1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 《有所思·賤妾留南楚》翻譯賞析

        時(shí)間:2021-07-13 09:29:46 古籍 我要投稿

        《有所思·賤妾留南楚》翻譯賞析

          《有所思·賤妾留南楚》作者為唐朝文學(xué)家楊炯。其古詩(shī)全文如:

          賤妾留南楚,征夫向北燕。

          三秋方一日,少別比千年。

          不掩顰紅樓,無(wú)論數(shù)綠錢。

          相思明月夜,迢遞白云天。

          【翻譯】

          李賀這首《過華清宮》同上一首一樣,也是一首嚴(yán)謹(jǐn)?shù)奈逖月稍?shī)。它主要刻畫的是華清宮今日之冷落蕭瑟,且追述了華清宮清寂冷落的開端,其冷落之原因也不言而自見前人曾云:“ 詩(shī)貴有含蓄不盡之意,尤以不著意見聲色故議論者為最上。”前人又云:“詩(shī)文要含蓄不露,便是處!边@也就是“含不盡之意,見于言外!崩钯R這首詩(shī)是得含蓄妙處的`佳作。

          【鑒賞】

          這首詩(shī)寫一位**,獨(dú)處空閨,深深地思念著遠(yuǎn)征邊塞的丈夫,情真意切,思致清幽綿邈。唐初邊地戰(zhàn)火不斷,詩(shī)人有所感而作此詩(shī)。詩(shī)通過對(duì)女主人公心理的細(xì)膩描繪,反映出戰(zhàn)爭(zhēng)給人民帶來(lái)的痛苦,表達(dá)了詩(shī)人的厭戰(zhàn)情緒和對(duì)不幸者的深切同情。

          總之,這首《有所思》,格律工整,韻調(diào)和諧,色彩絢爛,意象鮮明。在形象的描繪中,抓住了思婦的特征,不但完美地描寫出一位思婦的鮮活形象,而且表現(xiàn)出纏綿悱惻情意,表現(xiàn)出了深刻的審美意蘊(yùn)。

        【《有所思·賤妾留南楚》翻譯賞析】相關(guān)文章:

        有所思賤妾留南楚原文翻譯及賞析01-22

        有所思原文翻譯及賞析02-11

        關(guān)于楚留光詩(shī)詞作品賞析11-24

        《晏子使楚》原文及翻譯賞析02-25

        《楚江懷古》翻譯賞析02-10

        楚茨原文翻譯及賞析12-20

        楚宮原文翻譯及賞析10-31

        楚宮原文賞析及翻譯10-29

        李清照《南歌子》的翻譯及賞析08-02

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>