1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 郁離子云夢(mèng)田原文附譯文

        時(shí)間:2022-09-24 10:28:09 古籍 我要投稿
        • 相關(guān)推薦

        郁離子云夢(mèng)田原文附譯文

          一、原文:

          楚王好安陵君,安陵君用事,景睢邀江乙,使言于安陵君曰:“楚國(guó)多貧民,請(qǐng)以云夢(mèng)之田貸之耕以食,無(wú)使失所!卑擦昃杂谕醵S之。他日,見(jiàn)景子,問(wèn)其入之?dāng)?shù)。景子曰:“無(wú)之。”安陵君愕曰:“吾以子為利于王而言焉,乃以與人而為恩乎?”景睢失色而退,語(yǔ)其人曰國(guó)危矣志利而忘民危之道也。

          (【明】劉基 選自《郁離子》)

          【注釋】①用事,舊指當(dāng)權(quán)。

          二、翻譯:

          楚宣王喜歡安陵君,安陵君執(zhí)政當(dāng)權(quán),景睢邀請(qǐng)江乙,讓他向安陵君進(jìn)諫說(shuō):“楚國(guó)有很多貧民,請(qǐng)求楚王把云夢(mèng)一帶的田地租借給他們耕種,解決吃飯問(wèn)題,不要使他們無(wú)家可歸!卑擦昃虺跽f(shuō)了,楚宣王同意了他的請(qǐng)求。后來(lái),安陵君見(jiàn)到了景睢,便問(wèn)他租田的收入的有多少,景睢說(shuō):“沒(méi)有收入!卑擦昃@訝地說(shuō):“我以為你是為楚王謀利才說(shuō)了這件事,你竟然把田送給百姓以達(dá)到施恩的目的嗎?”景睢面容失色地退了回來(lái),并告訴手下人說(shuō):“國(guó)家危險(xiǎn)了!執(zhí)政者只想追求利益,卻忘記了百姓,這是走向滅亡的做法啊!

        【郁離子云夢(mèng)田原文附譯文】相關(guān)文章:

        郁離云夢(mèng)田閱讀答案及翻譯07-05

        云夢(mèng)田原文及翻譯12-28

        郁離子僰人舞猴原文及翻譯09-27

        鷸蚌相爭(zhēng)原文附譯文06-12

        懸梁刺股原文附譯文08-01

        《墨子·魯問(wèn)》原文附譯文賞析12-16

        郁離子文言文翻譯10-06

        《穿井得人》原文譯文附答案12-12

        韓非子·備內(nèi)原文附譯文07-20

        六韜·犬韜·分兵原文附譯文11-25

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>