1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 野池水滿連秋堤翻譯賞析

        時(shí)間:2021-02-12 13:18:52 古籍 我要投稿

        野池水滿連秋堤翻譯賞析

          《野池·野池水滿連秋堤》作者為唐朝文學(xué)家王建。其古詩(shī)全文如下:

          野池水滿連秋堤,菱花結(jié)實(shí)蒲葉齊。

          川口雨晴風(fēng)復(fù)止,蜻蜓上下魚(yú)東西。

          【注釋】

         、俚蹋河猛潦炔牧闲拗膿跛母甙。

          ②菱花:菱的花。南朝梁簡(jiǎn)文帝《采菱曲》:“菱花落復(fù)含,桑女罷新蠶!庇暨_(dá)夫《車(chē)過(guò)臨平》詩(shī):“清溪波動(dòng)菱花亂,黃葉林疏鳥(niǎo)夢(mèng)輕!

         、燮眩憾嗄晟荼局参,生池沼中,高近兩米。根莖長(zhǎng)在泥里,可食。葉長(zhǎng)而尖,可編席、制扇,夏天開(kāi)黃色花(亦稱“香蒲”)

         、艽ǹ冢汉涌凇L贫拍痢段羰挛幕实邸吩(shī):“川口堤防決,陰車(chē)鬼怪掀!

          【翻譯】

          野外的池塘水滿的已經(jīng)連到秋天的河堤,菱花結(jié)了果實(shí)草木很茂盛,河口雨過(guò)天晴風(fēng)又停止了,蜻蜓和魚(yú)兒自由自在的'生活著。

          【鑒賞】

          詩(shī)歌以“野池”為描寫(xiě)對(duì)象,第一、二句描繪了池水滿溢,植物結(jié)果、繁茂的景象。詩(shī)句“蜻蜓上下魚(yú)東西”表現(xiàn)作者對(duì)自由、閑適生活的向往之情。

        【野池水滿連秋堤翻譯賞析】相關(guān)文章:

        魏王堤原文翻譯及賞析06-16

        《魏王堤》原文翻譯及賞析07-04

        野池閱讀答案附賞析07-28

        《次韻秦少游春江秋野圖》翻譯賞析05-16

        浣溪沙·水滿池塘花滿原文翻譯及賞析10-11

        《連雨獨(dú)飲》翻譯賞析06-06

        《野歌》原文翻譯及賞析12-29

        野步原文翻譯及賞析11-05

        野步原文、翻譯、賞析03-20

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>