1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 江村即事原文及賞析

        時(shí)間:2022-07-26 18:57:56 古籍 我要投稿

        江村即事原文及賞析

          江村即事

          朝代:唐代

          作者:司空曙

          原文:

          釣罷歸來不系船,江村月落正堪眠。

          縱然一夜風(fēng)吹去,只在蘆花淺水邊。

          翻譯:

          譯文垂釣歸來,卻懶得把纜繩系上,任漁船隨風(fēng)飄蕩;而此時(shí)殘?jiān)乱呀?jīng)西沉,正好安然入睡。即使夜里起風(fēng),小船被風(fēng)吹走,大不了也只是停擱在蘆花灘畔,淺水岸邊罷了。

          注釋⑴即事:以當(dāng)前的事物為題材所做的詩。⑵罷:完了。系:系好。不系船:《莊子》曰“巧者勞而智者憂,無能者無所求,飽食而遨游,泛若不系之舟”,即以“不系之舟”為無為思想的象征。⑶正堪眠:正是睡覺的好時(shí)候。堪:可以,能夠。⑷縱然:即使。

          賞析:

          此詩載于《全唐詩》卷二九二。下面是中國人民大學(xué)文學(xué)院中國古代文學(xué)專業(yè)吳小林教授對(duì)此詩的賞析。

          這首詩寫江村眼前事情,但詩人并不鋪寫村景江色,而是通過江上釣魚者的一個(gè)細(xì)小動(dòng)作及心理活動(dòng),反映江村生活的一個(gè)側(cè)面,寫出真切而又恬美的意境。

          “釣罷歸來不系船”,首句寫漁翁夜釣回來,懶得系船,而讓漁船任意飄蕩!安幌荡比譃槿婈P(guān)鍵,以下詩句全從這三字生出!敖逶侣湔懊摺,第二句上承起句,點(diǎn)明“釣罷歸來”的地點(diǎn)、時(shí)間及人物的行動(dòng)、心情。船?吭诮,時(shí)已深夜,月亮落下去了,人也已經(jīng)疲倦,該睡覺了,因此連船也懶得系。但是,不系船能安然入睡嗎?這就引出了下文:“縱然一夜風(fēng)吹去,只在蘆花淺水邊!边@兩句緊承第二句,回答了上面的問題。“縱然”、“只在”兩個(gè)關(guān)聯(lián)詞前后呼應(yīng),一放一收,把意思更推進(jìn)一層:且不說夜里不一定起風(fēng),即使起風(fēng),沒有纜住的小船也至多被吹到那長滿蘆花的淺水邊,也沒有什么關(guān)系。這里,詩人并沒有刻畫幽謐美好的環(huán)境,然而釣者悠閑的生活情趣和江村寧靜優(yōu)美的景色躍然紙上,表達(dá)了詩人對(duì)生活隨性的態(tài)度。

          這首小詩善于以個(gè)別反映一般,通過“釣罷歸來不系船”這樣一件小事,刻畫江村情事,由小見大,就比泛泛描寫江村的表面景象要顯得生動(dòng)新巧,別具一格。詩在申明“不系船”的原因時(shí),不是直筆到底,一覽無余,而是巧用“縱然”“只在”等關(guān)聯(lián)詞,以退為進(jìn),深入一步,使詩意更見曲折深蘊(yùn),筆法更顯騰挪跌宕。詩的語言真率自然,清新俊逸,和富有詩情畫意的幽美意境十分和諧。

        【江村即事原文及賞析】相關(guān)文章:

        江村即事原文及賞析03-10

        江村即事原文翻譯及賞析11-15

        江村即事原文賞析及翻譯01-20

        《江村即事》原文、翻譯及賞析05-16

        江村即事原文翻譯及賞析2篇04-08

        江村即事教案09-14

        江村原文及賞析10-06

        即事原文及賞析02-14

        司空曙《江村即事》的全詩翻譯賞析07-25

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>

          2. 亚洲精品第一国产综合亚AV | 日本中文字幕熟女 | 一区二区精品在线视频看看 | 亚洲一区欧美国产 | 亚洲一线在线视频 | 亚洲影院午夜在线免费 |