1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 刻舟求劍原文及翻譯

        時(shí)間:2022-09-24 20:31:49 古籍 我要投稿

        刻舟求劍原文及翻譯

          楚(周代國(guó)名,都城在今湖北江陵縣北)人有涉江者,其劍自舟中墜于水,遽契(jù qì)其舟,曰:“是吾(wú)劍之所從墜!敝壑,從其所契者入水求之。舟已行矣(yǐ),而劍不行,求劍若此,不亦惑乎! ————節(jié)選自《呂氏春秋·察今》

          注釋

          1.涉--渡,由后文的“舟”得出。

          2.者--……的人,定語(yǔ)后置的標(biāo)志。

          3.其--他的,代詞。

          4.自--從。

          5.墜--掉,落。

          6.于--在,到。

          7.遽--立刻,急忙,馬上。

          8.契--用刀刻。

          9.是--指示代詞,這兒。

          10.吾--我的。

          11.之--結(jié)構(gòu)助詞,不譯。

          12.所從墜--從劍落的地方。

          13.其--他,代詞。

          14.者--……的地方。

          15.求--找。

          16.之--劍,代詞。

          17.矣--了。

          18.而--但是。

          19.若--像。

          20.此--這樣。

          21.不亦惑乎--不是很糊涂嗎?“惑”,迷惑,糊涂!安灰......乎”是一種委婉的反問(wèn)句式。

          譯文

          楚國(guó)有個(gè)渡江的人,他的劍從船里掉入水中,他急忙在劍掉下去的地方刻了個(gè)記號(hào),說(shuō):“這兒是我的劍掉下去的地方!

          船停下來(lái)后,他便從自己刻記號(hào)的地方下水去尋找劍。

          船已經(jīng)向前走了,而劍沒(méi)有,像這樣找劍,豈不是太糊涂了嗎?

          寓言故事

          戰(zhàn)國(guó)時(shí),楚國(guó)有個(gè)人坐船渡江。船到江心,他一不小心,把隨身攜帶的一把寶劍掉落江中。船上的人對(duì)此感到非常惋惜,但那楚國(guó)人似乎胸有成竹,馬上掏出一把小刀,在船舷上刻上一個(gè)記號(hào),并向大家說(shuō):“這是我寶劍落水的地方,所以我要刻上一個(gè)記號(hào)!

          大家雖然都不理解他為什么這樣做,但也不再去問(wèn)他。

          船靠岸后那楚國(guó)人立即在船上刻記號(hào)的地方下水,去撈取掉落的寶劍。撈了半天,不見(jiàn)寶劍的影子。他覺(jué)得很奇怪,自言自語(yǔ)說(shuō):“我的寶劍不就是在這里掉下去嗎?我還在這里刻了記號(hào)呢,怎么會(huì)找不到的呢?”

          至此,船上的人紛紛大笑起來(lái),說(shuō):“船一直在行進(jìn),而你的寶劍卻沉入了水底不動(dòng),你怎么找得到你的劍呢?”

          其實(shí),劍掉落在江中后,船繼續(xù)行駛,而寶劍卻不會(huì)再移動(dòng)。像他這樣去找劍,真是太愚蠢可笑了。

        【刻舟求劍原文及翻譯】相關(guān)文章:

        刻舟求劍原文、翻譯及賞析03-24

        刻舟求劍文言文原文及翻譯07-18

        寓言故事刻舟求劍原文及翻譯12-14

        刻舟求劍/楚人涉江原文,翻譯,賞析09-06

        《刻舟求劍楚人涉江》原文、翻譯及賞析02-03

        《刻舟求劍》文言文原文注釋翻譯04-12

        《刻舟求劍》原文及譯文09-09

        刻舟求劍課文原文11-08

        刻舟求劍寓言故事原文05-30

        刻舟求劍小學(xué)課文原文閱讀03-25

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>