1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 《元史宋子貞傳》的原文及譯文

        時(shí)間:2022-09-27 10:24:51 古籍 我要投稿
        • 相關(guān)推薦

        《元史宋子貞傳》的原文及譯文

          上學(xué)的時(shí)候,大家最不陌生的就是文言文了吧?文言文是中國(guó)古代的一種漢語(yǔ)書(shū)面語(yǔ)言組成的文章,“五四”運(yùn)動(dòng)以前漢民族所使用的語(yǔ)言。要一起來(lái)學(xué)習(xí)文言文嗎?以下是小編幫大家整理的《元史宋子貞傳》的原文及譯文,僅供參考,大家一起來(lái)看看吧。

          原文

          宋子貞,字周臣,潞州長(zhǎng)子人生。性敏悟好學(xué),工詞賦。弱冠,領(lǐng)薦書(shū)試禮部,與族兄知柔同補(bǔ)太學(xué)生,俱有名于時(shí),人以大小宋稱(chēng)之。

          金末,潞州亂,子貞走趙、魏間。宋將彭義斌守大名,辟為安撫司計(jì)議官。義斌歿,子貞率眾歸東平行臺(tái)嚴(yán)實(shí)。實(shí)素聞其名,招置幕府,用為詳議官,兼提舉學(xué)校。先是,實(shí)每令人請(qǐng)事于朝,托近倚奏決,不經(jīng)中書(shū),因與丞相耶律楚材有違言。子貞至,勸實(shí)致禮丞相,通殷勤,凡奏請(qǐng),必先咨稟。丞相喜,自是交歡無(wú)間,實(shí)因此益委信子貞。太宗四年,實(shí)戍黃陵,金人悉力來(lái)攻。與戰(zhàn)不利,敵勞頗張,曹、濮以南皆震。有自敵中逃歸者,言金兵且大至,人情洶懼。子貞請(qǐng)于實(shí),斬?fù)P言者首以令諸城,境內(nèi)乃安。

          汴梁既下,饑民北徙,俄殍盈道。子貞多方賑救,全活者萬(wàn)余人。金士之流寓者,悉引見(jiàn)周給,且薦用之。拔名儒張?zhí)亓ⅰ⒚C、李昶等于羈旅,與之同列。四方之士聞風(fēng)而至,故東平一時(shí)人材多于他鎮(zhèn)。

          七年,太宗命子貞為行臺(tái)右司郎中。中原略定,事多草創(chuàng)。行臺(tái)所統(tǒng)五十余城,州縣之官或擢自將校,或起由民伍,率昧于從政。甚者專(zhuān)以掊克秉斂為能,官吏相與為貧私以病民。子貞仿前代觀察采訪之制,命官分三道糾察官吏,立為程式,與為期會(huì),黜貪惰,獎(jiǎng)廉勤,官府始有紀(jì)綱,民得蘇息。東平將校,占民為部由戶,謂之腳寨,擅其賦役,凡四百所。子貞請(qǐng)罷歸州縣。實(shí)初難之,子貞力言乃聽(tīng),人以為便。實(shí)卒,子忠濟(jì)襲爵,尤敬子貞。請(qǐng)于朝,授參議東平路事,兼提舉太常禮樂(lè)。子貞作新廟學(xué),延前進(jìn)士康曄、王磐為教官,招致生徒幾百人,出粟贍之,俾習(xí)經(jīng)藝。每季程試,必親臨之。齊魯儒風(fēng),為之一變。

          歲己未,世祖南伐,召子貞至祺,問(wèn)以方略。對(duì)曰:“本朝威武有余,仁德未洽。所以拒命者,特畏死爾,若投降者不殺,脅從者勿治,則宋之郡邑,可傳檄而定也!笔雷嫔破溲。中統(tǒng)元年,授益都路宣撫使。未幾,入覲,拜右三部尚書(shū)。時(shí)新立省部,典章制度,多子貞裁定。李璮叛,據(jù)濟(jì)南,詔子貞參議軍前行中書(shū)省事。子貞單騎至濟(jì)南,觀璮形勢(shì),因說(shuō)丞相史天澤曰:“璮擁眾東來(lái),坐守孤城。宜增筑外城,防其奔突,彼糧盡援絕,不攻自破矣!弊h與天澤合,遂擒璮。又請(qǐng)建國(guó)學(xué)教胄子,敕州郡提學(xué)課試諸生,三年—貢舉。有旨命中書(shū)次第施行之。帝頗悔用子貞晚。

          三年十一月,懇辭,乃得請(qǐng)。特敕中書(shū),凡有大事,即其家訪問(wèn)。子貞私居,每聞朝廷事不便,必封疏上奏,愛(ài)君憂國(guó),不以進(jìn)退異其心。卒年八十一。

          譯文:

          宋子貞字周臣,是潞州長(zhǎng)子人。他生性聰明好學(xué),擅長(zhǎng)填詞作賦。二十歲受舉薦參加禮部會(huì)試,與同宗族兄長(zhǎng)宋知柔一同補(bǔ)為太學(xué)生,在當(dāng)時(shí)都很有名,人們用大、小宋來(lái)稱(chēng)呼他們。

          金末,潞州叛亂,宋子貞逃亡到趙、魏之間。宋將彭義斌防守大名,征召宋子貞做安撫司計(jì)議官。彭義斌去世,宋子貞率領(lǐng)屬下歸附東平行臺(tái)嚴(yán)實(shí)。嚴(yán)實(shí)一向聽(tīng)聞他的名聲,招來(lái)安置在幕府,任命他做詳議官,兼任提舉學(xué)校。這之前,嚴(yán)實(shí)每次命人向朝中奏請(qǐng)事情,總是托近侍奏請(qǐng)皇上,不經(jīng)過(guò)中書(shū),因此與丞相耶律楚材關(guān)系不和。宋子貞到了以后,勸說(shuō)嚴(yán)實(shí)向丞相表示禮節(jié),通友好之意,凡是奏請(qǐng),一定先向丞相咨詢(xún)稟告。丞相非常高興,從此交好親密無(wú)間,嚴(yán)實(shí)因此更加倚重信任子貞。太宗四年,嚴(yán)實(shí)戍守黃陵,金人全力來(lái)攻。元軍與他們交戰(zhàn)不利,敵人的氣勢(shì)高漲,曹州、濮州以南各城都非?謶。有從敵人陣前逃回來(lái)的人,說(shuō)金兵將大規(guī)模到了,人心惶惶。子貞向嚴(yán)實(shí)請(qǐng)求,斬?fù)P言者的頭以命令各城,境內(nèi)才安定下來(lái)。汴州、梁州已經(jīng)攻下,饑民向北遷移,餓死的人充滿道路。子貞多方救濟(jì),活下來(lái)的人有一萬(wàn)多。金流落他鄉(xiāng)的有才能的人,全部引見(jiàn)周濟(jì),并且推薦任用。提拔名儒張?zhí)亓ⅰ⒚C、李昶等人于羈旅之中,與他同朝做官。四面八方有才能的人聞風(fēng)而至,故東平人材一時(shí)之間多于別的鎮(zhèn)。

          七年,太宗封宋子貞為刑臺(tái)右司郎中。中原大略平定,事情大多剛剛開(kāi)始,行臺(tái)所統(tǒng)轄的五十多個(gè)城池,州縣的官吏有的是從將校中選拔的,有的來(lái)自民間,對(duì)于處理政事大多都很無(wú)知。甚至有人專(zhuān)門(mén)以搜刮民財(cái)為能,官吏相互勾結(jié)貪圖私利來(lái)坑害百姓。宋子貞仿照前朝觀察采訪的制度,派官員通過(guò)三種途徑糾察官吏,定下規(guī)章,在規(guī)定的期限內(nèi)實(shí)施政令,罷黜貪贓懶惰的官吏,獎(jiǎng)勵(lì)廉潔勤懇的官吏,于是官府才有了綱常紀(jì)律,百姓得以休養(yǎng)生息。東平將校強(qiáng)占百姓為自己的私兵,稱(chēng)之為“腳寨”,向百姓征收賦稅,攤派勞役,像這樣的共有四百處。宋子貞請(qǐng)求停止這種行為讓百姓回歸州縣。嚴(yán)實(shí)開(kāi)始還有些為難,經(jīng)宋子貞極力勸說(shuō)才同意照辦,百姓都認(rèn)為很好。嚴(yán)實(shí)去世,他的兒子忠濟(jì)承襲爵位,尤其敬重子貞,向朝廷奏請(qǐng),宋子貞被授予東平路事一職,兼任提舉太常禮樂(lè)。宋子貞建立新廟學(xué),聘請(qǐng)前朝進(jìn)士康曄、王磐為教官,招收學(xué)生幾百人,由官府出糧食來(lái)供養(yǎng)他們,讓他們學(xué)習(xí)經(jīng)藝。每季的程試,他都一定親臨考場(chǎng)。齊魯一帶的讀書(shū)風(fēng)氣因?yàn)檫@而大大改變。

          己未年,元世祖往南進(jìn)兵,征召子貞到濮州,向他咨詢(xún)進(jìn)軍方略。子貞回答說(shuō):“本朝軍威有余,仁德未能廣泛施與。百姓之所以抵抗,只是因?yàn)榕滤。如果?duì)投降的人不殺,對(duì)脅從的人不問(wèn)罪,那么一紙檄文傳下去,宋的郡縣就可以平定!笔雷嬲J(rèn)為他的話很對(duì)。中統(tǒng)元年,授予宋子貞益都路宣撫使一職。不久,宋子貞入朝覲見(jiàn)皇上,被封為右三部尚書(shū)。當(dāng)時(shí),各省部剛剛建立,典章制度大多由子貞裁決制定。李璮反叛,占據(jù)濟(jì)南,朝廷下詔讓子貞參議軍前行中書(shū)省事。宋子貞單人獨(dú)騎到濟(jì)南,考察李璮那邊的情況,于是勸說(shuō)丞相史天澤:“李璮傭兵自東而來(lái),坐守濟(jì)南孤城。應(yīng)該增筑外墻,防他突圍。一旦他彈盡援絕,濟(jì)南城就不攻自破了!边@一提議與史天澤的想法不謀而合,后來(lái)李璮果然被擒。宋子貞又奏請(qǐng)建立國(guó)學(xué)來(lái)教育貴族子弟,令州郡提學(xué)對(duì)諸生進(jìn)行測(cè)試,三年一次向朝廷舉薦人才。這些建議朝廷下旨命令中書(shū)省一一施行。世祖很后悔重用子貞太晚。

          至元三年十一月,宋子貞懇求辭官,于是得到批準(zhǔn)。世祖特意命令中書(shū)省,凡有重大事情,就到子貞家中咨詢(xún)。宋子貞去世時(shí)八十一歲。

          練習(xí)題

          1.對(duì)下列句子中加點(diǎn)的詞的解釋?zhuān)徽_的一項(xiàng)是(3分) ( )

          A.官吏相與為貪私以病民 。嚎雍

          B.延前進(jìn)士康曄、王磐為教官 延:邀請(qǐng)

          C.俾習(xí)經(jīng)藝 俾:使

          D.特畏死爾 特:特別

          2.以下各組句子全都表現(xiàn)宋子貞有治國(guó)才能的一組是(3分) ( )

          ①實(shí)初難之,子貞力言乃聽(tīng) ②子貞仿前代觀察采訪之制

         、哿槌淌剑c為期會(huì),黜貪惰,獎(jiǎng)廉勤 ④時(shí)新立省部,典章制度,多子貞裁定

         、葑迂憜悟T至濟(jì)南,觀璮形勢(shì) ⑥有旨命中書(shū)次第施行之

          A.①②④ B.②③④ C.①⑤⑥ D.②⑤⑥

          3.下列對(duì)原文有關(guān)內(nèi)容的分析和概括,不正確的一項(xiàng)是(3分) ( )

          A.朱子貞很有才學(xué)。他成年后就被舉薦進(jìn)了禮部,并和族兄一起被稱(chēng)為大、小宋;省部剛剛建立時(shí),他還參與制定了很多典章制度。

          B.宋子貞很受元世祖的信任。元世祖南伐時(shí),就聽(tīng)取了宋子貞的建議;宋子貞辭官后,世祖命令中書(shū)省有大事即向宋子貞請(qǐng)教。

          C.宋子貞很重視教育。他曾建立新廟學(xué),招收的學(xué)生有幾百人,讓他們學(xué)習(xí)經(jīng)藝;后來(lái)他又請(qǐng)求建立國(guó)學(xué),還規(guī)定了考試和人才舉薦制度。

          D.宋子貞很有軍事才能。李璮反叛,他勸說(shuō)丞相史天澤在濟(jì)南城外加建外城,圍困李璮,最終擒獲了李璮。

          4.把文中畫(huà)橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)。(10分)

          (1)行臺(tái)所統(tǒng)五十余城,州縣之官或擢自將校,或起由民伍,率昧于從政。

         。2)若投降者不殺,脅從者勿治,則宋之郡邑,可傳檄而定也。

          答案:

          1.D(3分)(特:只是)

          2.B(3分)(①是說(shuō)嚴(yán)實(shí)聽(tīng)從了宋子貞的建議,⑤是說(shuō)宋子貞有勇有謀)

          3.A(3分)(“被舉薦進(jìn)了禮部”錯(cuò)誤,原文是受舉薦參加禮部會(huì)試)

          4.(10分)(1)行臺(tái)所統(tǒng)轄的五十多個(gè)城池,州縣的官吏有的是從將校中選拔的,有的來(lái)自民間,對(duì)于處理政事大多都很無(wú)知。(“統(tǒng)”“擢” “昧”各1分,大意2分)

         。2)如果對(duì)投降的人不殺,對(duì)脅從的人不問(wèn)罪,那么一紙檄文傳下去,宋的郡縣就可以平定。(“治”“傳檄”“定”各1分,大意2分)

        【《元史宋子貞傳》的原文及譯文】相關(guān)文章:

        《元史·郭侃傳》原文及譯文解析03-10

        全祖望《萬(wàn)貞文先生傳》原文及譯文07-25

        《貞愍李先生傳》譯文05-03

        《元史·石天應(yīng)傳》原文及翻譯02-03

        方孝孺《溪漁子傳》原文及譯文11-03

        《元史·董文用傳》的原文及翻譯06-28

        《宋定伯捉鬼》原文譯文06-20

        高士傳原文及譯文07-21

        《華佗傳》原文及譯文10-21

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>