1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 治駝原文注釋及翻譯

        時間:2023-03-21 15:04:37 春寧 古籍 我要投稿
        • 相關推薦

        治駝原文注釋及翻譯

          辦事如果只講主觀動機,不管客觀效果,那就只能把事情辦糟。出自江盈科《雪濤小說·催科》,以下是小編整理的治駝原文注釋及翻譯,歡迎閱讀!

          治駝原文

          昔有醫人。自媒能治背駝,曰:“如弓者,如蝦者,如環者,若延吾治,可朝治而夕如矢矣。”一人信焉,使治駝。乃索板二片,以一置于地下,臥駝者其上,又以一壓焉,而即矖(xi)焉。駝者隨直,亦隨死。其子欲訴諸官。醫人曰:“我業治駝,但管人直,那管人死!”嗚呼,今之為官,但管錢糧收,不管百姓死,何異于此醫哉!

          另一個版本:

          昔有醫人,自詡能治背駝,曰:“如弓者、如蝦者、如環者,若延吾治,可朝治而夕如矢矣。”一人信焉,使治駝,乃索板二,以一置于地下,臥駝者其上,又以一壓焉,又踐之。駝者隨直,亦隨死。其子欲訴諸官。醫人曰:“我業治駝,但管人直,不管人死!”嗚呼,今之為官,但管錢糧收,不管百姓死,何異于此醫哉!

          重點字解釋

          1.媒:自我宣揚

          2.延:請

          3.鳴:告發

          4.詡:夸耀

          5.矢:箭

          6.業:職業

          7.昔:以前

          8.使:讓

          9.但:但是

          10.索:要

          11.直:筆直

          12 .以:用

          13.置:安放

          14.于:在

          15.踐:踐踏

          16.亦:也

          17.欲:想要

          18.為:做

          19.異:不同

          譯文

          從前有個醫生,自我吹噓能治駝背,說:“背彎得像弓一樣的人,像蝦一樣的人,像鐵環一樣的人,如果請我去醫治,保管早上治晚上就像箭一樣筆直了。”有個人相信了他的話,就讓醫生給他治駝背。醫生要來兩塊門板,把一塊放在地上,叫駝背人趴在上面,又用另一塊壓在上面,然后跳上去踐踏它。背很快就弄直了,但人馬上就死了。那人的兒子想要到官府去申冤,這個醫生卻說:“我的職業是治駝背,我只管治人駝,不管人的死活!”現在官府當官的,只管錢糧上繳完成,不管百姓死活,與這個醫生有什么不同呢?

          補充資料

          古代人稱箭為“矢”.箭頭叫“鏃”或“鏑”。各種弓弩都使用矢,可以說,矢與弓是同時代的產物。最早的矢很簡單,用一根樹棍或竹竿,截成一定長度的箭桿,在一端削尖就是箭。而矢的真正起源應是原始社會石器時代,人們把石片、骨或貝殼磨制成尖利的形狀,安裝在矢桿一端,這就制成了有石鏃、骨鏃或貝鏃的矢了,比起單用木棍竹竿削的箭可算進了一大步。為了較準確地命中目標,必須把握住箭在飛行中的方向,于是人們在箭桿的尾部裝上羽毛,使箭的形制趨于完善。

          寓意

          一、辦事如果只講主觀動機,不管客觀效果,那就只能把事情辦糟。

          二、光有良好的愿望是不夠的,必須要輔之以科學有效的措施。

          三、一定要分清輕重,不能本末倒置 .

          四、諷刺了在社會上有像治駝人草菅人命的現象,具有警示的現實意義。

          吸取的教訓

          一、光有良好的愿望是不夠的,必須要輔之以科學有效的措施。寓言中的庸醫揚言他專治駝背,經他著手的病人,都能治好。但是他的治療方法卻是用兩塊木板夾住病人,用人在木板上面踩踏。這顯然不是科學的治療方法。我們每個單位在年初時都會提一些年度目標,向職工展示美好的前景。比如許多單位都會說要改善職工生活,提高職工福利待遇。這本是個很好的愿望,也是受職工歡迎的愿望。但如果在實現這一目標時,不是通過正規渠道,那就成“庸醫”了。這種例子不是少數。如有的單位通過亂收費來增收,有的通過非法手段來增收。今天報上刊登的湖南省郴州市原市委副書記、紀委書記(已判刑),就是要求每一個私營業主向紀委繳40萬元買一塊紀委頒發的保護牌,不買的話就通過種種手段刁難,甚至把業主“雙gui”.這樣的人不是“庸醫”是什么?這樣不但沒有為職工謀好利益,反而損害了職工的利益。

          二、一定要分清輕重,不能本末倒置。寓言中的庸醫把病人治死了,駝背的兒子找醫生評理,他卻說:“我只管把他的駝背弄直,哪管他的死活!”他的錯誤就在于顧此失彼,輕重不分,本末倒置。在回答治駝背與救性命這兩者之間誰更重要的問題時,他選擇了前者,即輕者。而對更重要的“性命”,他卻忽視了,因而釀成了把活人治死的惡果。我們平時的工作中,也經常要治理一些不良現象,如職工上班不遵守紀律、工作積極性不高、違犯操作規程等等。在出臺一項管理措施或有關政策時,必須要充分考慮到其實施的后果,避免因為治理了這些問題,又衍生出了其它更加嚴重的問題。在實施過程中,如果發現操作走樣,或是因為政策、措施本身不完善,必須及時糾正,以免釀成惡果。假如寓言中的醫生聽到病人呼救時,能及時停下來,病人就不至于喪命了。

          本文主要說明光有良好的愿望是不夠的,必須要輔之以科學有效的措施。一定要分清輕重,不能本末倒置。

          閱讀理解答案

          醫能治駝

          昔有醫人,自媒①能治背駝,曰:“如弓者,如蝦者,如曲環者,延吾治,可朝治而夕如矢。”一人信焉,而使治駝。乃索板二片,以一置地下,臥駝者其上,又以一壓焉,而即屣②焉。駝者隨直。亦復隨死。其子欲鳴③諸官。醫人曰:“我業治駝,但管人直,那管人死!”

          注:①媒:介紹,夸耀。②屣(xǐ):鞋子。這里用作動詞,踐踏。③鳴:申訴,控告。

          1、解釋下列句中詞的意義。

          (1)延吾治,可朝治而夕如矢。 延:___________

          (2)一人信焉,而使治駝。 信:___________

          (3)乃索板二片,以一置地下。 索:___________

          2、翻譯下列句子。

          我業治駝,但管人直,哪管人死!

          _________________________________________________

          3、讀完這個故事,你悟出了什么道理?

          _________________________________________________

          參考答案:

          1、(1)請,邀請;

          (2)相信;

          (3)取,拿來

          2、我的職業就是治療人的駝背,只負責把人的駝背治成直的,哪里還負責人的死活呢?

          3、示例:

          ①做事情要有全局觀念,不能只看局部,就像治駝背,不能只治了彎曲的背,背不再彎曲了,可人的生命也沒有了,這就是不看全部只求局部效益,這樣做顯然是沒有任何意義的,就像這個駝背的人,被這樣的庸醫治好了背,卻沒了命,得不償失;

          ②做事要有責任感,特別是要對事物的本質(實質)負責任。(意對即可)

        【治駝原文注釋及翻譯】相關文章:

        治駝古文原文及翻譯07-10

        《治駝》原文翻譯及道理參考06-10

        治駝文言文翻譯07-12

        《治駝》的文言文翻譯04-02

        《治駝》文言文翻譯04-03

        治駝的文言文翻譯07-12

        文言文《治駝》原文及道理07-16

        治駝文言文翻譯答案07-12

        《魯恭治中牟》文言文原文注釋翻譯04-12

        郭進治第原文及注釋06-13

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>

          2. 亚洲精品资源久久 | 日韩中文精品在线专区 | 免费乱理伦片在线观看2017 | 日本理论午夜精品中文字幕 | 亚洲福利高清视频 | 亚洲性线免费观看视频成熟 |