鳳臺曲嘗聞秦帝女翻譯賞析
《鳳臺曲·嘗聞秦帝女》作者為唐朝詩人李白。其古詩全文如下:
嘗聞秦帝女,傳得鳳凰聲。
是日逢仙子,當時別有情。
人吹彩簫去,天借綠云迎。
曲在身不返,空馀弄玉名。
【前言】
《鳳臺曲》五言律詩,作者是李白,由在唐朝時作出此詩,體裁為樂府詩。被選入《全唐詩》的.第165卷第22首。此詩與《鳳凰曲》取材相同,詩旨卻不相同。前詩詠愛情,此詩詠游仙。詩人仰慕簫史、弄玉雙雙成仙而去。詩分兩段。
【注釋】
、嬴P臺曲,樂府《上云樂》七曲之一。 南朝梁武帝作,取首句“鳳臺上,兩悠悠”為名。《樂府詩集·清商曲辭八·上云樂》郭茂倩題解引《古今樂錄》:“《上云樂》七曲,武帝制,以代西曲。一曰《鳳臺曲》!彼褰偂稒M吹曲》:“簫聲《鳳臺曲》,洞吹龍鐘管!
、凇扒谏聿环怠币痪洌槐咀觥靶脑谏聿环怠。
【翻譯】
曾經(jīng)聽說秦穆公之女弄玉,傳得鳴奏鳳凰聲的絕技。那一天相逢天仙子,一見如故,別有親情。弄玉吹彩簫去,上天遣綠云相迎。鳳凰曲還在,弄玉身不返,空馀千載仙名。
【賞析】
此詩與《鳳凰曲》取材相同,詩旨卻不相同。前詩詠愛情,此詩詠游仙。詩人仰慕簫史、弄玉雙雙成仙而去。詩分兩段。前四句寫弄玉跟仙人簫史學吹簫、成婚配,又產(chǎn)生了成仙之意!皠e有情”指成仙之意,相對戀人之情而言。后四句寫二人仙去只留下一段美好的傳說!疤旖杈G云迎”是說他們成仙到了天上!扒凇迸c“空余弄玉名”都指弄玉跟簫史學吹簫、成婚、仙去的故事。
【鳳臺曲嘗聞秦帝女翻譯賞析】相關(guān)文章:
鳳臺曲·嘗聞秦帝女翻譯賞析06-11
秦女休行原文翻譯及賞析08-21
秦女卷衣原文翻譯及賞析10-05
李白《鳳臺曲》全詩翻譯鑒賞11-27
《秦女卷衣·天子居未央》翻譯賞析05-18
秦女卷衣_李白的詩原文賞析及翻譯08-03
《貧女》秦韜玉唐詩注釋翻譯賞析04-12
古詩貧女秦韜玉拼音版翻譯及賞析10-11
《魯仲連義不帝秦》原文翻譯04-17