1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 《慈烏夜啼》翻譯賞析

        時間:2021-02-22 15:42:23 古籍 我要投稿

        《慈烏夜啼》翻譯賞析

          《慈烏夜啼》作者為唐朝文學(xué)家白居易。其古詩全文如下:

          慈烏失其母,啞啞吐哀音。

          晝夜不飛去,經(jīng)年守故林。

          夜夜夜半啼,聞?wù)邽檎唇蟆?/p>

          聲中如告訴,未盡反哺心。

          百鳥豈無母,爾獨哀怨深。

          應(yīng)是母慈重,使?fàn)柋蝗巍?/p>

          昔有吳起者,母歿喪不臨。

          嗟哉斯徒輩,其心不如禽。

          慈烏復(fù)慈烏,鳥中之曾參。

          【注釋】

          ⑴啞。盒稳轂貘f的叫聲。啞,音。

         、平(jīng)年:終年、整年。

         、枪柿郑号f林,指往日與母親所棲息的樹林。

         、纫挂挂拱胩洌好客碓诎胍估锾浣小R挂,每天晚上。

          ⑸沾襟:眼淚沾濕衣襟。襟,音 ,同「衿」,上衣的前幅。

         、史床:慈烏初生的時候,母親餵養(yǎng)它,等它長大了,便捕取食物來餵養(yǎng)母親,這叫做反哺;引申是說:報答父母的恩情。哺,音 ,餵養(yǎng)。

         、藸 :你。

         、滩蝗危翰荒艹惺鼙。不任,不堪、不能承受。任,因為押平聲韻的關(guān)系,音。

         、蛥瞧:戰(zhàn)國時魯國名將。他曾為了追求功名,母親死了,卻不回家料理喪事。他的老師曾申(曾參的兒子)知道這件事,就和他斷絕來往。

          ⑽歿: 死亡。

          ⑾喪不臨:即「不臨喪」,不奔喪的意思。古代習(xí)俗,父母或尊長過世,從外地趕回料理喪事或祭拜,稱奔喪。

         、朽翟眨簢@詞。嗟,音。

          ⒀斯徒輩:這一類的'人。斯,此、這。徒、輩都是類的意思--

         、覐(fù) 又:這里是加強語氣。

         、釉鴧ⅲ鹤肿虞洠呵飼r魯國人,孔子的學(xué)生。是當(dāng)時有名的孝子。

          【翻譯】

          慈烏失去了它的母親,哀傷的一直啞啞啼哭,早晚守著舊樹林,整年都不肯飛離。每天半夜都哀哀啼哭,聽到的人也忍不住淚濕衣襟,慈烏的啼哭聲仿佛在哀訴著自己未能及時盡到反哺孝養(yǎng)之心。其他各種鳥類難道沒有母親,為什么只有慈烏你特別哀怨?想必是母恩深重使你承受不住吧!以前有位名叫吳起的人,母親去世竟不奔喪;哀嘆這類的人,他們的心真是禽獸不如!慈烏啊慈烏!你真是鳥類中的曾參!

          【賞析】

          白詩借物言志,以鳥喻人借慈烏鳥表達(dá)自己的愧恨和哀傷。又運用典故借吳起、曾參事,從反、正兩個方面點明詩歌的情感。孟詩運用細(xì)節(jié)描寫,用“臨行密密逢”的動作描寫與“意恐遲遲歸”的心理描寫,描摹出母親的慈愛,對子女無微不至的關(guān)懷!薄罢l言寸草心,報得三春暉”兩句,用比喻直抒胸臆,表達(dá)游子回報母愛的決心。

        【《慈烏夜啼》翻譯賞析】相關(guān)文章:

        慈烏夜啼原文及賞析08-20

        慈烏夜啼 白居易08-29

        白居易《慈烏夜啼》原文及注釋11-12

        白居易《慈烏夜啼》譯文及注釋11-06

        《慈烏夜啼》古詩詞鑒賞07-14

        烏夜啼原文賞析及翻譯08-31

        烏夜啼賞析和翻譯04-16

        烏夜啼原文翻譯及賞析06-05

        烏夜啼原文賞析及翻譯8篇09-01

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>