《觱篥歌》鑒賞
《觱篥歌》作品介紹
《觱篥歌》的作者是溫庭筠,被選入《全唐詩》的第575卷第15首。此詩回憶了李德裕樂伎吹觱篥一事,通過對音樂聲情的生動(dòng)描繪,寄托了作者對李德裕的深情哀思,同時(shí)也蘊(yùn)含著對國家命運(yùn)的擔(dān)憂之情。
《觱篥歌》原文
觱篥歌(李相妓人吹)
作者:唐·溫庭筠
蠟煙如纛新蟾滿,門外平沙草芽短。
黑頭丞相九天歸。夜聽飛瓊吹朔管。
情遠(yuǎn)氣調(diào)蘭蕙薰,天香瑞彩含絪缊。
皓然纖指都揭血,日暖碧霄無片云。
含商咀徵雙幽咽,軟縠疏羅共蕭屑。
不盡長圓疊翠愁,柳風(fēng)吹破澄潭月。
鳴梭淅瀝金絲蕊,恨語殷勤隴頭水。
漢將營前萬里沙,更深一一霜鴻起。
十二樓前花正繁,交枝簇蒂連壁門。
景陽宮女正愁絕,莫使此聲催斷魂。
《觱篥歌》注釋
、儆v篥:亦名悲栗,古樂器名。本出龜茲,后傳人中國。以竹為管,以蘆為首,狀似胡笳。李頎《聽安萬善吹觱篥歌》:“南山截竹為觱篥,此樂本自龜茲出!崩钕:李德裕,開成年間為丞相。顧嗣立注謂指李蔚,非是。見夏承燾《唐宋詞人年譜》。
、隰:古時(shí)軍隊(duì)或儀仗隊(duì)的大旗。
、坶T外平沙草芽短:唐時(shí)拜相,府縣載沙填路,自私第至于子城東街,名曰沙堤。見李肇《國史補(bǔ)》。平沙:全詩校:“一作沙平!
④黑頭:少壯之謂。九天:喻皇宮。王維《和賈舍人早朝大明宮之作》:“九天閭闔開宮殿,萬國衣冠拜冕旒!
⑤飛瓊:西王母侍女許飛瓊,能鼓震靈之簧。見《漢武帝內(nèi)傳》。
、迏侵髭w夫人析發(fā)以神膠續(xù)接,織為羅毅,裁以為幔,內(nèi)外視之,如輕煙飄動(dòng),而房中自涼。見《拾遺記》。
⑦翠:全詩校:“一作彩。”
、鄻犯峨]頭歌》:“隴頭流水,鳴聲幽咽。遙望秦川,肝腸斷絕!
⑨十二樓:相傳黃帝時(shí)為五城十二樓,以候神人。見《漢書·郊祀志》。
、饽铣R武帝置鐘于景陽樓上,使宮人聞鐘聲并起妝飾。見《南齊書·后妃傳》。
《觱篥歌》賞析
這首詩原注謂:“李相伎人吹”。用現(xiàn)在的話說這是“副標(biāo)題”。原不過是借樂府舊題以詠李相樂伎吹觱篥這一新事的。
李相,即李德裕。據(jù)《溫飛卿詩集箋注》本題下的“補(bǔ)”:“(顧)嗣立案:‘《桂苑叢談》:咸通中,丞相李蔚自大梁移鎮(zhèn)淮海。浙右小校薛陽陶監(jiān)押度支運(yùn)米入城,公喜其姓名有同曩日朱崖李相左右者,遂令試詢之,果是舊人。公甚喜,留止別館。一日招陽陶游,詢其所聞及往日蘆管之事,薛因獻(xiàn)朱崖李相、陸暢、元、白所撰歌一軸,公益喜之。次出蘆管于賞心亭奏之,其管絕微,每于一觱篥中常容三管,聲如天際自然而來,情思寬閑。公大嘉賞之,贈(zèng)詩有云:“虛心纖質(zhì)雁銜余,鳳吹龍吟定不如!薄边@里朱崖李相,指的就是李德裕。因他曾貶崖州,故人以“朱崖”為其別稱。溫庭筠的這首詩,正是借此以寄托對于李德裕的哀思的。
詩的開頭四句,前兩句是簡單的介紹一下此事發(fā)生的時(shí)間和地點(diǎn):蠟煙如纛,是此時(shí)奏樂的地點(diǎn),室中蠟燭如纛,是言其燭之大;室有如纛之燭,其余雖不言,而豪華可知矣。所以此纛實(shí)為“豪華”之代指。新蟾滿,是時(shí)間。蟾,指月亮。新蟾剛生的月亮,“三五明月滿”,已近月中十五了。時(shí)間是這月的十五夜晚。一句而簡要地交待了時(shí)間和空間,何其簡潔。第二句進(jìn)一步的交待了環(huán)境:門外沙平,故知不是里閭巷間,而是較為平曠的地方。因此此詩可能是寫于李蔚的淮海鎮(zhèn)所,也許就是中軍的大帳之中。也可能就是《補(bǔ)》中說的“賞心亭”,如果此《補(bǔ)》可信的話。草芽短,草之為芽,而且尚短,這指的自是春天。是在一個(gè)春天的夜里。下面兩句敘事,主要是說觱篥,一方面點(diǎn)題,另一方面說明觱篥之來由:“黑頭丞相九天歸”,黑頭,是青發(fā)。李德裕第一次為相時(shí),不過47歲,死時(shí)也只63歲,以古人70歲而致仕,并不算老。九天歸,回到了天上,是諱言其死,話語中已包含著尊敬。黑頭丞相死了,然而就在這春夜里,卻有幸聽到了他在軍中所奏之音樂。朔管為北方少數(shù)民族的樂器,時(shí)多為軍中所用。故唐王維《送懷州杜參軍赴京選集序》云:“寂寞孤城,惆愴朔管!彼木洳恢箶⑹隽藭r(shí)間空間,環(huán)境緣由,因?yàn)檫@不是他所要寫的重點(diǎn),故只點(diǎn)到為止,不多作敘述。
接下來他以三絕12句來寫伎人所奏的觱篥之聲。極力形容聲色、吹之人、之心、之曲,且句句含情。“情遠(yuǎn)氣調(diào)蘭蕙熏”,“情遠(yuǎn)”,誰的情遠(yuǎn),是聽者因音樂之氣調(diào)如蘭蕙之熏陶而情遠(yuǎn)。遠(yuǎn)到崖州,遠(yuǎn)到李德裕的一生,遠(yuǎn)到他此時(shí)的九天之上,更遠(yuǎn)到晚唐的全境之蜩螗。劈頭即以一“情”字領(lǐng)起,則下皆情也。正因其氣如蘭蕙之熏,移聽覺于嗅覺,則“天香”也自可以移之于視覺:化為含絪縕之瑞彩。而聽眾此時(shí)之心,完全浸淫于一種溫馨之中。此寫聽眾,下二句則寫演奏者:“皓然纖指都揭血,日暖碧霄無片云!别┤焕w指,是指演奏者的手指,觱篥是要用手指按的,演奏者之全心的投入,故不妨以指揭血,寫演奏,其實(shí)也是寫演奏者之情。唯其深于“黑頭丞相”之情,故有是演奏之機(jī)會(huì),全心傾入,不自覺其指揭起之間而致出血。這一句帶起了演奏者之于朱崖李相的感情。他不是奏給此時(shí)的人聽,他直是回入到了當(dāng)年,而又明知當(dāng)年不再,遂不覺倍意而為之,遂指傷猶不已也。下一句的感受是“日暖碧霄無片云”,是聽眾的.被洗禮之后的純凈,是演奏者此時(shí)的胸襟。這一句全然是出之于感覺和身受,是虛的意象而與實(shí)無關(guān)。否則夜也不會(huì)“日暖”。詩要運(yùn)以相象,讀死了便沒有詩了。劉勰《文心雕龍·神思》說:“意翻空而易奇,言徵實(shí)而難巧”。寫詩也正宜如此。
下二句是演奏者和聽眾雙雙并寫:“含商咀徵雙幽咽,軟縠疏羅共蕭屑”!昂獭敝秆葑,含而出之,正是“吹”的形象;“咀徵”指聽眾,咀嚼是欣賞,商、徵都是樂聲的代指。幽咽,既是形容觱篥的聲音,也是形容聽眾的啜泣。雙幽咽,是指演奏者和聽眾,吹到傷心處,都不禁要啜泣起來。下一句再進(jìn)一步的作補(bǔ)充:軟縠疏羅是兩種質(zhì)地不同的絲織品,羅稀疏,故謂“疏羅”,其價(jià)賤,這當(dāng)是指演奏者;而縠則是一種質(zhì)地細(xì)密的縐紗,故稱“軟縠”其價(jià)貴,這自是指在座的包括李蔚大帥在內(nèi)的聽眾。將兩種織品分寫,是說明這是兩種人,故后面緊綴以“共蕭屑”!笆捫肌奔雌鄾觯彩捫,即同一感受到凄涼。這不僅是音樂之感人,還因?yàn)檫@是朱崖李相之舊樂,因樂而及人,因?yàn)槔畹略V黄蕉械讲粍倨浔Ф鄾。悲哀自是的,而凄涼則有兔死狐悲之愴傷。
下面一絕,則是寫音樂的!安槐M長圓疊翠愁,柳風(fēng)吹破澄潭月。鳴梭淅瀝金絲蕊,恨語殷勤隴頭水!遍L圓疊翠,原是柳條不斷地在水面點(diǎn)動(dòng),遂而疊起一個(gè)個(gè)翠色的漣漪。漣漪有翠色,是以其正在柳影之下,是以下句說“柳風(fēng)吹破澄潭月”。柳動(dòng)因風(fēng),是為柳風(fēng),澄潭為柳枝“不盡”地點(diǎn)起一個(gè)又一個(gè)的漣漪,潭中的月影不能不破。風(fēng)吹柳樹、柳點(diǎn)水面,這于靜夜寒潭之中,那聲音若幽咽,若嘆息,是以他著一“愁”字。下句聲音轉(zhuǎn)疾、轉(zhuǎn)深,是以他以正織動(dòng)著的淅瀝的鳴梭之聲,和也殷勤勸別的隴頭之水來形容。而于聲音的色彩也加強(qiáng)了,這已不是“愁”而是“恨”。聲音而帶感情的色彩,這又是演奏者和聽眾的雙方的感受。作者只因牽涉到朱崖李相,遂把一場音樂寫得如此的悲怨。
然后歸結(jié)到營前。如此悲愴之調(diào),使?fàn)I前萬里的沙丘之中所歇息的霜雁也要為之驚起;雁且不耐,何況于人。于是作者接著寫道:“十二樓前花正繁,交枝簇蔕連壁門。景陽宮女正愁絕,莫使此聲催斷魂。”鏡頭一下轉(zhuǎn)入了皇宮!笆䴓恰睘辄S帝所建,故以此代指皇宮,皇宮這時(shí)交枝簇蔕,花正繁茂。物之無情,正襯起有情。在繁茂的下面,也許正隱藏著衰落。這也正意味著唐室的表面的繁榮,上層正荒淫,而民間或下層的體會(huì)卻是最痛苦,因而也是最深、最切的吧,所以他說“景陽宮女正愁絕”。因?yàn)樗麄円焉钌畹馗杏X到了這樣的日子不會(huì)太長了。唯其如此,所以詩人這才要囑咐:“莫使此聲催斷魂!”照應(yīng)樂聲開頭的“情遠(yuǎn)”,竟遠(yuǎn)至唐室之危亡,則對于李德裕之崇敬亦云高矣。
晚唐之世,在李德裕為相的武宗之朝,王夫之便曾說過,唐室有望中興。惜乎武宗在位不過6年,宣宗立,正如清人毛鳳枝說的:“宣宗即位,自壞長城,贊皇功業(yè)不就,唐祚因以日微!蓖硖茝拇艘货瓴徽窳。宮女?dāng)嗷辏瑵M街盡是王孫血,直是不堪卒想。溫庭筠把李德裕看得如此之高大,歷史證明,這不是私情,而是他的睿智。這不止是對人,直是對世。若作為陳梁宮體來讀,是過于剌謬的。
《觱篥歌》作者介紹
溫庭筠(約812年-866年),是唐代詩人,又是花間詞派的重要作家之一。精通音律,詞風(fēng)濃綺艷麗,語言工煉,格調(diào)清俊,他的詩與李商隱齊名,有“溫李”之稱,但其成就無論從思想內(nèi)容上還是藝術(shù)形式上來說,都不如李商隱。他當(dāng)時(shí)與李商隱、段成式文筆齊名,號稱“三十六體”。
溫庭筠的先世溫彥博雖是宰相,而溫庭筠是溫彥博的裔孫?墒,到了溫庭筠的時(shí)候,其家世已衰微。溫庭筠與令狐绹之子令狐滈友好,經(jīng)常出入于相府。同時(shí)與段成式兩家頗睦,互通詩文,輯為《漢上題襟集》,溫庭筠遂將女兒嫁給了段成式之子段安節(jié)。
溫庭筠詩風(fēng)上承南唐梁、陳宮體的余風(fēng),下啟花間派的艷體,是民間詞轉(zhuǎn)為文人詞的重要標(biāo)志。溫庭筠作為詞人的地位很高。他著有《握蘭》、詞集《金荃》二集,均已散亡,現(xiàn)存的《花間集》收集了66闋他的詞作、列為篇首。溫庭筠詞風(fēng)婉麗、情致含蘊(yùn)、辭藻濃艷,今存310余首,后世詞人如馮延巳、周邦彥、吳文英等多受他影響。
《觱篥歌》繁體對照
卷575_15觱篥歌(李相妓人吹)溫庭筠
蠟煙如纛新蟾滿,門外平沙草芽短。
黑頭丞相九天歸。夜聽飛瓊吹朔管。
情遠(yuǎn)氣調(diào)蘭蕙薰,天香瑞彩含姻缊。
皓然纖指都揭血,日暖碧霄無片雲(yún)。
含商咀徵雙幽咽,軟縠疏羅共蕭屑。
不盡長圓疊翠愁,柳風(fēng)吹破澄潭月。
鳴梭浙瀝金絲蕊,恨語殷勤隴頭水。
漢將營前萬裏沙,更深壹壹霜鴻起。
十二樓前花正繁,交枝簇蒂連壁門。
景陽宮女正愁絕,莫使此聲催斷魂。
【《觱篥歌》鑒賞】相關(guān)文章:
《聽安萬善吹觱篥歌》原文譯文及鑒賞07-28
李頎的聽安萬善吹觱篥歌鑒賞07-17
李頎的聽安萬善吹觱篥歌鑒賞07-17
《申胡子觱篥歌》的原文及注釋01-27
《聽安萬善吹觱篥歌》鑒賞試題附答案01-19
唐詩 聽安萬善吹觱篥歌08-31
唐詩《聽安萬善吹觱篥歌》09-01
《聽安萬善吹觱篥歌》賞析09-10