1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 《晉書·盧志傳》原文及譯文賞析

        時(shí)間:2022-07-26 11:06:31 古籍 我要投稿
        • 相關(guān)推薦

        關(guān)于《晉書·盧志傳》原文及譯文賞析

          盧志字子道,初辟公府掾、尚書郎,出為鄴令。成都王(司馬)穎之鎮(zhèn)鄴也,愛其才量,委以心膂遂為謀主。齊王(司馬)冏起義,遣使告穎。穎前鋒都督趙驤為(司馬)倫所敗,士眾震駭,議者多欲還保朝歌。志曰:“今我軍失利,敵新得勝,必有輕易陵轢之情,若頓兵不進(jìn),三軍畏衄,懼不可用。且戰(zhàn)何能無勝負(fù),宜更選精兵,星行倍道,出賊不意,此用兵之奇也。”穎從之。及倫敗,志勸穎曰:“齊王眾號百萬,與張泓等相持不能決,大王逕得濟(jì)河,此之大勛,莫之與比,而齊王今當(dāng)與大王共輔朝政。志聞兩雄不俱處功名不并立今宜因太妃微疾求還定省推崇齊王徐結(jié)四海之心此計(jì)之上也。”穎納之,遂以母疾還籓,委重于冏。由是穎獲四海之譽(yù),天下歸心。

          及(司馬)乂死,穎表志為中書監(jiān),留鄴,參署相府事。乘輿敗于蕩陰,穎遣志督兵迎帝。及王浚攻鄴,志勸穎奉天子還洛陽。時(shí)甲士尚萬五千人,志夜部分,至?xí),眾皆成列,而程太妃戀鄴不欲去,穎未能決。俄而眾潰,唯志與子謐、兄子綝、殿中武賁千人而已。志復(fù)勸穎早發(fā)。時(shí)有道士姓黃,號曰圣人,太妃信之。及使呼人,道士求兩杯酒,飲訖,拋杯而去,于是志計(jì)始決。而人馬復(fù)散,志于營陣間尋索,得數(shù)乘鹿車,司馬督韓玄收集黃門,得百余人。志入,帝問志曰:“何故散敗至此?”志曰:“賊去鄴尚八十里,而人士一朝駭散,太弟今欲奉陛下還洛陽!钡墼唬骸吧跫!庇谑怯鶢佘嚤惆l(fā)。屯騎校尉郝昌先領(lǐng)兵八千守洛陽,帝召之,至汲郡而昌至,兵仗甚盛。志喜于復(fù)振,啟天子宜下赦書,與百姓同其休慶。奔散者多還,百官粗備。帝悅,賜志絹二百匹、綿百斤、衣一襲、鶴綾袍一領(lǐng)。

          洛陽沒,志將妻子北投并州刺史劉琨。至陽邑,為劉粲所虜,與次子謐、詵等俱遇害于平陽。

         。ü(jié)選自《晉書·盧志傳》,有刪改)

          4.下列對文中畫波浪線部分的斷句,正確的一項(xiàng)是(3分)

          A.志聞兩雄不俱/處功名不并立/今宜因太妃微疾求/還定省/推崇齊王/徐結(jié)四海之心/此計(jì)之上也

          B.志聞兩雄不俱處/功名不并立/今宜因太妃微疾/求還定省/推崇齊王/徐結(jié)四海之心/此計(jì)之上也

          C.志聞兩雄不俱/處功名不并立/今宜/因太妃微疾/求還定省/推崇齊王/徐結(jié)四海之心/此計(jì)之上也

          D.志聞兩雄不俱處/功名不并立/今宜/因太妃微疾求/還定省/推崇齊王/徐結(jié)四海之心/此計(jì)之上也

          5.下列對文中加點(diǎn)詞語的相關(guān)內(nèi)容的解說,不正確的一項(xiàng)是(3分)

          A.“初辟”指初次授予官職,其中“辟”為授予官職的意思,與其意思相近的有“授”“拜”等詞語。

          B.“武賁”即虎賁,是對勇士的一種稱呼,常常指守衛(wèi)王宮、護(hù)衛(wèi)君主最勇猛精銳的兵士。

          C.“黃門”常指宦官,因?yàn)闁|漢黃門令等職常由宦者充任,后來“黃門”逐漸成為中樞行政機(jī)構(gòu)。

          D.“赦書”是皇帝用來傳達(dá)任官封爵、告誡臣僚等信息的一種重要文書,有著相對固定的格式。

          6.下列對原文有關(guān)內(nèi)容的概括和分析,不正確的一項(xiàng)是(3分)

          A.盧志才華出眾,氣量不凡。在鄴城時(shí),成都王司馬穎因?yàn)楸R志才華氣量出眾,便給予他重任。

          B.盧志富有主見,精于用兵。在部隊(duì)作戰(zhàn)失利之時(shí),他力排眾議,提出了自己關(guān)于用兵的奇謀。

          C.盧志善于勸諫,深謀遠(yuǎn)慮。他曾勸諫司馬穎,要暫避齊王的鋒芒并推崇齊王,慢慢博取民心。

          D.盧志臨危不亂,忠于君王。在戰(zhàn)亂中,盧志多次沉著冷靜地帶領(lǐng)著忠誠不渝的將士護(hù)衛(wèi)皇帝。

          7.把文中畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。(10分)

         。1)且戰(zhàn)何能無勝負(fù),宜更選精兵,星行倍道,出賊不意,此用兵之奇也。(5分)

         。2)賊去鄴尚八十里,而人士一朝駭散,太弟今欲奉陛下還洛陽。(5分)

          參考答案

          4.B

          5.C(“黃門”逐漸成為中樞行政機(jī)構(gòu)有誤。)

          6.D(“忠誠不渝”有誤。原文中多次出現(xiàn)表示“士兵潰散”的語句,比如“俄而眾潰”“而人馬復(fù)散”。)

          7.(10分)(1)況且打仗怎能無勝負(fù),應(yīng)該再次選擇精兵,連夜兼程,出乎賊人的意料,這是用兵的奇謀。(“且”“更”“倍道”“此……也”判斷句各1分,句意1分)

         。2)賊人離鄴城還有八十里,但士眾一時(shí)驚散,我現(xiàn)在想要送陛下回到洛陽。(“去”“而”“一朝”“奉”各1分,句意1分)

          【參考譯文】

          盧志字子道,最初征用為公府掾、尚書郎,外任鄴城令。成都王司馬穎鎮(zhèn)守鄴城時(shí),喜歡他的才量,委以心腹,于是成為謀主。齊王司馬囧起兵,派使臣告訴司馬穎。司馬穎的前鋒都督趙驤被司馬倫打敗,士兵驚恐,多數(shù)人主張退保朝歌。盧志說:“如今我軍失利,敵人剛勝,必定放松警惕而驕橫,如果按兵不動(dòng),三軍害怕失敗,我擔(dān)心不可用。況且打仗怎能無勝負(fù),應(yīng)該再次選擇精兵,連夜兼程,出乎賊人的意料,這是用兵的奇謀!彼抉R穎聽從了他。等到司馬倫被打敗,盧志勸司馬穎說:“齊王號稱百萬,與張泓等相持不下,殿下徑直渡過黃河,這是大功,沒有人能與殿下相比,而齊王現(xiàn)在卻要與殿下共輔朝政。我聽說兩雄不能并處,功名不能并立,現(xiàn)在最好以太妃有小病為由,請求回去探望,推崇齊王,慢慢籠絡(luò)天下人心,這是上策!彼抉R穎采納了他的建議,于是以母親有病為由回封國,把重任交給司馬囧。由此司馬穎獲得了廣泛贊譽(yù),人心向往。

          等到司馬乂死后,司馬穎上奏盧志任中書監(jiān),留在鄴城,參與相府的事情;实蹟∮谑庩,司馬穎派盧志帶兵迎接皇帝。王浚攻打鄴城時(shí),盧志勸司馬穎送皇帝回洛陽。當(dāng)時(shí)士兵還有一萬五千人,盧志夜里重新組合,到天亮,都排成隊(duì)列,但程太妃留戀鄴城不肯走,司馬穎不能決定。一會(huì)兒眾人潰散,只有盧志和兒子盧謐、侄子盧綝、殿中武賁一千人。盧志再次勸司馬穎早出發(fā)。這時(shí)有道士姓黃,號圣人,太妃相信他。等把他叫進(jìn)來,他要了兩杯酒,喝完,扔杯而去,于是決定用盧志的計(jì)謀。但人馬又散了,盧志在營陣間尋找,得到幾輛鹿車,司馬督韓玄召集黃門,得一百多人。盧志入見皇帝,皇帝問他:“什么原因潰散如此?”盧志回答道:“賊人離鄴城還有八十里,但士眾一時(shí)驚散,我現(xiàn)在想要送陛下回到洛陽。”皇帝說:“很好。”于是駕牛車出發(fā)。屯騎校尉郝昌先領(lǐng)兵八千駐守洛陽,皇帝召他來,皇帝到汲郡時(shí)郝昌趕到,兵勢很盛。盧志高興軍威重振,奏天子應(yīng)下赦書,和百姓共慶。奔散者大多歸來,百官基本齊備;实酆芨吲d,賞賜盧志二百匹、綿百斤、衣一套、鶴綾袍一件。

          洛陽陷落,盧志帶領(lǐng)妻子兒女往北投奔并州刺史劉琨。到達(dá)陽邑,他們被劉琨俘虜,盧志與次子盧謐、盧詵等同被害于平陽。

        【《晉書·盧志傳》原文及譯文賞析】相關(guān)文章:

        《晉書·袁宏傳》的原文及譯文賞析09-28

        《晉書·褚翜傳》原文及譯文賞析10-05

        《晉書王渾傳》原文賞析及譯文07-27

        《晉書·陶潛傳》原文及譯文09-26

        《晉書·何攀傳》原文及譯文04-09

        《晉書·王浚傳》原文及譯文10-02

        《晉書孫綽傳》原文及譯文10-02

        《晉書何攀傳》原文及譯文解析09-27

        《晉書華廙傳》原文及譯文解析09-27

        《晉書卞望之傳》原文及譯文09-27

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>