- 周亞夫軍細(xì)柳原文翻譯及賞析 推薦度:
- 相關(guān)推薦
《周亞夫軍細(xì)柳》原文翻譯
《周亞夫軍細(xì)柳》節(jié)選自《史記》中的《絳侯周勃世家》,又名《細(xì)柳營(yíng)》.作者是司馬遷。本文講述了周亞夫駐扎在細(xì)柳營(yíng)時(shí),漢文帝劉恒去慰問(wèn)軍的事,通過(guò)其他軍和周亞夫軍的對(duì)比,表現(xiàn)出周亞夫忠于職守、治軍嚴(yán)明。以下是小編整理的《周亞夫軍細(xì)柳》原文翻譯,歡迎大家分享。
《周亞夫軍細(xì)柳》原文:
文帝之后六年,匈奴大入邊。乃以宗正劉禮為將軍,軍霸上;祝茲侯徐厲為將軍,軍棘門(mén);以河內(nèi)守亞夫?yàn)閷④,軍?xì)柳:以備胡。
上自勞軍。至霸上及棘門(mén)軍,直馳入,將以下騎送迎。已而之細(xì)柳軍,軍士吏被甲,銳兵刃,彀弓弩,持滿。天子先驅(qū)至,不得入。先驅(qū)曰:“天子且至!”軍門(mén)都尉曰:“將軍令曰:‘軍中聞將軍令,不聞天子之詔!本訜o(wú)何,上至,又不得入。于是上乃使使持節(jié)詔將軍:“吾欲入勞軍!眮喎蚰藗餮蚤_(kāi)壁門(mén)。壁門(mén)士吏謂從屬車(chē)騎曰:“將軍約,軍中不得驅(qū)馳!庇谑翘熳幽税崔\徐行。至營(yíng),將軍亞夫持兵揖曰:“介胄之士不拜,請(qǐng)以軍禮見(jiàn)!碧熳訛閯(dòng),改容式車(chē)。使人稱謝:“皇帝敬勞將軍。”成禮而去。
既出軍門(mén),群臣皆驚。文帝曰:“嗟乎,此真將軍矣!曩者霸上、棘門(mén)軍,若兒戲耳,其將固可襲而虜也。至于亞夫,可得而犯邪!”稱善者久之。
《周亞夫軍細(xì)柳》注釋:
1、周亞夫:漢朝將領(lǐng),西漢開(kāi)國(guó)功臣周勃之子。
2、文帝之后六年:指漢文帝后元六年(公元前158年)。文帝,漢高祖劉邦之子,名恒。
3、匈奴:中國(guó)古代北方民族之一。大:大規(guī)模,大舉。入邊:侵入邊境。
4、宗正:掌管皇族事務(wù)的官員。
5、軍霸上:駐軍霸上。霸上,地名,亦作“灞上”,因地處灞水西岸高原而得名,在今陜西西安東。
6、祝茲侯:封號(hào)。
7、棘門(mén):地名,原為秦宮門(mén),在今陜西咸陽(yáng)東北。
8、河內(nèi)守:河內(nèi)郡的郡守。河內(nèi),郡名,今河南北部地區(qū)。守,郡守,是漢代郡一級(jí)的行政長(zhǎng)官。
9、備:防備,戒備。胡:胡人,古代對(duì)北方少數(shù)民族的泛稱,此指匈奴。
10、上:特指皇帝。勞:慰問(wèn)。軍:軍營(yíng)。
11、已而:不久。之:到,往。
12、被(pī):通“披”,穿著。
13、銳兵刃:這里指刀出鞘。
14、彀(gòu):張開(kāi)。弩(nǔ):用機(jī)械發(fā)箭的弓。
15、持滿:把弓拉滿。
16、先驅(qū):先行引導(dǎo)的人員。
17、且:將要。
18、軍門(mén)都尉:守衛(wèi)軍營(yíng)的將官,職位低于將軍。
19、詔(zhào):皇帝發(fā)布的命令。
20、居無(wú)何:過(guò)了不久。居,經(jīng)過(guò),表示相隔一段時(shí)間。無(wú)何,不久。
21、持節(jié):手持符節(jié)。節(jié),符節(jié),皇帝派遣使者或調(diào)動(dòng)軍隊(duì)的憑證。
22、壁:營(yíng)壘。
23、車(chē)騎:車(chē)馬。
24、驅(qū)馳:策馬疾馳。
25、按轡(pèi):控制住車(chē)馬。轡,馬韁繩。徐:慢,緩慢。
26、持兵揖(yī):手持兵器行禮。揖,拱手行禮。
27、介胄之士不拜:穿戴著盔甲之將不行跪拜禮。介胄,鎧甲和頭盔,這里用作動(dòng)詞,指披甲戴盔。士,將領(lǐng)。
28、為動(dòng):被感動(dòng)。
29、改容式車(chē):表情嚴(yán)肅起來(lái),扶著車(chē)前橫木俯下身子,表示敬意。式,同“軾”。這里用作動(dòng)詞,指扶軾。
30、稱謝:向人致意,表示問(wèn)候。
31、既:已經(jīng)。
32、嗟乎:嘆詞,表示慨嘆。
33、曩(nǎng):先前。
34、固:必,一定。
35、邪(yé):語(yǔ)氣詞,表示反問(wèn)。
36、之:助詞。在句中只起調(diào)節(jié)音節(jié)的作用,無(wú)實(shí)義。
《周亞夫軍細(xì)柳》翻譯:
漢文帝后元六年,匈奴大規(guī)模侵入漢朝邊境。于是,朝廷任命宗正官劉禮為將軍,駐軍在霸上;祝茲侯徐厲為將軍,駐軍在棘門(mén);委派河內(nèi)郡太守周亞夫?yàn)閷④,駐軍細(xì)柳,以防備胡人侵?jǐn)_。
文帝親自去慰勞軍隊(duì)。到了霸上和棘門(mén)的軍營(yíng),直接奔馳進(jìn)入,從將軍到下屬軍官都騎馬迎進(jìn)送出。不久文帝到達(dá)細(xì)柳軍營(yíng),軍中的將士都披掛鎧甲,手拿銳利的兵器,張開(kāi)弓弩,拉滿弓弦。天子的先導(dǎo)跑到軍營(yíng),不能進(jìn)入。先導(dǎo)說(shuō):“天子就快到了!”把守軍門(mén)的都尉說(shuō):“將軍命令說(shuō)‘軍中只聽(tīng)將軍的命令,不聽(tīng)天子的詔令’!边^(guò)了不久,文帝到達(dá),又不能進(jìn)入。于是文帝就派使臣持符節(jié)詔令將軍說(shuō):“我要進(jìn)營(yíng)慰勞軍隊(duì)!敝軄喎蜻@才傳令打開(kāi)軍營(yíng)大門(mén)。守衛(wèi)營(yíng)門(mén)的軍官對(duì)文帝的隨從車(chē)騎人員說(shuō):“將軍有規(guī)定,軍營(yíng)中不準(zhǔn)車(chē)馬奔跑!庇谑翘熳泳屠o韁繩緩慢行進(jìn)。到了軍營(yíng)中心,將軍周亞夫手拿武器拱手說(shuō):“穿鎧甲、戴頭盔的將士不能跪拜,請(qǐng)?jiān)试S我用軍禮參見(jiàn)皇上!碧熳由钍芨袆(dòng),面容變得莊重,靠在車(chē)前橫木上向官兵致敬。派人向周亞夫致意說(shuō) :“皇帝敬重地慰勞將軍。”慰勞禮儀結(jié)束后離去。
出了細(xì)柳營(yíng)軍門(mén),群臣都很驚訝。文帝說(shuō):“啊,這オ是真正的將軍呀!以前在霸上、棘門(mén)軍營(yíng)看到的,簡(jiǎn)直像兒戲,他們的將軍未來(lái)一定會(huì)遭受襲擊而被俘虜;至于周亞夫,怎么可能冒犯他呢!”稱贊了周亞夫很久。
《周亞夫軍細(xì)柳》創(chuàng)作背景:
絳侯周勃是漢朝開(kāi)國(guó)功臣。呂后家族威脅到劉氏王朝時(shí),他與丞相陳平共謀誅諸呂,立漢文帝。周亞夫是周勃之子,先為河內(nèi)守,因他的兄長(zhǎng)絳侯周勝之有罪,他被封為條侯,延續(xù)絳侯的后代封號(hào)。歷經(jīng)文帝、景帝兩朝,曾任河內(nèi)郡太守、中尉、太尉、丞相等職。以善于將兵、直言持正著稱。后因得罪景帝下獄,絕食而死。這篇文章即記載他為河內(nèi)守駐軍細(xì)柳時(shí)的一段事跡。
司馬遷在《史記·太史公自序》中說(shuō)明了創(chuàng)作這篇文章的契機(jī):“諸呂為從,謀弱京師,而勃反經(jīng)合于權(quán);吳楚之兵,亞夫駐于昌邑,以戹齊趙,而出委以梁。作絳侯世家第二十七!币馑际钦f(shuō):諸呂勾結(jié),陰謀削弱皇室,周勃在剪滅諸呂的問(wèn)題上,背離常規(guī)而合于權(quán)變之道;吳楚七國(guó)起兵叛亂,周亞夫駐軍于昌邑,以扼制齊趙之軍,放棄了求救的梁王。作《絳侯世家》第二十七。
《周亞夫軍細(xì)柳》賞析:
這篇文章可分三段。第一段,交代邊境的緊張形勢(shì)和劉禮、徐厲、周亞夫的三軍駐地。第二段,寫(xiě)漢文帝勞軍的經(jīng)過(guò),重點(diǎn)寫(xiě)了漢文帝在細(xì)柳營(yíng)被擋的一段史實(shí),表現(xiàn)了周亞夫治軍之嚴(yán)。第三段,寫(xiě)勞軍后漢文帝的深明大義和對(duì)周亞夫的贊嘆。全文贊揚(yáng)了周亞夫忠于職守、治軍嚴(yán)明和不卑不亢、剛正不阿的品格,同時(shí)也體現(xiàn)出漢文帝的深明大義和知人善任。
文章寫(xiě)得曲折回環(huán),起伏跌宕,極具精神,充分展示了周亞夫的才華與個(gè)性。第一句就大書(shū)特書(shū)“匈奴大入邊”。不必具言入邊的匈奴有多少軍馬,分幾條路線,攻到了什么地方,用了這“大入邊”三個(gè)字,頓覺(jué)烽火燭天,胡塵匝地,一派緊張氣象。司馬遷讓周亞夫在這嚴(yán)峻的時(shí)刻出場(chǎng),一起更有激蕩雄奇之氣,蓄于筆端。
大戰(zhàn)迫在眉睫,京都安危系于旦暮,周亞夫如何部勒土卒,經(jīng)營(yíng)防務(wù)自是題內(nèi)應(yīng)有之文。司馬遷于此只字不說(shuō),卻突然轉(zhuǎn)出“上自勞軍”大段精細(xì)刻的文字,真是起落無(wú)端,奇變莫測(cè),天子勞軍,禮儀隆重,屯軍的將帥,當(dāng)然要親自送迎。當(dāng)車(chē)駕進(jìn)入長(zhǎng)安東面霸上劉禮將軍營(yíng)中和長(zhǎng)安東北棘門(mén)徐厲將軍營(yíng)中時(shí),兩位將軍都大開(kāi)營(yíng)門(mén),任勞軍隊(duì)伍馳驟而入,而且恭恭敬敬地迎送。人臣之禮如此,本是常情常態(tài),這些也只是三言兩語(yǔ)帶過(guò)。待勞軍車(chē)駕來(lái)到周亞夫大軍駐地細(xì)柳,還在營(yíng)外防御工事的大門(mén)邊,迎接天子車(chē)駕的竟是披甲執(zhí)刀、張弓搭箭的軍士。勞軍的先行隊(duì)伍馬到門(mén)前,軍士閉門(mén)不納。這情況就透著奇。此時(shí)衛(wèi)士傳呼天子將至,滿以為守軍會(huì)立刻開(kāi)門(mén),誰(shuí)知守門(mén)軍將嚴(yán)正回答:“軍中聞將軍令,不聞天子之詔!边B皇帝的命令也行不通了,又是一奇。等到文帝親至,同樣被拒于門(mén)外,更是奇中之奇。直到文帝派人手持符節(jié)以詔亞夫,他才傳令打開(kāi)防御工事的大門(mén);但自己依然穩(wěn)居中軍,不來(lái)接駕,這更是一種奇異現(xiàn)象。天子車(chē)駕進(jìn)了壁門(mén),守門(mén)士吏居然傳亞夫?qū)⒘睿骸败娭胁坏抿?qū)馳!蔽牡壑缓谩鞍崔\徐行”。堂堂漢家天子,不得不聽(tīng)命于屬下將軍,接受軍令的約束,小心翼翼地行動(dòng),這在中國(guó)封建時(shí)代恐怕是絕無(wú)僅有的奇事。直到文帝進(jìn)入中軍營(yíng)來(lái),周亞夫オ出來(lái)接駕,卻又不跪拜山呼,而是介胄戎裝,持刀而揖,以軍中之禮見(jiàn)當(dāng)今天子。為人臣而平揖至尊,見(jiàn)了皇帝居然手持利刃,那行動(dòng),就不止令人感到奇,而且不能不為之一驚,將以為變生不測(cè)。更奇怪的是,這位漢文帝不但不責(zé)怪亞夫,反而為這位將軍的威嚴(yán)整肅而動(dòng)容,俯下身軀,撫著車(chē)前橫木,表示敬意。這節(jié)勞軍文字,其事則曲折起伏,變化迭起;其文則奇峰間出,波詭云譎。無(wú)怪乎勞軍完畢車(chē)駕走出軍門(mén)后,“群臣皆驚”;而識(shí)將才、賞奇士的漢文帝,卻嗟然而嘆,稱贊周亞夫是“真將軍”。
“奇”是司馬遷《史記》的主要藝術(shù)特色。但司馬遷決非獵奇自炫、取媚流俗的作家。他的《史記》向稱“實(shí)錄”,決非小說(shuō)家言。《史記》之奇,乃在善于在曲折奇特的情節(jié)中顯示人物性格。他筆下的歷史人物,性格統(tǒng)一,有血有肉,因此讀之者感到文雖奇而事可信。這就是劉勰在其《文心雕龍·辨騷》中說(shuō)的:“玩華而不墜其實(shí),酌奇而不失其真。”這段文字的章法結(jié)構(gòu),雖剪裁一節(jié)而自成篇章。一起寫(xiě)三位將軍的防地,兩陪一正,兩虛一實(shí),對(duì)比映襯,使周亞夫的形象更加鮮明突出。結(jié)尾文帝一段議論,仍以霸上、棘門(mén)作陪村,一起一結(jié),先后輝映,顯得章法嚴(yán)整而不失自然,對(duì)文帝,對(duì)亞夫,一筆兩到,既突出亞夫,又顯示出文帝的知人善任,猶其余事。
作者簡(jiǎn)介:
司馬遷,西漢史學(xué)家、文學(xué)家、思想家。字子長(zhǎng),夏陽(yáng)(今陜西韓城南)人,一說(shuō)龍門(mén)(今山西河津)人。司馬談之子。早年受學(xué)于孔安國(guó)、董仲舒,漫游各地,了解風(fēng)俗,采集傳聞。初任郎中,奉使西南。元封三年(前108年)任太史令,繼承父業(yè),著述歷史。后因替李陵敗降之事辯解而受宮刑,發(fā)奮繼續(xù)完成所著史籍,創(chuàng)作了中國(guó)第一部紀(jì)傳體通史《史記》(原名《太史公書(shū)》)。
【《周亞夫軍細(xì)柳》原文翻譯】相關(guān)文章:
周亞夫軍細(xì)柳原文翻譯及賞析02-10
周亞夫細(xì)柳原文及翻譯10-05
《周亞夫軍細(xì)柳》教學(xué)設(shè)計(jì)05-20
周亞夫軍細(xì)柳的課文分析11-24
八年級(jí)語(yǔ)文上冊(cè)《周亞夫軍細(xì)柳》教學(xué)設(shè)計(jì)(通用5篇)11-25