1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 燕燕原文及賞析

        時間:2022-09-01 13:43:08 古籍 我要投稿

        燕燕原文及賞析

          燕燕

          佚名〔先秦〕

          燕燕于飛,差池其羽。之子于歸,遠(yuǎn)送于野。瞻望弗及,泣涕如雨。

          燕燕于飛,頡之頏之。之子于歸,遠(yuǎn)于將之。瞻望弗及,佇立以泣。

          燕燕于飛,下上其音。之子于歸,遠(yuǎn)送于南。瞻望弗及,實(shí)勞我心。

          仲氏任只,其心塞淵。終溫且惠,淑慎其身。先君之思,以勖寡人。

          譯文

          燕子飛翔天上,參差舒展翅膀。妹子今日遠(yuǎn)嫁,相送郊野路旁。瞻望不見人影,淚流紛如雨降。燕子飛翔天上,身姿忽下忽上。妹子今日遠(yuǎn)嫁,相送不嫌路長。瞻望不見人影,佇立滿面淚淌。燕子飛翔天上,鳴音呢喃低昂。妹子今日遠(yuǎn)嫁,相送遠(yuǎn)去南方。瞻望不見人影,實(shí)在痛心悲傷。二妹誠信穩(wěn)當(dāng),思慮切實(shí)深長。溫和而又恭順,為人謹(jǐn)慎善良。常常想著父王,叮嚀響我耳旁。

          注釋

          燕燕:即燕子。差(cī)池(chí)其羽:義同“參差”,形容燕子張舒其尾翼。瞻:往前看;弗:不能。頡(xié):鳥向上飛。頏(háng):鳥向下飛。將(jiāng):送。佇:久立等待。仲:兄弟或姐妹中排行第二者。指二妹。任:信任。氏:姓氏。只:語助詞。塞(sè):誠實(shí)。淵:深厚。?終…且…:既…又…;惠:和順。淑:善良。慎:謹(jǐn)慎。先君:已故的國君。勖(xù):勉勵。寡人:寡德之人,國君對自己的謙稱。

          鑒賞

          《燕燕》全詩四章,前三章重章渲染惜別情境,后一章深情回憶被送者的美德。抒情深婉而語意沉痛,寫人傳神而敬意頓生。

          前三章開首以飛燕起興:“燕燕于飛,差池其羽”,“頡之頏之”,“下上其音”!吨熳诱Z類》贊曰:“譬如畫工一般,直是寫得他精神出!标柎喝,群燕飛翔,蹁躚上下,呢喃鳴唱。然而,詩人用意不只是描繪一幅“春燕試飛圖”。而是以燕燕雙飛的自由歡暢,來反襯同胞別離的愁苦哀傷。此所謂“譬如畫工”又“寫出精神”。接著點(diǎn)明事由:“之子于歸,遠(yuǎn)送于野!备赣H已去世,妹妹又要遠(yuǎn)嫁,同胞手足今日分離,此情此境,依依難別!斑h(yuǎn)于將之”、“遠(yuǎn)送于南”,相送一程又一程,更見離情別緒之黯然。然而,千里相送,總有一別。遠(yuǎn)嫁的妹妹終于遽然而去,深情的兄長仍依依難舍。這里詩歌運(yùn)用藝術(shù)手法表現(xiàn)出感人的情境:“瞻望弗及,泣涕如雨”,“佇立以泣”、“實(shí)勞我心”。先是登高瞻望,雖車馬不見,卻行塵時起;后是瞻望弗及,唯佇立以泣,傷心思念。真是兄妹情深,依依惜別,纏綿悱惻,鬼神可泣。這三章重章復(fù)唱,既易辭申意,又循序漸進(jìn),且樂景與哀情相反襯;從而把送別情境和惜別氣氛,表現(xiàn)得深婉沉痛,不忍卒讀。

          四章由虛而實(shí),轉(zhuǎn)寫被送者。原來二妹非同一般,她思慮切實(shí)而深長,性情溫和而恭順,為人謹(jǐn)慎又善良,正是自己治國安邦的好幫手。她執(zhí)手臨別,還不忘贈言勉勵:莫忘先王的囑托,成為百姓的好國君。這一章寫人,體現(xiàn)了上古先民對女性美德的極高評價。在寫法上,先概括描述,再寫人物語言;靜中有動,形象鮮活。而四章在全篇的'結(jié)構(gòu)上也有講究,前三章虛筆渲染惜別氣氛,后一章實(shí)筆刻畫被送對象,采用了同《召南·采蘋》相似的倒裝之法。

          《燕燕》之后,“瞻望弗及”和“佇立以泣”成了表現(xiàn)惜別情境的原型意象,反復(fù)出現(xiàn)在歷代送別詩中!皝辛⒁云钡摹皽I”,成為別離主題賴以生發(fā)的藝術(shù)意象之一。

        【燕燕原文及賞析】相關(guān)文章:

        《燕燕》原文及賞析08-20

        燕燕原文及賞析08-18

        燕燕原文翻譯及賞析08-16

        詩經(jīng)燕燕賞析09-29

        詩經(jīng)《燕燕》賞析09-02

        國風(fēng)·邶風(fēng)·燕燕_詩原文賞析及翻譯08-26

        小學(xué)語文詩經(jīng)燕燕的賞析10-14

        詩經(jīng)《國風(fēng)·邶風(fēng)·燕燕》賞析09-12

        《邶風(fēng)·燕燕》原文注釋及其鑒賞11-10

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>