- 相關(guān)推薦
《南歧之見》原文及譯文
原文
南岐在秦蜀山谷中,其水甘而不良,凡飲之者輒病癭,故其地之民無一人無癭者。及見外方人至,則聚觀而笑之曰:“異哉,人之頸也!焦而不吾類!”外方人曰:“爾壘然凸出于頸者,癭病之也,不求善藥去爾病,反以吾頸為焦耶?”笑者曰:“吾鄉(xiāng)之人皆然,焉用去乎哉!”終莫知其為丑。
翻譯
南歧這個地方在四川的山谷中,這里的水甘甜卻水質(zhì)不好,凡飲用它的人都會患上頸瘤病,所以這里的人都沒有不得頸瘤病的。 當看到有外地人來,這里的人們就會聚在一起看并且笑話說:“外地人的脖子好奇怪!細瘦而且不像我們! 外地人說:“你的脖子隆起是得了病!你不去尋找藥來祛除你的病,還說我脖子細?”笑的人說:“我們鄉(xiāng)里的人都這樣,不要去治的!”最終也不知道他是難看的!
【《南歧之見》原文及譯文】相關(guān)文章:
《南歧之見》原文和翻譯08-04
《終南別業(yè)》原文、譯文09-29
《終南別業(yè)》原文及譯文04-27
楊時字中立南劍將樂人原文答案及譯文03-10
黃庭堅《南歌子·槐綠低窗暗》原文譯文賞析07-09
關(guān)于韓愈《南霽云威武不能屈》原文及譯文賞析03-25
勸學(xué)的原文及譯文11-30