《憶少年·別歷下》翻譯賞析
《憶少年·別歷下》出自宋詞三百首,其作者為宋朝文學(xué)家晁補之。其古詩全文如下:
無窮官柳,無情畫舸,無根行客。南山尚相送,只高城人隔。
罨畫園林溪紺碧,重算來、盡成陳跡。劉郎鬢如此,況桃花顏色。
【前言】
《憶少年·別歷下》,北宋晁補之的詞,這是一首傷別之作,寫作者離開歷下城時的感受,在依依不舍中感嘆世事無常,年華易逝。詞的上片,起筆疊用三個“無”字,前三句寫盡行蹤飄零,宦途輾轉(zhuǎn)!澳仙健倍淅^寫送故人時的無限依戀。詞的下片,“罨畫’句贊歷下林泉景勝!八阒貋怼币韵拢O(shè)想今后變遷,不勝感慨。
【注釋】
⑴《憶少年》:詞牌名。又名《十二時》、《桃花曲》、《隴首山》。晁補之創(chuàng)調(diào)。四十六字,前片兩仄韻,后片三仄韻,亦以入聲部為宜。兩結(jié)皆上一、下四句法。亦有于過片處增一領(lǐng)格字者。
、茪v下:山東歷城縣。
、枪倭捍蟮纼膳缘牧鴺。官,把官道,大路。
、犬嬼矗寒嫶甘孜膊十嫷拇蟠。
、赡仙剑褐笟v山,在歷城縣南。
⑹罨畫:色彩雜染的圖畫。出自唐秦韜玉《送友人罷舉除南陵令》詩:“花明驛路胭脂暖,山入江亭罨畫開!
⑺紺碧:深藍(lán)色。紺:本謂青紅,青而含赤色,后謂青翠之色。
、虅⒗桑簞⒂礤a。劉禹錫詩有:”玄都觀里桃千樹,盡是劉郎去后栽!皠⒗商一ǎ褐^劉禹錫作桃花詩譏諷當(dāng)權(quán)賈禍遭貶之事。
【翻譯】
柳樹一片,一望無邊,畫船不知人間離情,依然載著四方來客四處游蕩,掛起遠(yuǎn)航的征帆。只有南山有情有意,在兩岸來相送,只是高城處的佳人,卻被山水隔斷了視線。兩岸風(fēng)光如畫,秀麗動人,園林溪水一片水色青青,明凈透徹。就算能重新游一遍舊地,也物是人非,成為過眼云煙,到處飄泊,劉郎的鬢發(fā)已花白如斑,人已蒼老,何況桃花的青春。
【賞析】
這首詞寫作者獨自離開歷下城時的感受。
詞的上片,起筆疊用三個“無”字,以白描方式突出飄泊者的凄涼,更增濃了漂泊者的悲哀。前三句寫盡行蹤飄零,宦途輾轉(zhuǎn)!澳仙健眱删洌c出題旨!澳仙健薄跋嗨汀保瑓s被“高城”隔斷,無限依戀,更增一層哀傷!澳仙健倍淅^寫送故人時的'無限依戀。有情之人與無情之人對比鮮明,更顯離愁之深。
詞的下片,抒發(fā)人生感慨。“罨畫’句寫歷城風(fēng)光如畫,使人留戀,令人難舍,贊歷下林泉景勝!八阒貋怼币韵拢O(shè)想今后變遷,不勝感慨。這首詞上片描寫行客離別是的愁緒和戀戀不舍的心情,下片“劉郎”句用劉禹錫受貶、遠(yuǎn)謫僻鄉(xiāng)重回長安但青春已去的故事,抒發(fā)年華易逝的感喟。感嘆好景不常、華年空過、有情人無緣聚首的遺憾,全詞語辭清麗婉雅而不綺艷,情意纏綿真摯,韻味久耐。全詞以“無根”為抒情之根本,抒情凄婉。南山尚相送,只高城人隔。這首詞上片描寫行客離別是的愁緒和戀戀不舍的心情,下片感嘆好景不常、華年空過、有情人無緣聚首的遺憾,全詞語辭清麗婉雅而不綺艷,情意纏綿真摯而不軟,韻味久耐咀嚼。這兩句以山襯人,抒發(fā)了佳人不見的憂傷。“算重來”以下,設(shè)想今后變遷,不勝感慨。
這首詞麗而不艷,清雅深婉,情義纏綿,韻味十足,令人回味無窮。
【《憶少年·別歷下》翻譯賞析】相關(guān)文章:
《憶少年·別歷下》翻譯賞析范文06-12
憶少年·別歷下原文翻譯及賞析01-13
憶少年·別歷下原文翻譯及賞析2篇02-24
憶少年別歷下閱讀答案04-26
憶少年·別歷下閱讀理解答案03-04
普天樂·秋江憶別翻譯及賞析02-05
《普天樂秋江憶別》翻譯賞析04-10
永遇樂·長憶別時原文翻譯及賞析11-20