夜泊牛渚懷古的原文及解析
【作品簡介】
《夜泊牛渚懷古》由李白創(chuàng)作,被選入《唐詩三百首》。這首詩敘寫詩人望月懷古,抒發(fā)不遇知音之傷感。首聯(lián)開門見山點明“牛渚夜泊”及其夜景;頷聯(lián)由望月過渡到懷古。頸聯(lián)是由懷古回到現(xiàn)實,發(fā)出感慨,抒發(fā)不遇知音的深沉感喟。末聯(lián)宕開寫景,想象明朝掛帆遠去的情景,烘托不遇知音之凄涼寂寞。寫景清新雋永而不粉飾,抒情豪爽豁達而不忸怩作態(tài)。這首詩是一首五律詩,卻無對偶。有人認為李白才高,放逸不羈,興之所至,隨口諷誦,不顧及對偶。此說自有其理。更多唐詩欣賞敬請關注“站”的唐詩三百首欄目。
【原文】
《夜泊牛渚懷古》
作者:李白
牛渚西江夜,青天無片云。
登舟望秋月,空憶謝將軍。
余亦能高詠,斯人不可聞。
明朝掛帆去,楓葉落紛紛。
【注解】
⑴牛渚:山名,在今安徽當涂縣西北。
、莆鹘汗欧Q約自南京至今江西一段長江為西江,牛渚也在西江這一段中。
、侵x將軍:東晉謝尚,今河南太康縣人,官鎮(zhèn)西將軍,鎮(zhèn)守牛渚時,秋夜泛舟賞月,適袁宏在運租船中涌已作《詠史》詩,音辭都很好,遂大加贊賞,邀其前來,談到天明。袁從此名聲大振,后官至東陽太守。
⑷高詠:謝尚賞月時,曾聞詩人袁宏在船中高詠,大加贊賞。
⑸斯人:指謝尚。
⑹掛帆:揚帆。
【韻譯】
秋夜行舟停泊在西江牛渚山,天空湛藍湛藍沒有一絲游云。
我登上小船仰望明朗的秋月,徒然記起了東晉的謝尚將軍。
我也是一個善于吟唱的高手,但識賢的謝尚如今難得有聞。
知音難遇明早只好掛帆遠去,前景宛若深秋楓葉飄落紛紛。
【寫作背景】
在一個有著許多動人傳說的地方夜泊,很自然地會發(fā)出許多的聯(lián)想。山水勝地的文化積淀往往比山水的美自身,更為動人。它常常把人帶進一種如夢如幻的境界。這時候,眼前的秀麗景色,便跨越時間的阻隔而進入歷史,今與古,便銜接起來了。牛渚就是這樣一個充滿歷史魅力的地方。它是一個兵家要地,周瑜曾屯兵于此。東晉的鎮(zhèn)西將軍謝尚,亦曾鎮(zhèn)此。
謝尚是謝鯤的兒子,鯤是東晉名士,以放縱不羈,善飲酒而名顯一時。謝尚又是謝安的族兄 ,安是那位圍棋間打敗苻堅數(shù)十萬大軍的風流儒雅的宰相。謝氏一族,后來還出了謝靈運、謝惠連。這個家族中許多成員,都是李白崇拜的對象。在李白的詩里,多處提到謝尚、謝安、謝靈運、謝,F(xiàn)在,他來到了有過謝尚蹤跡的牛渚,積存于心中的仰慕之情自然便涌上心頭,懷古與嘆今,一時融通在這秋夜的靜靜的江上。
檀道鸞《續(xù)晉陽秋》記載了這樣一個故事:“鎮(zhèn)西謝尚,時鎮(zhèn)牛渚,乘秋佳風月,率爾與左右微服泛江。會虎(袁宏小字虎)在運租船中諷詠,聲既清會,辭文藻拔,非尚所曾聞,遂往聽之,乃遣問訊。答曰:‘乃袁臨汝郎誦詩。即其詠史之作也。’尚佳其率有興致,即遣要迎,談話申旦。自此名譽日茂。”謝尚從貧寒中識拔袁宏這樣一個愛才的故事,深深地吸引著李白。他還有“我非謝尚邀彥伯,異代風流不一時”的詩句,也記這件事。在這秋月下的采石磯前的舟中,他想起了謝尚。但這懷古的一縷情思,旋又為現(xiàn)實中的失望所代替。袁宏有那樣的機遇,為謝尚所識拔,而自己則沒有!坝嘁嗄芨咴仯谷瞬豢陕!闭沁@望秋月而思古人所帶來的一聲輕輕的嘆息。自己雖有曠世才華,卻沒有人能夠賞識。謝尚遠矣,古雖有之,于今則無故憶為“空憶”。這“空憶謝將軍”,實在是含有難以言說的惆悵的。
詩的結尾是這惆悵情懷的無限延續(xù)!懊鞒瘨旆,楓葉落紛紛”,明日又是旅途,匆匆過客,有如人生;秋是時間流駛的見證,故自古有悲秋之主題,此紛紛落之楓葉,正是人生匆匆的嘆息。更多唐詩欣賞敬請關注“站”的唐詩三百首欄目。
【評析】
牛渚,是安徽當涂西北緊靠長江的一座山,北端突入江中,即著名的采石磯。詩題下有原注說:“此地即謝尚聞袁宏詠史處!睋稌x書·文苑傳》記載:袁宏少時孤貧,以運租為業(yè)。鎮(zhèn)西將軍謝尚鎮(zhèn)守牛渚,秋夜乘月泛江,聽到袁宏在運租船上諷詠他自己的詠史詩,非常贊賞,于是邀宏過船談論,直到天明。袁宏得到謝尚的贊譽,從此聲名大著。題中所謂“懷古”,就是指這件事。
從南京以西到江西境內的一段長江,古代稱西江。首句開門見山,點明“牛渚夜泊”。次句寫牛渚夜景,大處落墨,展現(xiàn)出一片碧海青天、萬里無云的境界。寥廓空明的天宇,和蒼茫浩渺的西江,在夜色中溶為一體,越顯出境界的空闊渺遠,而詩人置身其間時那種悠然神遠的感受也就自然融合在里面了。
三、四句由牛渚“望月”過渡到“懷古”。謝尚牛渚乘月泛江遇見袁宏月下朗吟這一富于詩意的故事,和詩人眼前所在之地(牛渚西江)、所接之景(青天朗月)的巧合,固然是使詩人由“望月”而“懷古”的主要憑藉,但之所以如此,還由于這種空闊渺遠的境界本身就很容易觸發(fā)對于古今的聯(lián)想。空間的無垠和時間的永恒之間,在人們的意念活動中往往可以相互引發(fā)和轉化,陳子昂登幽州臺,面對北國蒼莽遼闊的大地而涌起“前不見古人,后不見來者”之感,便是顯例。而今古長存的明月,更常常成為由今溯古的橋梁,“月下沉吟久不歸,古來相接眼中稀”(《金陵城西月下吟》),正可說明這一點。因此,“望”、“憶”之間,雖有很大跳躍,讀來卻感到非常自然合理!巴弊之斨芯秃性娙擞山窦肮诺穆(lián)想和沒有明言的意念活動。“空憶”的“空”字,表現(xiàn)了詩人對過去的回憶,也暗示了這份回憶注定沒有回應。暗逗下文。
如果所謂“懷古”,只是對幾百年前發(fā)生在此地的“謝尚聞袁宏詠史”情事的泛泛追憶,詩意便不免平庸而落套。詩人別有會心,從這樁歷史陳跡中發(fā)現(xiàn)了一種令人向往追慕的美好關系—貴賤的懸隔,絲毫沒有妨礙心靈的相通;對文學的愛好和對才能的尊重,可以打破身份地位的壁障。而這,正是詩人在當時現(xiàn)實中求之而不可的得。詩人的思緒,由眼前的牛渚秋夜景色聯(lián)想到往古,又由往古回到現(xiàn)實,情不自禁地發(fā)出“余亦能高詠,斯人不可聞”的感慨。盡管自己也象當年的袁宏那樣,富于文學才華,而象謝尚那樣的人物卻不可復遇了。“不可聞”回應“空憶”,寓含著世無知音的深沉感喟。
“明朝掛帆席,楓葉落紛紛!蹦┞(lián)宕開寫景,想象明朝掛帆離去的情景。在颯颯秋風中,片帆高掛,客舟即將離開江渚;楓葉紛紛飄落,象是無言地送著寂寞離去的行舟。秋色秋聲,進一步烘托出因不遇知音而引起的寂寞凄清情懷。更多唐詩欣賞敬請關注“站”的唐詩三百首欄目。
歷史評價
詩意明朗而單純,并沒有什么深刻復雜的內容,但卻具有一種令人神遠的韻味。清代主神韻的王士禛甚至把這首詩和孟浩然的《晚泊潯陽望香爐峰》作為“不著一字,盡得風流”的典型,認為“詩至于此,色相俱空,正如羚羊掛角,無跡可求,畫家所謂逸品是也!边@說法不免有些玄虛。其實,神韻的形成,離不開具體的文字語言和特定的表現(xiàn)手法,并非無跡可求。像這首詩,寫景的疏朗有致,不主刻畫,跡近寫意;寫情的含蓄不露,不道破說盡;用語的自然清新,虛涵概括,力避雕琢;以及寓情于景,以景結情的手法等等,都有助于造成一種悠然不盡的神韻。
李白的五律,不以錘煉凝重見長,而以自然明麗為主要特色。此篇“無一句屬對,而調則無一字不律”(王琦注引趙宧光評),行云流水,純任天然。這本身就構成一種蕭散自然、風流自賞的意趣,適合表現(xiàn)抒情主人公那種飄逸不群的性格。詩的富于情韻,與這一點也不無關系。
【賞析】
享受閱讀之美就要閱讀詩仙李白的詩篇,不但文辭華美意境高遠,而且還直抒情感展示抱負,李白瑰麗多姿的眾多詩篇里,《夜泊牛渚懷古》是一首能夠充分反映詩仙政治抱負和表達手法的杰作。所以千年以后偉大的軍事家、杰出的詩人毛澤東對這首詩也是愛不釋手,并用他特有的飄逸書法進行抄錄。而牛渚即歷史文化底蘊豐厚的采石磯,就在我們居住的這座城市。萬古采石之俊秀、千年詩仙之吟詠、一代偉人之揮毫,構成了江東名城馬鞍山的“三絕”佳境,令人浮想聯(lián)翩。
第一句“ 牛渚西江夜,青天無片云!笔菍Νh(huán)境的描寫,是現(xiàn)在最流行的文學表現(xiàn)手法,用環(huán)境烘托主題。當然這句話也不單單是描述環(huán)境,更重要的是體現(xiàn)出一種“意境”,短短十個字,展現(xiàn)出一片碧海青天、萬里無云的境界。寥廓空明的天宇,和蒼茫浩渺的西江,在夜色中溶為一體,越顯出境界的空闊渺遠,而詩人置身其間時那種悠然神遠的感受也就自然融合在里面了。但是“意境”并不是到此為止了,寥廓空明,悠然神遠之中,我們可以體會出一種 “空”,一種遠離繁華喧囂的空,一無所有的空!也就是詩人“白身”的空!空是佛教最高境界,人生如夢萬事空,所以要清心寡欲,淡泊名利,與世無爭,寧靜思遠!在空曠中享受人生。在遼闊的思想和清夜無云之中,詩人想到過去發(fā)生在牛渚的一段令人神往的故事。
“登舟望秋月,空憶謝將軍。 余亦能高詠,斯人不可聞!”核心是謝將軍! 謝將軍指鎮(zhèn)西將軍謝尚,謝尚是謝鯤的兒子,鯤是東晉名士,以放縱不羈,善飲酒而名顯一時。謝尚又是謝安的族兄 ,謝安是那位圍棋間打敗苻堅數(shù)十萬大軍的風流儒雅的宰相。謝氏是江南的名門望族,后人詩嘆“當年王謝堂前燕,飛入尋常百姓家!蓖鯇、謝安都是東晉的實權宰相。謝氏一族,后來還出了謝靈運、謝惠連、謝眺。這個家族中許多成員,都是李白崇拜的對象,特別是謝朓“終身俯首謝宣城”,生不能同時,死也愿同鄰,所以在李白死后六十年,李白實現(xiàn)他的宿愿,改葬大青山與謝朓為鄰。懷古當然是懷念古人,李白除了懷念謝尚同時懷念有奇遇的袁宏。據《晉書文苑傳》記載:袁宏少時孤貧,以運租為業(yè)。鎮(zhèn)西將軍謝尚鎮(zhèn)守牛渚,秋夜乘月泛江,聽到袁宏在運租船上諷詠他自己的詠史詩,非常贊賞,于是邀宏過船談論,直到天明。袁宏得到謝尚的贊譽,從此聲名大著。后官至東陽太守。謝尚從貧寒中識拔袁宏這樣一個愛才的故事,深深地吸引著李白。千里馬常有而伯樂不常有,李白不但有治國平天下的政治抱負,而且自認為有經天緯地之才,至少認為比那些庸碌的官員才華要高得多,可惜沒有推薦之人,不能上達天聽!所以李白非常向往這樣的故事,希望遇到謝尚那樣的伯樂。有寫人說李白是個“官迷”,別說封建社會“功大莫過于救駕”,一朝選在君王側,受到君王和權臣的賞識,立刻委以重任。就是現(xiàn)在,領袖視察遇到一名搞技術的直接提到中央,就是領袖受難時得到地方官的保護,復出以后也把他的兒子用成“封疆大吏”,此類事情太多了。李白當時對謝尚賞識袁宏,更是神往,袁宏既非救駕,也非理財,更非平叛,而是詠史!即用文化人才有的,也是僅有的資本,朗誦自己的作品而受到重要大人物的欣賞,從而擔負重要職務,施展自身的才華治國平天下,這是多么令人陶醉,令人神往啊!更多唐詩欣賞敬請關注“站”的唐詩三百首欄目。
李白多次到牛渚,除了欣賞這里美麗的風景,我想他是在找、在碰、在闖希望遇到謝尚那樣的知音,那樣有權力的知音,來推薦自己,使用自己,來施展自己的政治才華,他相信一旦有了機遇,他會向大鵬一樣翱翔于九天之上,效尹伊周公之才能,致太平與百姓,成就堯舜之盛世。其信念老而愈堅,幾乎達到癡迷的程度。
縱觀李白一生,并不缺錢,他仗劍出川周游華夏,他“五花馬、千金裘,呼兒將出換美酒”,“千金散盡還復來”等詩句可以看出他有一定的經濟實力,很多名人富豪都希望見到他,由于詩歌才華超群,他當年就有很多“粉絲”,徽州名士汪倫為請他到家鄉(xiāng)一游,編造出十里桃花、萬家酒店的美麗謊言才請他到了桃花潭,就是他終老之時,專家們認為他處于窮困潦倒之時,他仍然酒不離手,在那個生產力低下的時代,說明他經濟上是不困難的,特別是年輕的時候。他之所以向往仕途,主要是要實現(xiàn)他治國安邦的政治理想。因為他知道在那個社會里只有當大官才能做大事,只有當大官才能治國平天下。他癡迷遇到知音,他癡迷當官是為了治國平天下而不是為了自己的榮華富貴,這就是李白的人格魅力。特別是當時天下大亂,正是需要尹伊、周公、管仲、樂毅、張良那樣的“擎天白玉柱,架海紫金梁”式的杰出人才來挽救時局,而李白認為自己正是這樣的人才,他為實現(xiàn)自己的理想愈挫愈奮,奮斗終身。
最后兩句“明朝掛帆席,楓葉落紛紛!痹娙藢ψ约旱木秤鍪乔宄,他知道 “何世無奇才,遺之在草澤。”有才華的人多得是,千里馬常有而伯樂不常有,掛起帆席走吧,在紛紛飄落的楓葉里走吧,沒有人是我的`知音。當然詩人的心情是復雜的,我的才華沒有展示的機會,令人遺憾,此處不留人,自有留人處,掛起船帆隨風漂流吧。但是國家最需要治國安邦人才的時候,你們不用我這樣的人才,對當權者也是一個損失,麻木的當權者啊,我明朝就要走了,連美麗的楓葉都黯然神傷紛紛落下,這也可能是一種解讀吧。這首詩當是詩人失意后在當涂之作,那時詩人對未來已經不抱希望,但自負才華而怨艾無人賞識的情緒仍溢滿詩中,秋色秋聲,進一步烘托出因不遇知音而引起的寂寞凄清情懷,讀了令人感慨萬端。
識人用人幾千年來一直是用人者和希望被用者的千年話題,一直是治國安邦的頭等大事,直到現(xiàn)代發(fā)達國家才走出這個迷局,社會為有政治抱負的人才提供了公平的競爭舞臺,可惜詩人早生了一千年,可嘆詩人的故土還在為此而奮斗!
【講解】
“西江”是今南京以西到江西境內一段長江的古稱,牛渚則位于西江邊上,據說就是著名的采石磯。此地曾流傳一段佳話,東晉鎮(zhèn)西將軍謝尚鎮(zhèn)守牛渚時,月夜泛舟,適聞袁宏吟誦自作《詠史》詩,感其音韻和諧、詞義佳妙,遂邀其至舟中暢談至天明,后兩人結為至交,袁宏也因此聲名遠播。本詩寫于詩人夜泊牛渚之時。
前兩聯(lián),寫詩人夜泊西江牛渚于舟中仰望長空,引發(fā)思古之情。此時月朗星稀,澄澈如洗,更無浮云半片!暗歉呤谷诵臅,臨流使人意遠,讀書于雨雪之夜使人神清,舒嘯于丘阜之巔使人興邁!比绱丝侦`寥廓的景象,自會令博古通今的詩人浮想聯(lián)翩,自然地聯(lián)想了當?shù)亓鱾鞯闹x袁二人的典故,沉郁憤懣之情溢于言表。其間的“空”字最佳,流露出詩人的萬千失意,暗示了下文,指出了自己現(xiàn)在的不得志的處境,堪稱一字千鈞。
這兩聯(lián),詩人睹物思人,因景懷古,由寫月夜江景引發(fā)了對謝將軍的回憶,雖然未提及袁宏,而他卻是詩人寄寓情感的最主要的對象,其用典之意已十分明顯。更多唐詩欣賞敬請關注“站”的唐詩三百首欄目。
頸聯(lián)“余亦能高詠,斯人不可聞!痹娙嗣撾x了律詩對仗的窠臼,隨口吟來,灑脫不羈,如話家常,頗能昭顯詩人的浪漫氣質!耙唷薄安弧倍质倾暯由舷挛牡募t線,讓人很自然的聯(lián)想到上文中提到的謝將軍對袁宏的賞識,詩人與袁一樣也能吟詩誦句,卻沒有像謝將軍一樣的人賞識。其怨艾、失意,通過“亦”“不”字表現(xiàn)得淋漓盡致。
詩人心中無限的惆悵、期待無法排遣,便引出了“明朝掛帆去,楓葉落紛紛!敝洌司漕H有孔子“道不行,乘桴浮于!钡奈兜馈!皩W而有則仕”一直是儒生們不懈的追求目標,而“仕”在好多時候需要有人賞識。而今,詩人空有袁宏樣的才情,卻沒有謝尚似的伯樂,如此便想到了歸隱,但絕非詩人本意,心中的不快便寄托給紛紛落下的楓葉。秋風蕭瑟,落葉紛紛,一幅極具動感的秋意圖,襯托出了詩人的不得志,這便是以“景語”寫“人語”的佳句。
后兩聯(lián)懷古傷今,即景抒情,抒發(fā)出了詩人的辛酸與感慨。
整首詩明白曉暢,信筆寫來,卻是妙筆天成,字字情深,最突出的特點是詩人突破了律詩對仗的形式,于盛唐之時當屬罕見,詩人的豁達與才情可見一斑。
【作者介紹】
李白(701年2月28日-762),字太白,號青蓮居士,唐朝詩人,有“詩仙”之稱,最偉大的浪漫主義詩人。漢族,出生于劍南道之綿州(巴西郡)昌隆縣(712年更名為昌明縣,今四川綿陽江油市青蓮鄉(xiāng)),一說生于西域碎葉城(今吉爾吉斯斯坦托克馬克),祖籍隴西郡成紀縣(今甘肅平涼市靜寧縣南)。其父李客,育二子(伯禽、天然)一女(平陽)。存世詩文千余篇,代表作有《蜀道難》、《行路難》、《夢游天姥吟留別》、《將進酒》等詩篇,有《李太白集》傳世。762年病逝于安徽當涂,享年61歲。其墓在安徽當涂,四川江油、湖北安陸有紀念館。
李白(lǐ bái),字太白,號青蓮居士,又號“謫仙人”,中國唐代偉大的浪漫主義詩人,李白的詩雄奇飄逸,藝術成就極高。他謳歌祖國山河與美麗的自然風光,想象豐富,激昂奔放,富有浪漫主義精神。被賀知章稱為“詩仙”,其詩大多為描寫山水和抒發(fā)內心的情感為主。詩風雄奇豪放。他與杜甫并稱為“李杜”,(李商隱與杜牧并稱為“小李杜”)。
李白于武后長安元年(701年)出生在劍南道之綿州(巴西郡)所屬昌隆縣(712年更名為昌明縣,今四川省綿陽市所屬江油市青蓮鄉(xiāng))。另一種說法是其父從中原被貶至西域的碎葉城(今吉爾吉斯斯坦的托克馬克市)所生,4歲再遷回劍南道綿州昌隆縣(今四川省江油市)。其父李客,生平事跡不詳。
李白出生于盛唐時期,他的一生,絕大部分都在漫游中度過,游歷了大半個中國。
二十歲時只身出蜀,開始了廣泛漫游,南到洞庭湘江,東至吳、越,寓居在安陸(今湖北省安陸市)、應山(今湖北省廣水市)。
他到處游歷,希望結交朋友,拜謁社會名流,從而得到引薦,一舉登上高位,去實現(xiàn)政治理想和抱負。可是,十年漫游,卻一事無成。他又繼續(xù)北上太原、長安(今陜西省西安市),東到齊、魯各地,并寓居山東任城(今山東省濟寧市)。
這時他已結交了不少名流,創(chuàng)作了大量優(yōu)秀詩篇。李白不愿應試做官,希望依靠自身才華,通過他人舉薦走向仕途,但一直未得人賞識。他曾給當朝名士韓荊州寫過一篇《與韓荊州書》,以此自薦,但未得回復。
直到天寶元年(742年),因道士吳筠的推薦,李白被召至長安,供奉翰林,文章風采,名震天下 。李白初因才氣為唐玄宗所賞識,后因不能見容于權貴,在京僅三年,就棄官而去,仍然繼續(xù)他那飄蕩四方的流浪生活。
安史之亂發(fā)生的第二年(756年),他感憤時艱,曾參加了永王李璘的幕府。不幸,永王與肅宗發(fā)生了爭奪帝位的斗爭,兵敗之后,李白受牽累,流放夜郎(今貴州境內),途中遇赦寫下《早發(fā)白帝城》。晚年漂泊東南一帶,投奔族叔當涂縣令李陽冰,不久即病逝。更多唐詩欣賞敬請關注“站”的唐詩三百首欄目。
歷代文人對李白的詩歌成就作出了很高的評價。李白生前就有詩名。賀知章一見就稱他“謫仙人”。杜甫對其詩歌有“筆落驚風雨,詩成泣鬼神”(《寄李十二白二十韻》)之評,贊其“白也詩無敵,飄然思不群;清新庾開府,俊逸鮑參軍”。魏顥在《李翰林集序》中說:“白與古人爭長,三字九言,鬼出神入!痹S多文人都對李白有著很高的評價。韓愈云:“李杜文章在,光焰萬丈長。”(《調張籍》)。唐朝文宗御封李白的詩歌、裴旻的劍舞、張旭的草書為“三絕”。 到元白時期,開始揚杜抑李。白居易說:"又詩之豪者,世稱李杜之作。才矣奇矣,人不逮矣" 杜甫曾對李白有過這樣的評價“李白一斗詩百篇, 長安市上酒家眠,天子呼來不上船,自稱臣是酒中仙”。
【中英對照翻譯】
夜泊牛渚懷古
李白
牛渚西江夜, 青天無片云;
登舟望秋月, 空憶謝將軍。
余亦能高詠, 斯人不可聞。
明朝掛帆去, 楓葉落紛紛。
THOUGHTS OF OLD TIME FROM A NIGHT-MOORING UNDER MOUNT NIU-ZHU
Li Bai
This night to the west of the river-brim
There is not one cloud in the whole blue sky,
As I watch from my deck the autumn moon,
Vainly remembering old General Xie....
I have poems; I can read;
He heard others, but not mine.
...Tomorrow I shall hoist my sail,
With fallen maple-leaves behind me.
【夜泊牛渚懷古的原文及解析】相關文章:
李白《夜泊牛渚懷古》解析12-03
夜泊牛渚懷古的原文及賞析12-09
《夜泊牛渚懷古》原文及注釋05-27
《夜泊牛渚懷古》原文及譯文04-25
夜泊牛渚懷古鑒賞06-12
李白 夜泊牛渚懷古08-27
夜泊牛渚懷古 李白11-05
《夜泊牛渚懷古》李白11-09
李白《夜泊牛渚懷古》11-12