1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 慶全庵桃花原文翻譯及賞析

        時(shí)間:2024-10-28 22:01:30 維澤 古籍 我要投稿
        • 相關(guān)推薦

        慶全庵桃花原文翻譯及賞析

          在學(xué)習(xí)、工作、生活中,大家最不陌生的就是古詩(shī)詞鑒賞吧?古詩(shī)詞鑒賞,最通俗的解釋就是,運(yùn)用了什么手法,描寫了什么內(nèi)容,突出了什么,抒發(fā)了作者怎樣的情感。古詩(shī)詞鑒賞說起來簡(jiǎn)單,做起來難,下面是小編為大家收集的慶全庵桃花原文翻譯及賞析,歡迎閱讀,希望大家能夠喜歡。

        慶全庵桃花原文翻譯及賞析

          慶全庵桃花

          尋得桃源好避秦,桃紅又是一年春。

          花飛莫遣隨流水,怕有漁郎來問津。

          古詩(shī)簡(jiǎn)介

          《慶全庵桃花》是南宋詩(shī)人謝枋(fāng)得創(chuàng)作的一首七言絕句。詩(shī)中作者沒有直接描繪庵中桃花盛開的景色,而是借景抒情,把幽靜的小廟,比作逃避秦王朝暴政的世外桃源,希望在這里隱居避難,從此不與世人交往。作者身處亂世,眼見山河破碎,國(guó)土淪喪,憂心如焚,詩(shī)字里行間,流露了作者的這種憂憤心情。

          翻譯/譯文

          我尋到了塊像桃花源那樣理想的地方,正可以同躲避秦朝的暴政一樣躲避新朝;在這里,我早已忘記了節(jié)令,只是見了桃花又一次盛開,才知道又一年的春天來到。桃花紛紛飄落,切莫讓它飄進(jìn)溪水;恐怕有多事的漁郎見了,順著漂浮的花瓣找到這里,把我騷擾。

          注釋

          ①慶全庵:謝枋得避居建陽(yáng)(今屬福建)時(shí)給自己居所取的名稱。

         、谔以矗骸疤一ㄔ础钡氖》Q。晉陶潛作《桃花源記》,謂有漁人從桃花源入一山洞,見秦時(shí)避亂者的后裔居其間,“土地平曠,屋舍儼然。有良田、美池、桑竹之屬。阡陌交通,雞犬相聞。其中往來種作,男女衣著悉如外人。黃發(fā)垂髫,并怡然自樂。”漁人出洞歸,后再往尋找,遂迷不復(fù)得路。后遂用以指避世隱居的地方,亦指理想的境地。

         、蹎柦颍涸儐柖煽。這里用陶淵明《桃花源記》中“無人問津”意,指尋訪。

          賞析/鑒賞

          詩(shī)題的是自己門前的桃花,但詩(shī)直接由題宕開,從桃花聯(lián)想到桃花源。桃花源是晉陶淵明《桃花源記》中的理想世界,文中說武陵有個(gè)漁夫,見到一條小溪,溪邊長(zhǎng)滿桃花,落英繽紛,他順溪水找到了一個(gè)地方,人民男耕女織,安居樂業(yè),自稱是避秦亂而遷移至此,遂與世隔絕,不知外面的世界已幾經(jīng)變更。漁夫回家后,告訴了當(dāng)?shù)靥,再去找那地方,卻再也找不到了。詩(shī)首句就是借桃花源,說自己找了塊與世隔絕的地方隱居,目的是為了躲避新朝。詩(shī)人在感情上已經(jīng)把自己等同于桃花源中躲避秦末暴政的人物,萬(wàn)事不關(guān)心,因此第二句說自己自從避世后,連時(shí)間概念都沒有了,只是見到眼前桃花盛開,方才知道,又是一年春天到來。這兩句雖然讀來覺得平易自然,實(shí)際上隱含著詩(shī)人無數(shù)的傷心血淚在內(nèi);他的避居,完全是不得已,他何嘗不是天天在祈禱有人起來推翻元蒙統(tǒng)治,恢復(fù)宋朝河山呢?

          三、四句,把基調(diào)更降下一層。桃花源中的人,因?yàn)樘一S著流水而出,被漁夫所追逐而發(fā)現(xiàn)了隱避之所。詩(shī)人當(dāng)時(shí)變姓埋名,更怕被人知道,因此他擔(dān)心地提出,門前的桃花凋謝時(shí)千萬(wàn)不要隨流水淌出,怕有人見到,跟尋而至,發(fā)現(xiàn)自己隱居的地方。詩(shī)人這樣說,不僅僅是表示不愿讓人知,更多地是宣言自己絕不與新朝合作。全詩(shī)隨手設(shè)譬,既符合自己身世與當(dāng)時(shí)社會(huì)現(xiàn)實(shí),又明白地表明了自己的志向,自然熨帖。

          不過,詩(shī)人最終還是被人發(fā)現(xiàn)了,程文海、留夢(mèng)炎等人交相薦舉他出仕,他都嚴(yán)詞拒絕,最后元世祖也下令他到京城大都去,在福建參政魏天祐的強(qiáng)逼下,他到了大都,不肯做官,絕食而死,實(shí)現(xiàn)了自己與新朝不兩立的誓言。

          創(chuàng)作背景

          南宋滅亡后,謝枋得在浙贛交界一帶抗擊元兵,以江東提刑、江西招諭使知信州。不久,信州失守,他變易姓名,躲藏在武夷山區(qū),賣卜論學(xué)于建陽(yáng)市中,一住十二年。這首小詩(shī)借自己門前桃花開放,結(jié)合自己逃難現(xiàn)狀,抒發(fā)避世怕人知曉的心理,表示與新朝的決絕。

          作者簡(jiǎn)介

          謝枋得(1226~1289),南宋文學(xué)家。字君直,號(hào)疊山,弋陽(yáng)(今屬江西)人。寶祐四年(1256年)與文天祥同科中進(jìn)士。德祐元年為江東提刑,江西招諭使,知信州,率兵抗元。城陷后,流亡建陽(yáng),以賣卜教書度日。后元朝破其出仕,地方官?gòu)?qiáng)制送往大都(今北京),乃絕食而死。門人私謚文節(jié)。其詩(shī)傷時(shí)感舊,沉痛蒼涼。編有《文章軌范》。原有集,已散佚,后人輯有《疊山集》。

        【慶全庵桃花原文翻譯及賞析】相關(guān)文章:

        桃花庵歌原文及賞析02-15

        《桃花溪》原文及翻譯賞析04-30

        桃花溪原文、翻譯及賞析10-06

        于園原文、翻譯及全詩(shī)賞析01-31

        還原文、翻譯及全詩(shī)賞析09-21

        《水調(diào)歌頭 壽趙漕介庵》原文及翻譯賞析05-24

        大林寺桃花原文翻譯及賞析02-10

        大林寺桃花原文翻譯及賞析09-11

        大林寺桃花原文翻譯及賞析12-17

        大林寺桃花原文、翻譯及賞析12-18

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>