《孔子謂顏回曰回來(lái)家貧居卑》原文及翻譯
原文:
孔子謂顏回曰:“回,來(lái)!家貧居卑,胡不仕乎?”顏回對(duì)曰:“不愿仕;赜泄庵镂迨,足以給粥;郭內(nèi)之田四十畝,足以為絲麻;鼓琴足以自?shī)剩鶎W(xué)夫子之道者足以自樂(lè)也;夭辉甘!笨鬃鱼溉蛔?nèi)菰唬骸吧圃,回之意!丘聞之:‘知足者,不以利自累也;審自得者,失之而不懼;行修于?nèi)者,無(wú)位而不怍!鹫b之久矣,今于回而后見(jiàn)之,是丘之得也!保ㄟx自《莊子》)
翻譯:
孔子對(duì)顏回說(shuō):“顏回,你過(guò)來(lái)!你家境貧寒居處卑微,為什么不外出做官呢?”顏回回答說(shuō):“我無(wú)心做官,城郭之外我有五十畝地,足以供給我食糧;城郭之內(nèi)我有四十畝地,足夠用來(lái)種麻養(yǎng)蠶;撥動(dòng)琴弦足以使我歡娛,學(xué)習(xí)先生所教給的'道理足以使我快樂(lè)。因此我不愿做官!笨鬃勇(tīng)了深受感動(dòng)改變面容說(shuō):“實(shí)在好啊,顏回的心愿!我聽(tīng)說(shuō):‘知道滿足的人,不會(huì)因?yàn)槔摱棺约菏艿骄欣郏徽嬲查e自得的人,明知失去了什么也不會(huì)畏縮焦慮;注意內(nèi)心修養(yǎng)的人,沒(méi)有什么官職也不會(huì)因此慚愧!乙髟佭@樣的話已經(jīng)很久很久了,如今在你身上才算真正看到了它,這也是我的一點(diǎn)收獲哩。”
【《孔子謂顏回曰回來(lái)家貧居卑》原文及翻譯】相關(guān)文章:
秦穆公謂伯樂(lè)曰原文翻譯06-02
孔子家語(yǔ)·顏回原文和翻譯06-17
顏回好學(xué)原文及翻譯03-22
《顏回好學(xué)》原文及翻譯03-22
子謂子貢曰和子謂顏淵曰的閱讀答案及翻譯12-26
謂周最曰仇赫之相宋原文及翻譯07-02
謂應(yīng)侯曰君禽馬服乎原文及翻譯07-03