終軍,字子云,是濟(jì)南人的文言文原文及翻譯
終軍,字子云,濟(jì)南人也。少好學(xué),以辨博能屬文聞?dòng)诳ぶ。年十八,選為博士弟子。至府受遺,太守聞其有異材,召衛(wèi)軍。甚奇之,與交結(jié)。軍揖太守而去,至長(zhǎng)安上書言事。武帝異其文,拜軍為謁者給事中。
元鼎中,博士徐偃使行風(fēng)俗。偃矯制①,使膠東、魯國(guó)鼓鑄鹽鐵。還,奏事,徙為太常丞。御史大夫張湯劾偃矯制大害,法至死。偃以為春秋之義,大夫出疆,有可以安社稷存萬(wàn)民,專之可也。湯以致其法,不能詘其義。有詔下軍問(wèn)狀,軍詰偃日:“古者諸侯國(guó)異俗分,百里不通,時(shí)有聘會(huì)之事,安危之勢(shì),呼吸成變,故有不受辭造命專己之宜;今天下為一,萬(wàn)里同風(fēng)。偃巡封域之中;稱以出疆,何也?且鹽鐵,郡有余臧,國(guó)家不足以為利害,而以安社稷存萬(wàn)民為辭,何也?”,又詰偃:“膠東南近瑯邪,北接北海,魯國(guó)西枕泰山,東有東海,受其鐵鹽。偃度四郡口數(shù)田地,率其用器食鹽,不足以并給二郡也?而直矯作威福,以從民望,干名采譽(yù),此明圣所必加誅也!辟雀F詘,服罪當(dāng)死。上善其詰。
初,軍從濟(jì)南步入關(guān),關(guān)吏予軍繻②。軍問(wèn):“以此何為?”吏曰:“為復(fù)傳③,還當(dāng)以合符!避娫唬骸按笳煞蛭饔,終不復(fù)傳還!睏壚]而去。軍行郡國(guó),所見(jiàn)便宜④以聞,還奏事。上甚悅。
當(dāng)發(fā)使匈奴,軍自請(qǐng)?jiān)唬骸败姛o(wú)橫草⑤之功,得列宿衛(wèi),食祿五年。邊境時(shí)有風(fēng)塵之警,臣宜被堅(jiān)執(zhí)銳,當(dāng)矢石,啟前行。駑下不習(xí)金革之事,今聞將遣匈奴使者,臣愿盡精厲氣,奉佐明使,畫吉兇于單于之前。臣年少材下,孤于外官⑥,不足以亢一方之任,竊不勝憤懣!鄙掀孳妼(duì),擢為諫大夫。南越與漢和親,乃遣軍使南越,說(shuō)其王,欲令入朝,比內(nèi)諸侯。軍自請(qǐng):“愿受長(zhǎng)纓,必羈南越王而致之闕下!?軍遂往說(shuō)越王,越王聽(tīng)許,請(qǐng)舉國(guó)內(nèi)屬。越相呂嘉不欲內(nèi)屬,發(fā)兵攻殺其王及漢使者,皆死。軍死時(shí)年二十余,故世謂之“終童”。(選自《漢書》)
注:①制,帝王的命令。②繻,用作通行證的帛。③傳,憑證。④便宜,利益、好處。⑤橫草,使草倒下。⑥孤于外官。孤,遠(yuǎn);外官,指使者之職。
譯文:
終軍,字子云,是濟(jì)南人。年少好學(xué),因?yàn)橛锌诓挪⿲W(xué)擅長(zhǎng)寫文章在郡中聞名,他十八歲時(shí),就被選為博士弟子。太守聽(tīng)說(shuō)他有特殊的才能,招他到郡府接受遣送,非常驚奇他的才能,想與他結(jié)交,終軍給太守行了拱手禮后就離開(kāi)了。終軍到長(zhǎng)安上書談?wù)搰?guó)家大事,漢武帝認(rèn)為他的文章與眾不同,往命他為謁者給事中。 元鼎年間,博士徐偃被派出巡視風(fēng)俗民情,他假托皇帝的命令,在臆東、魯國(guó)一帶熬鹽煉鐵;氐匠猩献,調(diào)任太常丞。御史大夫張湯彈劾徐偃假托皇帝的命令,危害極大,依法應(yīng)判死罪。徐偃認(rèn)為按照春秋大義,大夫出疆公干,有關(guān)國(guó)家安定,萬(wàn)民生存的事情,可以獨(dú)斷專行。張湯能施加法律,卻無(wú)法駁倒他;实巯略t讓終軍審問(wèn),終軍責(zé)問(wèn)徐偃:‘“古時(shí)候諸侯各國(guó),國(guó)情民情不同,百里之間就不通消息.時(shí)常有訪問(wèn)會(huì)盟的事情,國(guó)家的安危,瞬息萬(wàn)變,所以可以不受君令而便宜行事;現(xiàn)在天下統(tǒng)一。各地風(fēng)習(xí)都一樣。你在國(guó)家疆域之內(nèi)巡視,反而說(shuō)是出疆,這是為什么?況且鹽鐵。那些郡都有積蓄,(熬鹽煉鐵)國(guó)家:也不能靠它得到好處,你卻拿可讓國(guó)家安定萬(wàn)民生存為借口,這更是為什么?又質(zhì)問(wèn)他:“膠東南近瑯琊,北接北海,魯國(guó)西靠泰山,東有東海,從四郡得到鹽鐵。徐偃估計(jì)四郡的人口數(shù)目,田地?cái)?shù)目,日常用具器物食鹽,不夠用來(lái)同時(shí)供給二郡嗎?你竟然假托皇帝的命令作威作福,來(lái)迎合百姓的心意,求取個(gè)人名譽(yù)。對(duì)這樣的作為,皇常一定要加以懲罰!毙熘{理屈詞窮,承認(rèn)有罪該死;噬鲜指吲d。
當(dāng)初,終軍從濟(jì)南步行進(jìn)函谷關(guān),守關(guān)官吏給他一塊布帛憑證。終軍問(wèn):“拿這東西有什么用?”那個(gè)官吏說(shuō):“這是返回的憑證,回來(lái)時(shí)應(yīng)該拿它合符!苯K軍說(shuō)::“大丈夫到國(guó)都游歷,決不返回!眮G下憑證就走了。終軍巡視郡國(guó),把他見(jiàn)到的對(duì)國(guó)家有利的事記錄下來(lái),返回后上奏皇上,皇上十分高興。
當(dāng)委派使者前往匈奴時(shí),終軍主動(dòng)請(qǐng)求說(shuō):“我沒(méi)有馳騁疆場(chǎng)的.功勞,卻能擔(dān)任宮中侍衛(wèi),白吃了五年俸祿。邊境時(shí)常有警報(bào),我應(yīng)該穿上堅(jiān)甲拿起利器,冒著流箭飛石,沖鋒在前。我愚鈍不熟悉軍事,今天聽(tīng)說(shuō)要派遣赴匈奴的使者,我愿意振作精神全力以赴,輔佐使者,在單于面前講明是非利害。我年輕才能低下,不熟悉位臣之職,不足以勝任使者之職,自己心中有難以承受的郁悶怨恨(對(duì)自己)!被实塾X(jué)得他的話很不一般,就升為諫議大夫。南越與漢朝和親,皇帝就派終軍出使南越,去說(shuō)服南越王,想讓南越王來(lái)朝拜,作漢王朝的諸侯國(guó)。終軍主動(dòng)請(qǐng)求說(shuō):“我希望得到一根長(zhǎng)繩子,一定捆住南越王把他弄到朝廷來(lái)!庇谑墙K軍前往游說(shuō)南越王。南越王聽(tīng)信了終軍的話,并且答應(yīng)舉國(guó)附屬漢朝。南越宰相呂嘉不愿歸順漢朝,便發(fā)兵攻擊南越王以及出使南越的漢朝使者,南越王和漢朝使者都被殺了。終年死時(shí)年僅二十多歲,所以世人稱他為“終童”。
【終軍,字子云,是濟(jì)南人的文言文原文及翻譯】相關(guān)文章:
《終軍,字子云,是濟(jì)南人》閱讀練習(xí)附答案06-25
朱震,字子發(fā),荊門軍 文言文閱讀題答案及原文翻譯12-06
文言文周公誡子原文及翻譯04-02
文言文《周公誡子》原文及翻譯10-29
文言文《周公誡子》的原文及翻譯03-04
終北國(guó)原文及翻譯04-11
陳慶之字子云,義興國(guó) 文言文閱讀題答案及原文翻譯12-06
《伯牙與鐘子期》文言文原文及翻譯07-24
《子擊謝罪》文言文原文注釋翻譯04-12