1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 三十世家·管蔡世家的原文及翻譯

        時(shí)間:2021-06-12 13:20:27 古籍 我要投稿

        三十世家·管蔡世家的原文及翻譯

          原文

          管叔鮮、蔡叔度者,周文王子而武王弟也。武王同母兄弟十人。母曰太姒,文王正妃也。其長(zhǎng)子曰伯邑考,次曰武王發(fā),次曰管叔鮮,次曰周公旦,次曰蔡叔度,次曰曹叔振鐸,次曰成叔武,次曰霍叔處,次曰康叔封,次曰厓季載。厓季載最少。同母昆弟十人,唯發(fā)、旦賢,左右輔文王,故文王舍伯邑考而以發(fā)為太子。及文王崩而發(fā)立,是為武王。伯邑考既已前卒矣。

          武王已克殷紂,平天下,封功臣昆弟。於是封叔鮮於管,封叔度於蔡:二人相紂子武庚祿父,治殷遺民。封叔旦於魯而相周,為周公。封叔振鐸於曹,封叔武於成,封叔處?kù)痘。康叔封、厓季載皆少,未得封。

          武王既崩,成王少,周公旦專王室。管叔、蔡叔疑周公之為不利於成王,乃挾武庚以作亂。周公旦承成王命伐誅武庚,殺管叔,而放蔡叔,遷之,與車十乘,徒七十人從。而分殷馀民為二:其一封微子啟於宋,以續(xù)殷祀;其一封康叔為衛(wèi)君,是為衛(wèi)康叔。封季載於厓。厓季、康叔皆有馴行,於是周公舉康叔為周司寇,厓季為周司空,以佐成王治,皆有令名於天下。 蔡叔度既遷而死。其子曰胡,胡乃改行,率德馴善。周公聞之,而舉胡以為魯卿士,魯國(guó)治。於是周公言於成王,復(fù)封胡於蔡,以奉蔡叔之祀,是為蔡仲。馀五叔皆就國(guó),無為天子吏者。

          蔡仲卒,子蔡伯荒立。蔡伯荒卒,子宮侯立。宮侯卒,子厲侯立。厲侯卒,子武侯立。武侯之時(shí),周厲王失國(guó),奔彘,共和行政,諸侯多叛周。

          武侯卒,子夷侯立。夷侯十一年,周宣王即位。二十八年,夷侯卒,子釐侯所事立。

          釐侯三十九年,周幽王為犬戎所殺,周室卑而東徙。秦始得列為諸侯。

          四十八年,釐侯卒,子共侯興立。共侯二年卒,子戴侯立。戴侯十年卒,子宣侯措父立。

          宣侯二十八年,魯隱公初立。三十五年,宣侯卒,子桓侯封人立。桓侯三年,魯弒其君隱公。二十年,桓侯卒,弟哀侯獻(xiàn)舞立。

          哀侯十一年,初,哀侯娶陳,息侯亦娶陳。息夫人將歸,過蔡,蔡侯不敬。息侯怒,請(qǐng)楚文王:“來伐我,我求救於蔡,蔡必來,楚因擊之,可以有功!背耐鯊闹,虜蔡哀侯以歸。哀侯留九歲,死於楚。凡立二十年卒。蔡人立其子肸,是為繆侯。

          繆侯以其女弟為齊桓公夫人。十八年,齊桓公與蔡女戲船中,夫人蕩舟,桓公止之,不止,公怒,歸蔡女而不絕也。蔡侯怒,嫁其弟。齊桓公怒,伐蔡;蔡潰,遂虜繆侯,南至楚邵陵。已而諸侯為蔡謝齊,齊侯歸蔡侯。二十九年,繆侯卒,子莊侯甲午立。 莊侯三年,齊桓公卒。十四年,晉文公敗楚於城濮。二十年,楚太子商臣弒其父成王代立。二十五年,秦穆公卒。三十三年,楚莊王即位。三十四年,莊侯卒,子文侯申立。

          文侯十四年,楚莊王伐陳,殺夏徵舒。十五年,楚圍鄭,鄭降楚,楚復(fù)醳之。二十年,文侯卒,子景侯固立。

          景侯元年,楚莊王卒。四十九年,景侯為太子般娶婦於楚,而景侯通焉。太子弒景侯而自立,是為靈侯。

          靈侯二年,楚公子圍弒其王郟敖而自立,為靈王。九年,陳司徒招弒其君哀公。楚使公子棄疾滅陳而有之。十二年,楚靈王以靈侯弒其父,誘蔡靈侯于申,伏甲飲之,醉而殺之,刑其士卒七十人。令公子棄疾圍蔡。十一月,滅蔡,使棄疾為蔡公。

          楚滅蔡三歲,楚公子棄疾弒其君靈王代立,為平王。平王乃求蔡景侯少子廬,立之,是為平侯。是年,楚亦復(fù)立陳。楚平王初立,欲親諸侯,故復(fù)立陳、蔡後。

          平侯九年卒,靈侯般之孫東國(guó)攻平侯子而自立,是為悼侯。悼侯父曰隱太子友。隱太子友者,靈侯之太子,平侯立而殺隱太子,故平侯卒而隱太子之子?xùn)|國(guó)攻平侯子而代立,是為悼侯。悼侯三年卒,弟昭侯申立。

          昭侯十年,朝楚昭王,持美裘二,獻(xiàn)其一於昭王而自衣其一。楚相子常欲之,不與。子常讒蔡侯,留之楚三年。蔡侯知之,乃獻(xiàn)其裘於子常;子常受之,乃言歸蔡侯。蔡侯歸而之晉,請(qǐng)與晉伐楚。

          十三年春,與衛(wèi)靈公會(huì)邵陵。蔡侯私於周萇弘以求長(zhǎng)於衛(wèi);衛(wèi)使史曆鑰凳逯功德,乃長(zhǎng)衛(wèi)。夏,為晉滅沈,楚怒,攻蔡。蔡昭侯使其子為質(zhì)於吳,以共伐楚。冬,與吳王闔閭遂破楚入郢。蔡怨子常,子?郑监。十四年,吳去而楚昭王復(fù)國(guó)。十六年,楚令尹為其民泣以謀蔡,蔡昭侯懼。二十六年,孔子如蔡。楚昭王伐蔡,蔡恐,告急於吳。吳為蔡遠(yuǎn),約遷以自近,易以相救;昭侯私許,不與大夫計(jì)。吳人來救蔡,因遷蔡于州來。二十八年,昭侯將朝于吳,大夫恐其復(fù)遷,乃令賊利殺昭侯;已而誅賊利以解過,而立昭侯子朔,是為成侯。

          成侯四年,宋滅曹。十年,齊田常弒其君簡(jiǎn)公。十三年,楚滅陳。十九年,成侯卒,子聲侯產(chǎn)立。聲侯十五年卒,子元侯立。元侯六年卒,子侯齊立。

          侯齊四年,楚惠王滅蔡,蔡侯齊亡,蔡遂絕祀。後陳滅三十三年。

          伯邑考,其後不知所封。武王發(fā),其後為周,有本紀(jì)言。管叔鮮作亂誅死,無後。周公旦,其後為魯,有世家言。蔡叔度,其後為蔡,有世家言。曹叔振鐸,有後為曹,有世家言。成叔武,其後世無所見;羰逄帲溽釙x獻(xiàn)公時(shí)滅霍?凳宸猓溽釣樾l(wèi),有世家言。厓季載,其後世無所見。

          太史公曰:管蔡作亂,無足載者。然周武王崩,成王少,天下既疑,賴同母之弟成叔、厓季之屬十人為輔拂,是以諸侯卒宗周,故附之世家言。

          曹叔振鐸者,周武王弟也。武王已克殷紂,封叔振鐸於曹。

          叔振鐸卒,子太伯脾立。太伯卒,子仲君平立。仲君平卒,子宮伯侯立。宮伯侯卒,子孝伯云立。孝伯云卒,子夷伯喜立。

          夷伯二十三年,周厲王奔于彘。

          三十年卒,弟幽伯彊立。幽伯九年,弟蘇殺幽伯代立,是為戴伯。戴伯元年,周宣王已立三歲。三十年,戴伯卒,子惠伯兕立。

          惠伯二十五年,周幽王為犬戎所殺,因東徙,益卑,諸侯畔之。秦始列為諸侯。

          三十六,惠伯卒,子石甫立,其弟武殺之代立,是為繆公?姽曜洌踊腹K生立。

          桓公三十五年,魯隱公立。四十五年,魯弒其君隱公。四十六年,宋華父督弒其君殤公,及孔父。五十五年,桓公卒,子莊公夕姑立。

          莊公二十三年,齊桓公始霸。

          三十一年,莊公卒,子釐公夷立。釐公九年卒,子昭公班立。昭公六年,齊桓公敗蔡,遂至楚召陵。九年,昭公卒,子共公襄立。

          共公十六年,初,晉公子重耳其亡過曹,曹君無禮,欲觀其駢脅。釐負(fù)羈諫,不聽,私善於重耳。二十一年,晉文公重耳伐曹,虜共公以歸,令軍毋入釐負(fù)羈之宗族閭。或說晉文公曰:“昔齊桓公會(huì)諸侯,復(fù)異姓;今君囚曹君,滅同姓,何以令於諸侯?”晉乃復(fù)歸共公。

          二十五年,晉文公卒。三十五年,共公卒,子文公壽立。文公二十三年卒,子宣公彊立。宣公十七年卒,弟成公負(fù)芻立。

          成公三年,晉厲公伐曹,虜成公以歸,已復(fù)釋之。五年,晉欒書、中行偃使程滑弒其君厲公。二十三年,成公卒,子武公勝立。武公二十六年,楚公子棄疾弒其君靈王代立。二十七年,武公卒,子平公立。平公四年卒,子悼公午立。是歲,宋、衛(wèi)、陳、鄭皆火。

          悼公八年,宋景公立。九年,悼公朝于宋,宋囚之;曹立其弟野,是為聲公。悼公死於宋,歸葬。

          聲公五年,平公弟通弒聲公代立,是為隱公。隱公四年,聲公弟露弒隱公代立,是為靖公。靖公四年卒,子伯陽(yáng)立。

          伯陽(yáng)三年,國(guó)人有夢(mèng)眾君子立于社宮,謀欲亡曹;曹叔振鐸止之,請(qǐng)待公孫彊,許之。旦,求之曹,無此人。夢(mèng)者戒其子曰:“我亡,爾聞公孫彊為政,必去曹,無離曹禍!奔安(yáng)即位,好田弋之事。六年,曹野人公孫彊亦好田弋,獲白雁而獻(xiàn)之,且言田弋之說,因訪政事。伯陽(yáng)大說之,有寵,使為司城以聽政。夢(mèng)者之子乃亡去。

          公孫彊言霸說於曹伯。十四年,曹伯從之,乃背晉干宋。宋景公伐之,晉人不救。十五年,宋滅曹,執(zhí)曹伯陽(yáng)及公孫彊以歸而殺之。曹遂絕其祀。

          太史公曰:余尋曹共公之不用僖負(fù)羈,乃乘軒者三百人,知唯德之不建。及振鐸之夢(mèng),豈不欲引曹之祀者哉?如公孫彊不脩厥政,叔鐸之祀忽諸。

          武王之弟,管、蔡及霍。周公居相,流言是作。狼跋致艱,鴟鸮討惡。胡能改行,克復(fù)其爵。獻(xiàn)舞執(zhí)楚,遇息禮薄。穆侯虜齊,蕩舟乖謔。曹共輕晉,負(fù)羈先覺。伯陽(yáng)夢(mèng)社,祚傾振鐸。

          譯文:

          管叔鮮和蔡叔度,都是周文王的兒子、周武王的弟弟。武王一母同胞的兄弟共有十人。他們的母親名叫太姒,是文王的正妻。她的長(zhǎng)子是伯邑考,以下依次是武王發(fā)、管叔鮮、周公旦、蔡叔振、曹叔振鐸、成叔武、霍叔處、康叔封,最小的是冉季載。十兄弟中只有武王發(fā)和周公旦德重才高,是輔助文王的左膀右臂,所以文王不立伯邑考,而立次子發(fā)為太子。文王死后,太子發(fā)即位,就是武王。這以前伯邑考已經(jīng)死了。

          武王戰(zhàn)勝商朝的紂王、平定天下以后,大封功臣和兄弟。于是把管地分封給叔鮮,把蔡地分封給叔度;并讓二人做紂子武庚祿父的相,一起治理殷族遺民。把魯?shù)胤址饨o叔旦,同時(shí)讓叔旦做周王朝的相,故稱周公。叔振鐸封于曹 地,叔武封于成地,叔處封于霍地。當(dāng)時(shí)康叔和冉季載年齡幼小,未受分封。

          武王死后,成王年幼繼位,周公旦掌握國(guó)家大權(quán)。管叔和蔡叔懷疑周公的作為不利于成王,于是扶持武庚一起叛亂。周公旦按成王旨意征伐叛軍,誅斬武庚,殺死管叔而流放蔡叔,流放時(shí)只給了蔡叔十乘車和刑徒七十人為隨從。又把南朝遺民分為二部:宋地一部分封給微子啟,以接續(xù)殷人香火;衛(wèi)地一部,命康叔做衛(wèi)國(guó)國(guó)君,就是衛(wèi)康叔。又把冉地分封給季載。冉季、康叔品行美善,因此周公舉報(bào)康叔為周王的司寇,冉季做司空。二人輔佐成王治理國(guó)家,美名傳于天下。

          蔡叔度流放后死去。其子名胡,胡一改其父舊行,尊德向善。周公聽說后,舉薦他做魯國(guó)的卿士,魯國(guó)大治。周公向成王建議,又把胡封在蔡地,以行蔡叔的歲時(shí)祭祀之禮,就是蔡仲,其余五叔各回封國(guó),沒有在周朝廷做官的。

          蔡仲死,其子蔡伯荒繼位。蔡伯荒死,其子宮侯繼位。宮侯死,其子厲侯繼位。厲侯死,其子武侯繼位。武侯時(shí),周厲王丟了王位,逃到彘地,周公、召公共同執(zhí)政,有許多諸侯背叛周室。

          武侯死,其子夷侯繼位。夷侯十一年(前827),周宣王即位。二十八年(前810),夷侯死,其子釐(xī,西)侯所事繼位。

          釐侯三十九年(前771),周幽王被犬戎殺死,周室衰落東遷。秦國(guó)開始被列為諸侯。

          四十八年(前762),釐侯死,其子共侯興繼位。共侯二年(前760)死,其子戴侯繼位。戴侯十年(前750)死,其子宣侯措父繼位。

          宣侯二十八年(前722),魯隱公即君位。三十五年(前715),宣侯死,其子桓侯封人繼位;负钊(前712年),魯國(guó)人殺了魯隱公。二十年(前695),桓侯死,其弟哀侯獻(xiàn)舞繼位。

          哀侯十一年(前684),先前,哀侯從陳國(guó)娶的夫人,這一年,息侯也從陳國(guó)娶了夫人,息夫人出嫁路過蔡國(guó),哀侯表現(xiàn)極不尊重。息侯怒,請(qǐng)求楚文王:“你帶兵來征伐我國(guó),我向蔡國(guó)求救,蔡兵必來援救,楚國(guó)借機(jī)攻打蔡國(guó),必獲勝利。”楚文王照計(jì)而行,把蔡哀侯俘獲帶回楚國(guó)。哀侯被扣留在楚九年,死于楚國(guó)。共在位二十年,蔡人擁立哀侯之子肸(xī,西)為國(guó)君,就是繆(mù,木)侯。

          繆侯把妹妹嫁給齊桓公做夫人。十八年(前657),齊桓公和夫人蔡女乘船游玩,夫人使勁晃船,桓公制止她,她還是晃個(gè)不停;腹笈,把她送回娘家卻并不斷絕關(guān)系。蔡侯也很生氣,把其妹嫁了別人。齊桓公一怒之下討伐蔡國(guó);蔡國(guó)大敗,繆侯被俘,齊國(guó)向南進(jìn)軍至楚國(guó)邵陵。后來諸侯替蔡侯向齊桓公道歉,齊桓公才放蔡侯回國(guó)。二十九年(前646),繆侯死,其子莊侯甲午繼位。

          莊侯三年(前643),齊桓公死。十四年(前632),晉文公在城濮大敗楚軍。二十年(前626),楚國(guó)太子商臣?xì)⑵涓赋赏,代立為君。二十五?前621),秦穆公死。三十三年(前613),楚莊王即位。三十四年(前612),莊侯死,其子文侯繼位。

          文侯十四年(前598),楚莊王討伐陳國(guó),殺夏徵舒。十五年(前597),楚圍鄭國(guó),鄭君投降,楚國(guó)又釋放鄭君。二十年(前592),文侯死,其子景侯固繼位。

          景侯元年(前591),楚莊王死。四十九年(前543),景侯給太子般從楚國(guó)娶來媳婦,景侯又與兒媳通奸,太子殺死景侯,自立為君,就是靈侯。

          靈侯二年(前541),楚公子圍殺國(guó)君郟(jiá,陽(yáng)平“家”)敖自立為楚王,就是靈王。九年(前534),陳國(guó)司徒招殺死陳哀公。楚國(guó)派公子棄疾占領(lǐng)陳國(guó),陳國(guó)滅亡。十二年(前531),楚靈王借口蔡靈侯殺父,誘騙蔡靈侯到申地,預(yù)先埋伏甲兵,用酒宴招待靈侯。靈侯醉后被楚人殺死,跟隨靈侯的七十名士兵也遭刑受害。楚靈王又命公子棄疾圍住蔡國(guó)。十一月,楚滅掉蔡國(guó),任命棄疾做蔡公。

          楚滅蔡三年后,楚國(guó)公子棄疾殺了楚靈王,代其為君,就是平王。平王找到蔡景侯的小兒子廬,立為蔡國(guó)國(guó)君,就是平侯。這一年,楚國(guó)也恢復(fù)了陳國(guó)。楚平王剛即位,打算親近諸侯,所以讓陳、蔡國(guó)君的后人繼君位。

          平侯九年(前522)死,蔡靈侯的孫子?xùn)|國(guó)打跑平侯之子,自立為國(guó)君,就是悼侯。悼侯的`父親是隱太子友。友本是靈侯太子,平侯繼位后殺了隱太子友。因此平侯一死,隱太子的兒子?xùn)|國(guó)就攻打平侯的兒子,自立為君。悼侯三年(前519)死,其弟昭侯申繼位。

          昭侯十年(前509)時(shí)去朝見楚昭王,帶著兩件漂亮皮衣,一件獻(xiàn)給昭王,一件自己穿。楚國(guó)令尹子常想要蔡昭侯那一件,昭侯不給。子常就向楚昭王說昭侯的壞話,把昭侯扣留在楚國(guó)達(dá)三年之久。后來蔡昭侯知其中原因,就把自己那件皮衣獻(xiàn)給子常,子常接受皮衣后,才向楚王建議把昭侯放回國(guó)。蔡侯回國(guó)后趕到晉國(guó),請(qǐng)求晉國(guó)幫助蔡國(guó)攻楚。

          十三年(前506)春,昭侯和衛(wèi)靈侯都在邵陵盟會(huì)。蔡侯私下要求周大夫萇弘把蔡國(guó)在盟會(huì)上的位次排在衛(wèi)國(guó)前面。衛(wèi)則派史(qiū,秋)陳說衛(wèi)康叔德高功大,于是衛(wèi)國(guó)排位先于蔡國(guó)。夏天,蔡國(guó)按晉國(guó)意愿滅掉沈國(guó),楚王大怒,發(fā)兵攻蔡。蔡昭侯派其子去吳國(guó)做人質(zhì),請(qǐng)吳國(guó)發(fā)兵共伐楚國(guó)。冬天,蔡侯與吳王闔閭攻破楚國(guó),進(jìn)入楚都城郢。因蔡侯痛恨子常,子常心中害怕,逃到鄭國(guó)。十四年(前505),吳國(guó)撤軍,楚昭王光復(fù)楚國(guó)。十六年(前503),楚國(guó)令尹計(jì)劃攻蔡報(bào)仇,在向民眾鼓動(dòng)時(shí)泣不成聲,蔡昭侯聽說后十分恐懼。二十六年(前493),孔子到蔡國(guó)。楚昭王討伐蔡國(guó),蔡侯恐慌,向吳國(guó)告急。吳王認(rèn)為蔡國(guó)都城距吳國(guó)太遠(yuǎn),要求蔡侯將其國(guó)都遷得離吳國(guó)近一些,以便于出兵相救;蔡昭侯也不與大夫商量,暗中答應(yīng)了。于是吳國(guó)出兵救蔡,并把蔡國(guó)都城遷到州來。二十八年(前491),昭侯要去朝見吳王,蔡國(guó)大夫們怕他再次遷都,就指使一個(gè)名叫“利”的盜賊殺死昭侯,然后又殺掉利以推諉殺君之罪,于是擁立昭侯之子朔為國(guó)君,就是成侯。

          成侯四年(前487),宋國(guó)滅掉曹國(guó)。十年(前481),齊國(guó)的田常殺死國(guó)君齊簡(jiǎn)公。十三年(前478),楚國(guó)滅掉陳國(guó)。十九年(前472),成侯死,其子聲侯產(chǎn)繼位。聲侯十五年(前457)死,其子元侯繼位。元侯六年(前451)死,其子侯齊繼位。

          侯齊四年(前447),楚惠王滅掉蔡國(guó),蔡侯齊出逃,蔡國(guó)從此祭祀斷絕,國(guó)家滅亡,比陳國(guó)晚滅亡三十三年。

          伯邑考的后人不知分封何處。武王發(fā)的后人是周王,有《本紀(jì)》記載。管叔鮮叛亂被殺,沒有后代。周公旦的后人是魯國(guó)君主,有《世家》記載。蔡叔度的后人是蔡國(guó)君主,有《世家》記載。曹叔振鐸的后人是曹國(guó)君主,有《世家》記載。成叔武的后人不知下落;羰逄幍暮笕朔址庥诨舻,后被晉獻(xiàn)公滅掉。康叔封的后人是衛(wèi)國(guó)君主,有《世家》記載。冉季載的后代下落不明。

          太史公說:管叔、蔡叔造反的事情,沒有什么值得記載的。但周武王死后,成王年幼,天下的人都懷疑周公,全仗成叔、冉季等同母兄弟十人的輔助,才使天下諸侯共尊周室,所以把他們的事跡附記在《世家》內(nèi)。

          曹叔振鐸是周武王之弟,武王戰(zhàn)勝商紂后,就把曹地分封給叔振鐸。

          叔振鐸死,其子太伯脾繼位。太伯死,其子仲君平即位。仲君平死,其子憲伯侯繼位。憲伯侯死,其子孝伯云繼位。孝伯云死,其子夷伯喜繼位。

          夷伯二十三年(前842),周厲王逃往彘地。

          夷伯三十年(前835)死,其弟幽伯強(qiáng)繼位。幽伯九年(前826),其弟蘇殺死幽伯,自立為國(guó)君,就是戴伯。戴伯元年(前825),周宣王已即位三年。戴伯三十年(前796)死,其子惠伯兕(sì,寺)繼位。

          惠伯二十五年(前771),周幽王被犬戎殺死,王室東遷,越發(fā)衰微,諸侯紛紛背叛王室。秦國(guó)在這一年開始被列為諸侯。

          惠伯三十六年(前760)死,其子石甫繼位,其弟武殺掉石甫代立為君,就是繆公。繆公三年(前757)死,其子桓公終生繼位。

          桓公三十五年(前722),魯隱公繼位為君。四十五年(前712),魯人殺死隱公。四十六年(前711),宋國(guó)的華父督殺死宋殤公和大夫孔父。五十五年(前702),楚桓公死,其子莊公夕姑繼位。

          莊公二十三時(shí)(前679),齊桓公開始做諸盟主,稱霸天下。

          三十一年(前671),莊公死,其子釐公夷繼位。釐公九年(前662)死,其了昭公班繼位。昭公六年(前656),齊桓公戰(zhàn)勝蔡國(guó),順勢(shì)進(jìn)軍至楚國(guó)邵陵。九年(前653),昭公死,其子共公襄繼位。

          共公十六年(前637),原先時(shí),晉公子重耳逃亡時(shí)經(jīng)過曹國(guó),曹共公對(duì)待他很不禮貌,甚至想看重耳那長(zhǎng)得連在一塊的肋骨。曹大夫釐負(fù)羈勸止,共公不聽,釐負(fù)羈只得暗中對(duì)重耳表示友好。二十一年(前632),晉文公重耳討伐曹國(guó),把曹共公擄回晉國(guó),卻命令軍隊(duì)不得騷擾釐負(fù)羈一族所居之地。有人勸晉文公:“當(dāng)年齊桓公大會(huì)諸侯,連異姓國(guó)家都幫助他們重新復(fù)國(guó);現(xiàn)在您卻囚禁曹君,消滅同姓國(guó)家。這樣做,以后怎能號(hào)令諸侯?”晉文公才又把曹共公釋放。

          二十五年(前628),晉文公死。三十五年(前618),曹共公死,其子文公壽繼位。文公二十三年(前595)死,其子宣公強(qiáng)繼位。宣公十七年(前578)死,其弟成公負(fù)芻(chú,除)繼位。

          成公三年(前575),晉厲公攻伐曹國(guó),俘獲曹成公帶回晉國(guó),第二年又放歸。五年(前573),晉國(guó)大夫欒書、中行偃指使程滑殺死晉厲公。二十三年(前555),成公死,其子武公勝繼位。武公二十六年(前529),楚公子棄疾殺死楚靈王,代立為君。二十七年(前528),武公死,其子平公須繼位。平公四年(前524)死,其子悼公午繼位。這一年,宋、衛(wèi)、陳、鄭四國(guó)都發(fā)生了火災(zāi)。

          悼公八年(前516),宋景公即位。九年(前515),曹悼公去宋國(guó)朝會(huì),被宋囚禁;曹國(guó)大臣擁立悼公之弟野為君,就是聲公。悼公最終死在宋國(guó),后來歸葬于曹。

          聲公五年(前510),曹平公之弟通殺聲公自立,就是隱公。隱公四年(前506),曹聲公之弟露又殺隱公自立,就是靖公。靖公四年(前502)死,其子伯陽(yáng)繼位。

          伯陽(yáng)三年(前499),曹國(guó)都城里有一人做夢(mèng),夢(mèng)見許多君子站在社宮那里商議滅掉曹國(guó);曹叔振鐸制止了他們,讓他們等待公孫強(qiáng),眾君子答應(yīng)了叔振鐸的要求。做夢(mèng)者天亮后找遍了曹國(guó),也沒有公孫強(qiáng)這個(gè)人。做夢(mèng)者就告戒他的兒子:“我死以后,你聽說公孫強(qiáng)執(zhí)掌政事,一定離開曹國(guó),免遭禍?zhǔn)隆!钡鹊讲?yáng)即位后,喜好射獵。六年(前496),曹國(guó)有個(gè)農(nóng)夫公孫強(qiáng)也喜好射獵,獵得白雁獻(xiàn)給伯陽(yáng),大談射獵之道,借此商問政事。伯陽(yáng)高興之極,非常寵幸公孫強(qiáng),命他做司城來處理政務(wù)。做夢(mèng)者之子聽說后,逃離了曹國(guó)。

          公孫強(qiáng)向曹伯陳說稱霸諸侯的主張。十四年(前488),曹伯聽從公孫強(qiáng)的主意,背叛晉國(guó),進(jìn)犯宋國(guó)。宋景公攻曹,晉國(guó)不救。十五年(前487),宋滅掉曹,抓曹伯陽(yáng)和公孫強(qiáng)回宋殺掉,曹國(guó)就滅亡了。

          太史公說:我通過探究曹共公不聽信賢人釐負(fù)羈卻寵幸后宮美女三百人高乘軒車的事,得知共公不樹德政。至于曹叔振鐸托夢(mèng)于人,豈不是想延長(zhǎng)曹國(guó)命運(yùn)嗎?無奈公孫強(qiáng)卻不好好治理國(guó)家,曹叔振鐸的祭祀香煙終于滅絕了。

        【三十世家·管蔡世家的原文及翻譯】相關(guān)文章:

        三十世家·魏世家原文及翻譯04-12

        三十世家·鄭世家原文及翻譯參考04-01

        孔子世家原文及翻譯06-08

        《孔子世家贊》原文及翻譯03-24

        《孔子世家》原文和翻譯03-28

        陳氏世家原文翻譯04-01

        留侯世家原文及翻譯08-16

        陳涉世家原文與翻譯04-02

        《陳涉世家》原文翻譯03-16

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>