1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 玉臺新詠序原文及賞析

        時間:2022-04-22 12:02:14 古籍 我要投稿

        玉臺新詠序原文及賞析

          玉臺新詠序

          夫凌云概日,由余之所未窺;千門萬戶,張衡之所曾賦。周王璧臺之上,漢帝金屋之中,玉樹以珊瑚為枝,珠簾以玳瑁為匣。其中有麗人焉。其人也:五陵豪族,充選掖庭;四姓良家,馳名永巷。亦有穎川新市、河間觀津,本號嬌娥,曾名巧笑。楚王宮里,無不推其細腰;衛(wèi)國佳人,俱言訝其纖手。閱詩敦禮,豈東鄰之自媒;婉約風(fēng)流,異西施之被教。弟兄協(xié)律,生小學(xué)歌;少長河陽,由來能舞。琵琶新曲,無待石崇;箜篌雜引,非關(guān)曹植。傳鼓瑟于楊家,得吹簫于秦女。

          至若寵聞長樂,陳后知而不平;畫出天仙,閼氏覽而遙妒。至若東鄰巧笑,來侍寢于更衣;西子微顰,得橫陳于甲帳。陪游馺娑,騁纖腰于結(jié)風(fēng);長樂鴛鴦,奏新聲于度曲。妝鳴蟬之薄鬢,照墮馬之垂鬟。反插金鈿,橫抽寶樹。南都石黛,最發(fā)雙蛾;北地燕脂,偏開兩靨。亦有嶺上仙童,分丸魏帝;腰中寶風(fēng),授歷軒轅。金星將婺女爭華,麝月與嫦娥競爽。驚鸞冶袖,時飄韓掾之香;飛燕長裾,宜結(jié)陳王之佩。雖非圖畫,入甘泉而不分;言異神仙,戲陽臺而無別。真可謂傾國傾城,無對無雙者也。加以天時開朗,逸思雕華,妙解文章,尤工詩賦。琉璃硯匣,終日隨身;翡翠筆床,無時離手。清文滿篋,非惟芍藥之花;新制連篇,寧止蒲萄之樹。九日登高,時有緣情之作;萬年公主,非無累德之辭。其佳麗也如彼,其才情也如此。

          既而椒宮宛轉(zhuǎn),柘館陰岑,絳鶴晨嚴(yán),銅蠡晝靜。三星未夕,不事懷衾;五日尤賒,誰能理曲。優(yōu)游少托,寂寞多閑。厭長樂之疏鐘,勞中宮之緩箭。纖腰無力,怯南陽之搗衣;生長深宮,笑扶風(fēng)之織錦。雖復(fù)投壺玉女,為觀盡于百驍;爭博齊姬,心賞窮于六箸。無怡神于暇景,惟屬意于新詩。庶得代彼皋蘇,微蠲愁疾。但往世名篇,當(dāng)今巧制,分諸麟閣,散在鴻都。不藉篇章,無由披覽。

          于是燃指瞑寫,弄筆晨書,撰錄艷歌,凡為十卷。曾無忝于雅頌,亦靡濫于風(fēng)人,涇渭之間,如斯而已。

          于是麗以金箱,裝之寶軸。三臺妙跡,龍伸蠼屈之書;五色花箋,河北膠東之紙。高樓紅粉,仍定魚魯之文;辟惡生香,聊防羽陵之蠹。靈飛太甲,高擅玉函;鴻烈仙方,長推丹枕。至如青牛帳里,馀曲既終;朱鳥窗前,新妝已竟。放當(dāng)開茲縹帙,散此絳繩,永對玩于書帷,長循環(huán)于纖手。豈如鄧學(xué)春秋,儒者之功難習(xí);竇專黃老,金丹之術(shù)不成。因勝西蜀豪家,托情窮于魯?shù)睿粬|儲甲觀,流詠止于洞簫。孌彼諸嫉,聊同棄日,猗歟彤管,無或譏焉。

          翻譯

          歷代文人所創(chuàng)作的作品集卷首的序似乎僅僅起到提綱挈領(lǐng)的作用,對于整個文集來說也只是個拋磚引玉的小角色,但是詩歌用豐富多彩的形式或評,或傳,或詠,或嘆,為后人布下奇異的揣測空間,感人肺腑而又賞心悅目。這是文學(xué)的獨特魅力所在!队衽_新詠》卷首的這篇序作被傳承下來,在歷史的文學(xué)畫卷中彌漫著散不盡的香艷芬芳,是千古不朽的駢文杰作。而駢文所具備的和諧美。音樂美。典雅美這些美學(xué)特征也在這篇序中得到完美呈現(xiàn),為后代的文學(xué)創(chuàng)作提供了絕佳的典范。

          《玉臺新詠序》在結(jié)構(gòu)上上體現(xiàn)了和諧之美,文章自始至終在裁對,句式,韻腳,修飾上都保持著和諧的節(jié)拍。文章一開始,用賦體的鋪排夸飾手法為我們展現(xiàn)了一處華美的帝王居室“周王碧臺之上,漢帝金屋之中,玉樹以珊瑚作枝,珠#以毒瑁為押”整篇文章都是以此手法貫穿始終。句式工整,對仗巧妙,其美麗的文字描繪絕倫的畫面,達到了內(nèi)容與形式的統(tǒng)一。全文總分五段以“夫”“至若”“加以”“繼”“于是”環(huán)環(huán)相連,起承轉(zhuǎn)合,婉轉(zhuǎn)流暢。在句式上,全文以詩體句為主,無言七言不等,體現(xiàn)了駢文的模式特點。

          在音節(jié)安排上,《玉臺新詠序》具有歡快輕妙,舒緩流暢的節(jié)奏。首先全文是以對仗句式為主,節(jié)奏比較統(tǒng)一。其次,文章四言無言七言相互交叉,使文章有了小橋流水般歡快的節(jié)奏。在押韻上雖然整篇韻腳不是完全統(tǒng)一,但是完全遵循了陰陽上去的合理安排,讀起來婉轉(zhuǎn)頓挫,如吟如唱。

          在色彩上,這篇序言辭藻華麗,在對帝王居處和美女衣著的描寫上都呈現(xiàn)出了華麗的色彩。金碧輝煌的宮殿之內(nèi),穿著鮮艷,化妝濃艷的的宮女載歌載舞。以絢麗的色彩反襯了宮女內(nèi)心低落的灰暗。

          所以這篇序言在形勢與內(nèi)容上都體現(xiàn)了駢文所具備的,如裁對的均衡對稱美、句式的整齊建筑美、用事的典雅含蓄美、詞藻的華麗色彩美、聲調(diào)的和諧音樂美。《玉臺新詠》文如其名,這篇碧玉妝臺上的歌詠,在依然是那么纏綿悱惻,散發(fā)著迷人的色彩。

          賞析

          歷代文人所創(chuàng)作的`作品集卷首的序似乎僅僅起到提綱挈領(lǐng)的作用,對于整個文集來說也只是個拋磚引玉的小角色,但是詩歌用豐富多彩的形式或評,或傳,或詠,或嘆,為后人布下奇異的揣測空間,感人肺腑而又賞心悅目。這是文學(xué)的獨特魅力所在!队衽_新詠》卷首的這篇序作被傳承下來,在歷史的文學(xué)畫卷中彌漫著散不盡的香艷芬芳,是千古不朽的駢文杰作。而駢文所具備的和諧美。音樂美。典雅美這些美學(xué)特征也在這篇序中得到完美呈現(xiàn),為后代的文學(xué)創(chuàng)作提供了絕佳的典范。

          《玉臺新詠序》在結(jié)構(gòu)上上體現(xiàn)了和諧之美,文章自始至終在裁對,句式,韻腳,修飾上都保持著和諧的節(jié)拍。文章一開始,用賦體的鋪排夸飾手法為我們展現(xiàn)了一處華美的帝王居室“周王碧臺之上,漢帝金屋之中,玉樹以珊瑚作枝,珠#以毒瑁為押”整篇文章都是以此手法貫穿始終。句式工整,對仗巧妙,其美麗的文字描繪絕倫的畫面,達到了內(nèi)容與形式的統(tǒng)一。全文總分五段以“夫”“至若”“加以”“繼”“于是”環(huán)環(huán)相連,起承轉(zhuǎn)合,婉轉(zhuǎn)流暢。在句式上,全文以詩體句為主,無言七言不等,體現(xiàn)了駢文的模式特點。

          在音節(jié)安排上,《玉臺新詠序》具有歡快輕妙,舒緩流暢的節(jié)奏。首先全文是以對仗句式為主,節(jié)奏比較統(tǒng)一。其次,文章四言無言七言相互交叉,使文章有了小橋流水般歡快的節(jié)奏。在押韻上雖然整篇韻腳不是完全統(tǒng)一,但是完全遵循了陰陽上去的合理安排,讀起來婉轉(zhuǎn)頓挫,如吟如唱。

          在色彩上,這篇序言辭藻華麗,在對帝王居處和美女衣著的描寫上都呈現(xiàn)出了華麗的色彩。金碧輝煌的宮殿之內(nèi),穿著鮮艷,化妝濃艷的的宮女載歌載舞。以絢麗的色彩反襯了宮女內(nèi)心低落的灰暗。

          所以這篇序言在形勢與內(nèi)容上都體現(xiàn)了駢文所具備的,如裁對的均衡對稱美、句式的整齊建筑美、用事的典雅含蓄美、詞藻的華麗色彩美、聲調(diào)的和諧音樂美!队衽_新詠》文如其名,這篇碧玉妝臺上的歌詠,在依然是那么纏綿悱惻,散發(fā)著迷人的色彩。

        【玉臺新詠序原文及賞析】相關(guān)文章:

        玉臺新詠序_徐陵的文言文原文賞析08-03

        玉臺體原文翻譯及賞析03-31

        玉臺體原文翻譯及賞析3篇03-31

        疏影·詠荷葉原文及賞析01-18

        詠落梅原文及賞析01-02

        詠鸚鵡原文翻譯及賞析04-10

        西施詠原文翻譯及賞析04-03

        詠菊原文翻譯及賞析03-30

        《浣溪沙·詠橘》原文及賞析10-15

        浣溪沙 詠橘原文及賞析08-16

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>