殺吳兒!庇谑堑礁鞔笞宓那f園,查核顧姓、陸姓家族奴役官兵和窩藏逃亡戶(hù)口的情況,然后把事情本末全部報(bào)告給了朝廷,獲罪的人非常多。當(dāng)時(shí)陸抗正任江陵都督,也受牽連,便特意從江陵順流而下前往建業(yè)請(qǐng)求孫皓幫助,這才得以了結(jié)。
5.山公①以器②重朝望③,年逾七十,猶知管④時(shí)任⑤。貴勝⑥年少⑦,若和、裴、王之徒,并共宗詠⑧。有署閣⑨柱曰:“閣東,有大牛,和嶠鞅,裴楷秋,王濟(jì)剔嬲不得休⑩。”或云潘尼11作之。
【注釋】
、偕焦杭瓷綕,字巨源。
②器:才能,才干。
、鄢涸诔⒅杏新曂。
、苤埽褐鞴。
、輹r(shí)任:當(dāng)時(shí)的重任。按:山濤當(dāng)時(shí)任吏部尚書(shū),所謂知管時(shí)任,是說(shuō)他還親自主持官吏的任免考選工作。
、拶F勝:地位顯貴。
⑦年少:年輕人。
⑧宗詠:尊崇稱(chēng)頌。
、衢w:臺(tái)閣,這里指尚書(shū)省的廊柱。
、狻伴w中,有大!彼木洌哼@是當(dāng)時(shí)的一首歌謠。大牛比喻的是山濤。和嶠鞅:和嶠,字長(zhǎng)輿,晉武帝時(shí)任中書(shū)令; 鞅,駕車(chē)時(shí)套在牛馬脖子上的皮套了。裴楷鞦:裴楷,字叔則,當(dāng)時(shí)任吏部郎、河南尹、中書(shū)令等職。駕車(chē)時(shí)拴在牛馬屁股后的皮帶。 這兩句是在比喻和嶠和裴楷都是輔助山濤做事的'重要人物。王濟(jì),字武子,善清談,性豪奢。剔嬲(niǎo):挑逗糾纏。說(shuō)的是王濟(jì)圍繞著山濤,忙前忙后。四句皆有譏諷意。
潘尼:字正叔,潘岳之侄。他在山濤死后才入朝為官,官至中書(shū)令、太常卿!稌x書(shū)·潘岳傳》載,潘岳才名冠世,而不得志,又看見(jiàn)王濟(jì)、裴楷力皇帝所寵愛(ài),便題閣道說(shuō):“閣道東,有大牛,王濟(jì)鞅,裴楷秋,和嬌刺促不得休!保ù檀,形容不安。)
【譯文】
山濤憑借才干在朝廷中享有很高的聲望,年過(guò)七十歲,還主持管理著時(shí)政。那些權(quán)貴家子弟,如和嶠、裴楷、王濟(jì)等人全都尊崇稱(chēng)頌他。有人在閣道的廊柱上題道:“閣道東邊有大牛,和嶠在牛前,裴楷在牛后,王濟(jì)在中間挑逗糾纏不得休!庇腥苏f(shuō)這是潘尼寫(xiě)的。
6.賈充①初定律令,與羊祜②共咨太傅鄭沖③,沖曰:“臯陶④?chē)?yán)明之旨,非仆闇懦⑤所探!毖蛟唬骸吧弦猗抻钚〖雍霛(rùn)⑦!睕_乃粗下意⑧。
【注釋】
①賈充:字公閭,在魏朝任廷尉,主管訴訟刑獄;到晉武帝登位,任尚書(shū)仆射,與裴楷共定科令,制訂(晉律)。
、谘蜢铮鹤质遄。
、坂崨_:字文和,深研儒術(shù)和百家之言,動(dòng)必循禮。魏齊工時(shí)拜司空,轉(zhuǎn)司徒。晉武帝即位,拜太博。高貴鄉(xiāng)公時(shí).司馬昭輔政,命賈充、羊祜等分定禮儀、法令,他們都先咨詢(xún)鄭沖,然后才公布。
、芨尢眨▂áo):也作皋繇,傳說(shuō)是舜時(shí)掌管刑獄的法官,制定了法令。
⑤闇(àn)懦:昏庸懦弱。
⑥上意:皇上的意思。
⑦弘潤(rùn):擴(kuò)充潤(rùn)色。
、嘞乱猓禾岢鲆庖(jiàn),發(fā)表看法。
【譯文】
賈充剛剛定出法令,就和羊祜一起去征求太傅鄭沖的意見(jiàn)。鄭沖說(shuō):“皋陶制定法令的那種嚴(yán)肅而公正的宗旨,不是我這種昏庸懦弱的人所能探討的!毖蜢镎f(shuō):“圣上的意思是想要叫你稍加補(bǔ)充潤(rùn)色!编崨_這才概略地提出了自己的意見(jiàn)。
7.山司徒前后選①,殆②周遍百官,舉無(wú)失才,凡所題目③,皆如其言。唯用陸亮④,是詔所用,與公意異,爭(zhēng)之不從。亮亦尋⑤為賄敗。
【注釋】
①“山司徒”句:山濤在魏代曾任尚書(shū)吏部郎,到晉武帝時(shí)又任吏部尚書(shū),后來(lái)升司徒。吏部是負(fù)責(zé)選拔任免官吏的,山濤曾兩次擔(dān)任此職,所以說(shuō)前后選。
、诖簬缀
③題目:品評(píng),評(píng)價(jià)!稌x書(shū)·山濤傳》載,山濤兩次任選職共十多年,每一官缺,就擬出幾個(gè)人,由皇帝挑選;凡所奏甄拔人物,都各作品評(píng)。
、堋拔ㄓ谩本洌寒(dāng)時(shí)吏部郎出缺,山濤推薦阮咸,賈充則推薦自己的親信陸亮;晉武帝選用了陸亮,山濤反對(duì)無(wú)效。后來(lái)陸亮因犯罪撤職。
、輰ぃ翰痪。
【譯文】
司徒山濤前后兩次擔(dān)任吏部官職,幾乎考察遍了朝廷內(nèi)外百官,一個(gè)人才也沒(méi)有漏掉;凡是他品評(píng)過(guò)的人物,都像他所說(shuō)的那樣。只有任用陸亮是皇帝的命令決定的,和山濤的意見(jiàn)不同,他為這事力爭(zhēng)過(guò),皇帝沒(méi)有聽(tīng)從。不久陸亮就因?yàn)槭苜V而被撤職。
8嵇康①被誅后,山公舉康子紹②為秘書(shū)丞。紹咨公出處③,公曰:“為君思之久矣。天地四時(shí),猶有消息④,而況人乎?”
【注釋】
、亠担鹤质逡,三國(guó)時(shí)魏人,竹林七賢之一。公元263年遭鐘會(huì)誣陷,被司馬昭殺害。
、诳底咏B:嵇康的兒子,字延祖。歷任秘書(shū)丞、侍中等職,在晉朝宮室內(nèi)亂中維護(hù)為晉惠帝(司馬衷),被亂兵殺害。
③出處:出世與隱退。
、芟ⅲ阂幌婚L(zhǎng),互相更替。
【譯文】
嵇康被殺之后,山濤舉薦嵇康的兒子嵇紹任秘書(shū)丞。嵇紹向山濤詢(xún)問(wèn)出世與隱退的事情,山濤說(shuō):“我替你想了很久了。天地四時(shí),尚且有一消一長(zhǎng)的變化,更何況人呢?”
9王安期①為東?ぁP±舯I池中魚(yú),綱紀(jì)②推③之。王曰:“文王之囿,與眾共之。池魚(yú)復(fù)何足惜!”
【注釋】
、偻醢财冢骸睹總鳌分性唬骸巴醭凶职财冢瓡x陽(yáng)人。父湛,汝南太守。承沖淡寡欲,無(wú)所尋尚。累遷東海內(nèi)史,為政清靜,吏民懷之!
②綱紀(jì):這里指的是州郡主簿一類(lèi)的官。
③推:推問(wèn)查究。
【譯文】
王承任東?さ膬(nèi)史。有個(gè)小吏偷了池塘里的魚(yú),綱紀(jì)推問(wèn)要查辦他。王承說(shuō):“周文王的苑囿,跟百姓共同享用。池塘里的魚(yú)又有什么值得可惜的!”
10.王安期作東海郡,吏錄①一犯夜②人來(lái)。王問(wèn):“何處來(lái)?”云:“從師家受③書(shū)還,不覺(jué)日晚。”王曰:“鞭撻寧越④以立威名,恐非致理⑤之本!”使吏送令歸家。
【注釋】
① 錄:逮捕,拘拿。
、诜敢梗哼`法宵禁令。晉朝法律,夜里不能在路上走。
、 受:通“授”,授課。
、軐幵剑簱(jù)《呂氏春秋》記載:“寧越者,中牟鄙人也。苦耕稼之勞,謂其友曰:‘何為可以免此苦也?’其友曰:‘莫如學(xué)也。學(xué),三十年則可以達(dá)矣!’寧越曰:‘請(qǐng)以十五歲。人將休,吾不敢休;人將臥,吾不敢臥!瘜W(xué)十五年,而為周威公之師也!
、堇恚簯(yīng)當(dāng)為“治”,這是唐朝人因?yàn)楸芴谱诶钪蔚闹M字而改。治,治理得好,社會(huì)清明安定。
【譯文】
王承任東海郡的內(nèi)史,一個(gè)小吏抓住一個(gè)違反宵禁令的人來(lái)到王承那里。王承問(wèn)“從什么地方來(lái)?”回答說(shuō):“從老師家聽(tīng)授課回來(lái),不知不覺(jué)天已經(jīng)晚了!蓖醭姓f(shuō):“鞭撻像寧越一樣勤奮的人來(lái)樹(shù)立威望,恐怕不是使社會(huì)清明安定的根本!”就派小吏送他讓他回家。
11.成帝在石頭①,任讓在帝前戮侍中鍾雅、右衛(wèi)將軍劉超。帝泣曰:“還我侍中!弊尣环钤t,遂斬超、雅。事平之后,陶公②與讓有舊③,欲宥④之。許柳兒思妣者至佳,諸公欲全之;若全思妣,則不得不為陶全讓。于是欲并宥之。事奏,帝曰:“讓是殺我侍中者,不可宥!”諸公以少主⑤不可違,并斬二人。
【注釋】
成帝:就是晉成帝司馬衍,晉明帝(司馬紹)的太子。晉成帝咸和二年(公元327 年),歷陽(yáng)內(nèi)史蘇峻起兵反帝室,次年攻陷建康,把晉成帝遷到石頭城。不久蘇峻敗死,其弟蘇逸立為主,咸和四年正月,鐘雅、劉超密謀將成帝救出,被發(fā)覺(jué)。蘇逸派部將任讓率兵入宮殺了鐘、劉二人。
、偈^:即石頭城,在都城建康的西面。
、谔展褐柑召。
、塾信f:有老交情。
、苠叮簩捤,赦免。
、萆僦鳎簳x成帝幼年即位,死時(shí)年僅二十二歲,在位十六年。
【譯文】
。ㄌK峻叛亂后,)成帝(司馬衍)到了石頭城,任讓在成帝面前要?dú)⒘耸讨戌娧、右衛(wèi)將軍劉超。成帝哭著說(shuō):“還我侍中! 任讓不聽(tīng)皇上的命令,還是殺了劉超、鐘雅。叛亂平定后,陶侃因?yàn)楹腿巫層信f交,就想寬恕任讓。許柳的兒子思妣人品非常好,大家也想保全他。如果保全思妣,就不得不替陶公保全任讓?zhuān)谑蔷拖胍粔K兒寬恕他們。事情上奏后,成帝說(shuō):“任讓是殺了我的侍中的人,不可饒!” 大家覺(jué)得少主的旨意不可違逆,就把兩人一塊兒殺了。
12.王丞相②拜揚(yáng)州,賓客數(shù)百人并加沾接②,人人有說(shuō)③色。唯有臨海④一客姓任及數(shù)胡人⑤為未洽。公因便還⑥到過(guò)任邊,云:“君出,臨海便無(wú)復(fù)人!比未笙舱f(shuō)。因過(guò)胡人前,彈指云:“蘭阇,蘭阇”群胡同笑,四坐并歡。
【注釋】
、偻踟┫啵杭赐鯇(dǎo)。晉元帝時(shí)背授予揚(yáng)州刺史的職位。
、谡唇樱簾崆榭畲。
③說(shuō):同“悅”,喜悅。
、芘R海:郡名。
、莺耍哼@里指的是胡僧。
、捱:通“旋”,繞著。
蘭阇(shé):梵語(yǔ)譯音。意思大約是寂靜卻沒(méi)有煩惱;或理解為“宣講佛法的法師,請(qǐng)高興些吧”。王導(dǎo)這樣講,是對(duì)胡人的褒譽(yù)。
【譯文】
丞相王導(dǎo)出任揚(yáng)州刺史,幾百名來(lái)道賀的賓客都得到了款待,人人都很高興。只有臨?ひ晃蝗涡湛腿撕蛶孜缓沒(méi)有得到款待。王導(dǎo)便找機(jī)會(huì)轉(zhuǎn)身走過(guò)任氏身邊,對(duì)他說(shuō):“您出來(lái)了,臨海就不再有人才了!比问下(tīng)了,非常高興。王導(dǎo)于是又走過(guò)胡僧面前,彈著手指說(shuō):“蘭闍,蘭闍!”胡僧們都笑了,四周的人都很高興。
13.陸太尉①詣②王丞相咨事,過(guò)后輒翻異③,王公怪其如此。后以問(wèn)陸,陸曰:“公長(zhǎng)民短④,臨時(shí)不知所言,既后覺(jué)其不可耳!
【注釋】
、訇懱荆宏懲,字上瑤,吳郡吳人,曾任尚書(shū)左仆射、司空,贈(zèng)太尉。在他任尚書(shū)午仆射時(shí),王導(dǎo)為司徒、錄尚書(shū)事。
、谠劊旱健ァ_@里是拜訪的意思。
③翻異:事后改變主意。
、芄L(zhǎng)民短:您名位尊貴我名位卑微。公,是陸玩對(duì)王導(dǎo)的尊稱(chēng)。民,是陸玩的自稱(chēng)。陸玩是揚(yáng)州吳郡人,所以謙稱(chēng)為“民”。
【譯文】
太尉陸玩到丞相王導(dǎo)那里去請(qǐng)示,過(guò)后常常改變主意。王導(dǎo)奇怪他怎么會(huì)這樣。后來(lái)拿這事問(wèn)陸玩,陸玩回答說(shuō):“公名高位尊,民職卑微,臨時(shí)不知該說(shuō)什么,過(guò)后覺(jué)得那樣做不行罷了。
14.丞相嘗夏月至石頭①看庾公②,庾公正料事。丞相云:“暑,可、酆(jiǎn)之!扁坠唬骸肮z事④,天下亦未以為允!
【注釋】
、偈^:即石頭城。
、阝坠褐傅氖氢妆b妆^王道之后為相,死后贈(zèng)官司空。
、 。荷晕ⅰ
、堋肮z事”二句:晉室東渡,王室、貴族、豪門(mén)隨之來(lái)到江左,各士族集團(tuán)之間,以及南方地主豪門(mén)之間矛盾尖銳。王導(dǎo)為緩和各種勢(shì)力的矛盾,對(duì)江左的地主豪強(qiáng)采取了綏靖政策。庾冰職責(zé)的就是這件事。
【譯文】
丞相王導(dǎo)曾經(jīng)在夏天到石頭城去探看庾冰,庾冰正在處理事務(wù)。丞相說(shuō):“天熱,可以稍微簡(jiǎn)省些事務(wù)!扁妆f(shuō):“您的省簡(jiǎn)寬容的治政方針,天下人也未必認(rèn)為恰當(dāng)!
15.丞相末年,略不①省事②,正③封箓諾之④。自嘆曰:“人言我憒憒⑤,后人當(dāng)思此憒憒!
【注釋】
①略不:全不。
、谑∈拢嚎垂。指處理政務(wù)。
、壅褐。
、芊庾Z之:封篆,奏章;“諾之”相當(dāng)于現(xiàn)在的簽字畫(huà)圈,批示文書(shū)以示許可。
、輵|憒:糊涂。
【譯文】
王導(dǎo)到了晚年,完全不再處理政事,只是在文件上簽字同意。自己感嘆地說(shuō):“人家說(shuō)我老糊涂,后人當(dāng)會(huì)想念這種糊涂!
16.陶公①性檢厲②,勤于事。作荊州時(shí)③,敕船官悉錄鋸木屑,不限多少。咸不解此意。后正會(huì)④,值積雪始晴,聽(tīng)事前除雪后猶濕,于是悉用木屑覆之,都無(wú)所妨。官用竹,皆令錄⑤厚頭⑥,積之如山。后桓宣武伐蜀⑦,裝船,悉以作釘。又云,嘗發(fā)所在竹篙,有一官長(zhǎng)連根取之,仍當(dāng)足。乃超兩階用之。
【注釋】
、 陶公:即陶侃。少年時(shí)孤獨(dú)貧窮,積累功勛到荊州刺史。晉成帝時(shí),平定蘇峻叛亂有功,封為長(zhǎng)沙郡公。
② 檢厲:檢,自我約束;厲,嚴(yán)厲。
、 作荊州:任荊州刺史。
④ 正會(huì):也稱(chēng)元會(huì),正月朔旦皇帝朝會(huì)群臣。
、 錄:收藏。
、 厚頭:靠近根部的竹頭。
、呋感浞ナ瘢簳x惠帝司馬衷太安元年,李特起兵,占領(lǐng)蜀地,前后六世,四十余年,到東晉的晉穆帝司馬聃永和初年,桓溫率軍伐蜀,李勢(shì)歸降,國(guó)滅。
【譯文】
陶侃生性就對(duì)自我約束很?chē)?yán)厲,勤于政務(wù)。擔(dān)任荊州刺史時(shí),.吩咐負(fù)責(zé)建造船只的官員把木屑全都收藏起來(lái),多少不限,大家都不明白這是什么緣故。后來(lái)到正月初一皇帝朝會(huì)群臣時(shí),正碰上連日下雪剛剛轉(zhuǎn)晴,正堂前的臺(tái)階雪后還是濕淥淥的,于是全用木屑鋪上,就一點(diǎn)也不妨礙出入了。官府用的竹子,他叫把竹頭都收集起來(lái),堆積如山。后來(lái)桓溫討代后蜀,要組裝戰(zhàn)船,這些竹頭就都用來(lái)做了釘子。又有人說(shuō)陶侃曾經(jīng)征調(diào)過(guò)當(dāng)?shù)氐闹窀,有一個(gè)主管官員把竹子連根砍下,他就用竹根代替鐵足,陶侃便給他連升兩級(jí)來(lái)重用他。
17.何驃騎①作會(huì)稽,虞存弟謇作郡主簿,以何見(jiàn)客勞損,欲白②斷?,使家人節(jié)量擇可通者。作白事③成,以見(jiàn)存,存時(shí)為何上佐④,正與謇共食,語(yǔ)云:“白事甚好,待我食畢作教⑤!笔尘,取筆題白事后云:“若得門(mén)庭長(zhǎng)⑥如郭林宗⑦者,當(dāng)如所白。汝何處得此人?”謇于是止。
【注釋】
、俸悟婒T:何充,字次道,曾任會(huì)稽內(nèi)史、驃騎將軍、揚(yáng)州刺史,死后贈(zèng)司空。
、诎祝合聦(duì)上的說(shuō)明,陳述。節(jié)量:適量;限量。據(jù)《品藻篇》載,“何次道為宰相,人有譏其信任不得其人!笨芍纬浜褪裁慈硕冀煌杂蒎溃╦iǎn)希望斷?汀
、郯资拢喊资聲(shū)。下對(duì)上陳說(shuō)事情的書(shū)面報(bào)告。屬于古今同形異義詞語(yǔ),今天的意思是“喪事”。
④上佐:高級(jí)僚屬。
、萁蹋荷蠈(duì)下的教誨。
、揲T(mén)庭長(zhǎng):即門(mén)亭長(zhǎng)。東漢和魏晉時(shí)期,郡縣均設(shè)門(mén)廳長(zhǎng),掌管傳達(dá)之事。
、吖肿冢杭垂至肿,東漢人。博通經(jīng)典,善談?wù)摚⑶液苡醒哿Γ吩u(píng)人物很準(zhǔn)確,人稱(chēng)郭有道。
【譯文】
驃騎將軍何充任會(huì)稽內(nèi)史時(shí),虞存的弟弟虞謇任郡主簿,他認(rèn)為何充見(jiàn)客大多,勞累傷神,想稟告何充謝絕那些?,讓手下人酌量選擇可以交往的才通報(bào)。他擬好一份呈文,便拿來(lái)給虞存看。虞存當(dāng)時(shí)是何充的高級(jí)僚屬,正和虞謇一起吃飯,告訴他說(shuō):“報(bào)告寫(xiě)得很好,等我吃完飯?jiān)僮髋鷱?fù)!背赃^(guò)了飯,拿起筆在呈文后面簽上意見(jiàn)說(shuō):“如果能找到一個(gè)像郭林宗那樣有服力的人做門(mén)亭長(zhǎng),我當(dāng)然按照你所陳述的意見(jiàn)辦?墒悄愕侥睦锶フ疫@樣的人!”虞謇于是作罷。
18.王、劉①與林公②共看何驃騎,驃騎看文書(shū)③,不顧之。王謂何曰:“我今故④與深公來(lái)相⑤看,望卿擺撥⑥常務(wù),應(yīng)對(duì)玄言⑦,那得方低頭看此邪?”何對(duì)曰:“我不看此,卿等何以得存?”諸人以為佳。
【注釋】
、偻酢ⅲ褐竿鯘骱蛣矗╰án)他們都是東晉名士,二人友善,均善清談,當(dāng)時(shí)被并稱(chēng)為“王劉”。
②林公:即林支遁,字道林,東晉僧人,人稱(chēng)林公。
、畚臅(shū):公文,案卷。
、芄剩禾氐。
⑤相:屬于動(dòng)作偏指一方,譯為“你”。
、迶[撥:擺脫。
、邞(yīng)對(duì)玄言:對(duì)答精微玄妙之言。
【譯文】
王蒙、劉惔和支道林一起去看望驃騎將軍何充,何充只顧看公文,沒(méi)理他們。王濛便對(duì)何充說(shuō):“我們今天特意和林公來(lái)看望你,希望你擺脫開(kāi)日常事務(wù),和我們一起談?wù)撔䦟W(xué),哪能還低著頭看這些東西呢!”何充說(shuō):“我不看這些東西,你們這些清談家怎么能生存呢!”大家認(rèn)為這話(huà)說(shuō)得很好。
19.桓公①在荊州,全欲以德被②江、漢,恥③以威刑④肅物⑤。令史⑥受杖,正從朱衣上過(guò);甘舰吣晟,從外來(lái),云:“向從閣下過(guò),見(jiàn)令史受杖,上捎云根,下拂地足。”意譏不著;腹疲骸拔要q患其重!
【注釋】
、倩腹褐富笢亍x穆帝司馬聃永和元年,被調(diào)任荊州刺史。
、诒唬焊采w,施加。
③恥:意動(dòng)用法,即“以威刑肅物為恥”。
、芡蹋簽槭箼(quán)力。
⑤肅物:威懾百姓。物,人,眾人。與“待人接物”的“物”意思相同。
⑥令史:晉朝時(shí)中央和地方州郡中的級(jí)別很低的官吏。
⑦桓式:桓溫的第三個(gè)兒子。
【譯文】
桓溫兼任荊州刺史的時(shí)候,想全用恩德來(lái)對(duì)待江、漢地區(qū)的百姓,把用威勢(shì)嚴(yán)刑來(lái)整治人民看成是可恥的。一位令史受到杖刑,木棒只從令史的紅衣上擦過(guò)。這時(shí)桓溫的兒子桓式年紀(jì)還小,從外面進(jìn)來(lái),對(duì)桓溫說(shuō):“我剛才從官署門(mén)前走過(guò),看見(jiàn)令史接受杖刑,木杖舉起來(lái)高拂云腳,落下時(shí)低擦地面!币馑际亲I諷,唯獨(dú)沒(méi)有打到令史身上;笢卣f(shuō):“我還是擔(dān)心這也太重了呢。”
20.簡(jiǎn)文①為相,事動(dòng)②經(jīng)年③,然后得過(guò);腹趸计溥t,常加勸勉。太宗曰:“一日萬(wàn)機(jī),那得速!”
【注釋】
①簡(jiǎn)文:東晉簡(jiǎn)文帝司馬昱,太宗是他的廟號(hào)。
、趧(dòng):動(dòng)輒,動(dòng)不動(dòng)。
③經(jīng)年:經(jīng)過(guò)一年或若干年;這里是經(jīng)過(guò)一年的意思。
【譯文】
簡(jiǎn)文帝擔(dān)任丞相的時(shí)候,一件政務(wù),動(dòng)下動(dòng)就要經(jīng)過(guò)一年的時(shí)間,然后才得以處理;笢睾軗(dān)心他太慢了,經(jīng)常加以勸說(shuō)鼓勵(lì)。簡(jiǎn)文帝說(shuō):“一天有成千上萬(wàn)件事,哪能夠快呢!”
21.山遐①去②東陽(yáng),王長(zhǎng)史③就簡(jiǎn)文索東陽(yáng)④云:“承藉⑤猛政,故可以和靜⑥致治⑦!
【注釋】
、偕藉冢鹤謴┝!督瓙╠ūn)傳》載:“山遐為東陽(yáng),風(fēng)政(教化治理)嚴(yán)苛,多任刑殺,郡內(nèi)苦之。惇隱東陽(yáng),以仁恕懷德,遐感其德,為微損威猛!
、谌ィ弘x開(kāi)。
、弁蹰L(zhǎng)史:指王濛。
、芩鳀|陽(yáng):求東陽(yáng)太守的職位。
⑤承藉:繼承。
⑤和靜:溫和清靜無(wú)為。
⑦致治:達(dá)到清明安定。
【譯文】
山遐離開(kāi)東陽(yáng)太守職位后,左長(zhǎng)史王蒙到簡(jiǎn)文帝那里要求出任東陽(yáng)太守,說(shuō)道:“繼承前任嚴(yán)厲的政治統(tǒng)治,所以可以用寬和、清靜無(wú)為的措施達(dá)到社會(huì)清明安定。”
22.殷浩①始作揚(yáng)州②,劉尹③行,日、苡,便使左右取襥⑤。人問(wèn)其故,答曰:“刺史嚴(yán),不敢夜行⑥!
【注釋】
①殷浩:據(jù)《晉書(shū)》記載:殷浩識(shí)度清遠(yuǎn),喜好《老子》、《周易》,善言玄理。
、谧鲹P(yáng)州:任揚(yáng)州刺史。
③劉尹:指劉惔。劉惔曾經(jīng)人丹陽(yáng)尹,所以此處稱(chēng)他為劉尹。
、苄。荷陨。
、菀i:包袱。指衣裳行李。
、薏桓乙剐校簳x代法律,夜里不能出來(lái)行走。
【譯文】
殷浩初次任楊州刺史的時(shí)候,丹陽(yáng)尹劉惔出行,太陽(yáng)稍稍落下,天要晚了,便叫隨從拿出被褥(要住下)。人家問(wèn)他什么原因,他回答說(shuō):“刺史嚴(yán)厲,(我)不敢夜間趕路!
23.謝公①時(shí),兵廝②逋亡③,多近竄④南塘⑤,下諸⑥舫中;颌哂笠粫r(shí)⑧搜索,謝公不許,云:“若不容置⑨此輩,何以為京都?”
【注釋】
、僦x公:就是謝安。
②兵廝:士兵和奴仆。
、坼屯觯禾油,逃跑。
、芨Z:逃竄。
、菽咸粒旱孛,在東晉都城建康的秦淮河南岸。
、拗T:各,此處應(yīng)為各條。
、 或:肯定性無(wú)定指代詞,有人。
、 一時(shí):同時(shí)。
、嶂茫荷饷。
【譯文】
謝安(輔政)時(shí),士兵和奴仆逃亡,大多就近逃竄到南塘一帶,藏身在各條船里。有人請(qǐng)求謝安同時(shí)搜索所有船只,謝安不答應(yīng)。他說(shuō):“如果不能寬容赦免這些人,又怎么能治理好京都!”
24.王大①為吏部郎,嘗作選草②,臨當(dāng)③奏,王僧彌④來(lái),聊⑤出示之。僧彌得,便以己意改易所選者近半,王大甚以為佳,更⑥寫(xiě)即奏。
【注釋】
、偻醮螅杭赐醭溃∽址鸫,因此人稱(chēng)王大。
②選草:選用官吏的草擬名單。
③當(dāng):將要。
、芡跎畯洠壕褪莣ang珉,小字僧彌。
、萘模毫那,姑且,隨便。
⑥更:更改。
【譯文】
王大任吏部郎時(shí),曾經(jīng)起草過(guò)一份舉薦官員的名單,臨到將要上奏的時(shí)候,王僧彌來(lái)了,王大就隨手拿出來(lái)給他看。王僧彌拿到名單,就按照按自己的意見(jiàn)改換了將近半數(shù)的候選者的名字,王大認(rèn)為改得非常恰當(dāng),更改抄寫(xiě)一份,隨即上奏。
25.殷仲堪①當(dāng)②之③荊州,王東亭問(wèn)曰:“德以居全④為稱(chēng)⑤,仁以不害物為名。方今宰牧⑥華夏⑦,處殺戮之職,與本操將不乖乎?”殷答曰:“臯陶造刑辟⑧之制,不為不賢;孔丘居司寇⑨之任,未為不仁。”
【注釋】
、僖笾倏埃簳x孝武帝時(shí)授殷仲堪都督荊、益、寧三州軍事,振威將軍,荊州刺史,鎮(zhèn)江陵。他能清言,善著文,曾經(jīng)任謝玄的長(zhǎng)史。據(jù)《晉書(shū)·殷仲堪傳》載,他主張“王澤廣潤(rùn),愛(ài)育蒼生”,因此才有下文的疑問(wèn)。
②當(dāng):將。
、壑簞(dòng)詞,到……去;此處指將要到任。
④居全:守全。
⑤稱(chēng)(chèn):好美好。
、拊啄粒赫乒埽卫。
⑨華夏:中國(guó)古稱(chēng)華夏,這里實(shí)指晉朝的中部地區(qū)。
、庑瘫伲盒谭;法律。
、崴究埽赫乒苄酞z的官?鬃釉昔攪(guó)司寇!都艺Z(yǔ)》曰:“孔子自魯司空為大司寇,七日而誅亂法大夫少正卯!
【譯文】
殷仲將到荊州去就任刺史之職,東亭侯王珣問(wèn)他:“德行是以守全為美好的,仁義是一不害人為本的。現(xiàn)在你要去治理中部地區(qū),處在殺戮的職位上,這和你原來(lái)的操守恐怕相悖吧?”殷仲堪回答說(shuō):“帝舜時(shí)的法官皋陶制訂了刑法,不算不賢德;孔子擔(dān)任了司寇的職責(zé),也不算不仁愛(ài)。”
【世說(shuō)新語(yǔ)原文翻譯】相關(guān)文章:
世說(shuō)新語(yǔ)的原文及翻譯01-24
世說(shuō)新語(yǔ)原文附翻譯04-09
世說(shuō)新語(yǔ)方正原文翻譯03-07
世說(shuō)新語(yǔ)的翻譯和原文06-12
世說(shuō)新語(yǔ)忿狷原文翻譯06-11