1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 積雨輞川莊作全詩(shī)翻譯賞析

        時(shí)間:2024-04-24 14:35:06 詩(shī)琳 詩(shī) 我要投稿
        • 相關(guān)推薦

        積雨輞川莊作全詩(shī)翻譯賞析

          在平平淡淡的學(xué)習(xí)、工作、生活中,大家最不陌生的就是古詩(shī)了吧,漢魏以后的古詩(shī)一般以五七言為基調(diào),押韻、轉(zhuǎn)韻有一定法式。那些被廣泛運(yùn)用的古詩(shī)都是什么樣子的呢?以下是小編整理的積雨輞川莊作全詩(shī)翻譯賞析,歡迎大家分享。

          漠漠水田飛白鷺,陰陰夏木囀黃鸝。

          [譯文] 在那一片蒼茫的水田上,白鷺自在地飛舞著;在那濃蔭森森的樹(shù)林里,黃鸝鳥(niǎo)不停地婉轉(zhuǎn)啼叫。

          [出自] 王維 《積雨輞川莊作》

          積雨空林煙火遲,蒸藜炊黍餉東菑。

          漠漠水田飛白鷺,陰陰夏木囀黃鸝。

          山中習(xí)靜觀朝槿,松下清齋折露葵。

          野老與人爭(zhēng)度罷,海鷗何事更相疑。

          注釋:

          煙火遲:因久雨空氣濕潤(rùn),煙火上升緩慢。

          藜(lí):一種可食的野菜。

          黍(shǔ):谷物名,古時(shí)為主食。

          餉:送飯食到田頭。餉東菑(zī):給在東邊田里干活的人送飯。菑:已經(jīng)開(kāi)墾了一年的田,指初耕的田地。

          漠漠:形容廣闊無(wú)際。

          陰陰:幽暗的樣子。 夏木:高大的樹(shù)木。

          囀(zhuàn):小鳥(niǎo)婉轉(zhuǎn)的鳴叫。

          槿(jǐn):植物名。落葉灌木,其花朝開(kāi)夕謝。古人常以此物悟人生枯榮無(wú)常之理。

          清齋:素食,長(zhǎng)齋。

          露葵:冬葵,古時(shí)蔬菜名。

          野老:詩(shī)人自稱。

          爭(zhēng)席罷:指自己要隱退山林,與世無(wú)爭(zhēng)。

          海鷗何事更相疑:古時(shí)海上有好鷗者,每日到海上從鷗鳥(niǎo)游。其父曰:“吾聞鷗鳥(niǎo)皆從汝游,汝取來(lái),吾玩之!泵魅赵偻I,鷗鳥(niǎo)飛舞而不下。這里借海鷗喻人事

          譯文1:

          久雨不停,林野潮濕煙火難升; 燒好飯菜,送給村東耕耘的人。

          水田廣漠,一行白鷺掠空而飛; 夏日濃蔭,傳來(lái)黃鸝宛囀啼聲。

          山中養(yǎng)性,觀賞朝槿晨開(kāi)晚謝; 松下素食,和露折葵不沾葷腥。

          村夫野老,已經(jīng)與我沒(méi)有隔閡; 海鷗疑心,為何不信飛舞不停。

          譯文2:

          連日陰雨,空蕩蕩的山林中格外寧?kù)o。氣壓太低,煮飯的煙火起得非常遲緩。廣漠的水田中不時(shí)有白鷺飛起,濃蔭蔽翳的樹(shù)林中傳來(lái)陣陣黃鸝鳥(niǎo)的歌唱。為修習(xí)靜養(yǎng)之功,我在山中默默地觀察木槿早晨開(kāi)花的情形;為餐用素淡的齋飯,我到松下去采摘帶露水的綠葵。我已經(jīng)與世無(wú)爭(zhēng),像《莊子》中所說(shuō)的野老那樣,與人毫無(wú)隔膜,而那些本來(lái)與人親近的海鷗為何還生疑心而躲開(kāi)我呢?

          譯文3:

          連綿的陰雨暫歇,山林中燃起濕潤(rùn)的炊煙,農(nóng)家把蒸熟的飯菜送給村東耕田的人。廣闊的水田上飛翔著白鷺,濃濃的綠蔭里黃鶯婉轉(zhuǎn)鳴啼。在山中修養(yǎng)靜性觀看朝槿,森森古松下,采摘帶露的葵菜。已和山村老翁一樣不與人爭(zhēng)逐名利,海鷗為什么還要對(duì)我猜疑?

          賞析:

          輞川莊,在今陜西藍(lán)田終南山中,是王維隱居之地!杜f唐書·王維傳》記載:“維兄弟俱奉佛,居常蔬食,不茹葷血,晚年長(zhǎng)齋,不衣文彩!痹谶@首七律中,詩(shī)人把自己幽雅清淡的禪寂生活與輞川恬靜優(yōu)美的田園風(fēng)光結(jié)合起來(lái)描寫,創(chuàng)造了一個(gè)物我相愜、情景交融的意境。

          “積雨空林煙火遲,蒸藜炊黍餉東菑。”首聯(lián)寫田家生活,是詩(shī)人山上靜觀所見(jiàn):正是連雨時(shí)節(jié),天陰地濕,空氣潮潤(rùn),靜謐的叢林上空,炊煙緩緩升起來(lái),山下農(nóng)家正燒火做飯呢。女人家蒸藜炊黍,把飯菜準(zhǔn)備好,便提攜著送往東菑──東面田頭,男人們一清早就去那里勞作了。詩(shī)人視野所及,先寫空林煙火,一個(gè)“遲”字,不僅把陰雨天的炊煙寫得十分真切傳神,而且透露了詩(shī)人閑散安逸的心境;再寫農(nóng)家早炊、餉田以至田頭野餐,展現(xiàn)一系列人物的活動(dòng)畫面,秩序井然而富有生活氣息,使人想見(jiàn)農(nóng)婦田夫那怡然自樂(lè)的心情。

          頷聯(lián)寫自然景色,同樣是詩(shī)人靜觀所得:“漠漠水田飛白鷺,陰陰夏木囀黃鸝。”廣漠空蒙、布滿積水的平疇上,白鷺翩翩起飛,意態(tài)是那樣閑靜瀟灑;聽(tīng)啊,遠(yuǎn)近高低,蔚然深秀的密林中,黃鸝互相唱和,歌喉是那樣甜美快活。輞川之夏,百鳥(niǎo)飛鳴,詩(shī)人只選了形態(tài)和習(xí)性迥然不同的黃鸝、白鷺,聯(lián)系著它們各自的背景加以描繪:雪白的白鷺,金黃的黃鸝,在視覺(jué)上自有色彩濃淡的差異;白鷺飛行,黃鸝鳴囀,一則取動(dòng)態(tài),一則取聲音;漠漠,形容水田廣布,視野蒼茫;陰陰,描狀夏木茂密,境界幽深。兩種景象互相映襯,互相配合,把積雨天氣的輞川山野寫得畫意盎然。所謂“詩(shī)中有畫”,這便是很好的例證。

          唐人李肇因見(jiàn)李嘉祐集中有“水田飛白鷺,夏木囀黃鸝”的詩(shī)句,便譏笑王維“好取人文章嘉句”(《國(guó)史補(bǔ)》卷上);明人胡應(yīng)麟力辟其說(shuō):“摩詰盛唐,嘉祐中唐,安得前人預(yù)偷來(lái)者?此正嘉祐用摩詰詩(shī)!保ā对(shī)藪·內(nèi)編》卷五)按,嘉祐與摩詰同時(shí)而稍晚,誰(shuí)襲用誰(shuí)的詩(shī)句,這很難說(shuō);然而,從藝術(shù)上看,兩人詩(shī)句還是有高下的。宋人葉夢(mèng)得說(shuō):“此兩句好處,正在添‘漠漠’‘陰陰’四字,此乃摩詰為嘉祐點(diǎn)化,以自見(jiàn)其妙。如李光弼將郭子儀軍,一號(hào)令之,精采數(shù)倍!保ā妒衷(shī)話》卷上)“漠漠”有廣闊意,“陰陰”有幽深意,“漠漠水田”“陰陰夏木”比之“水田”和“夏木”,畫面就顯得開(kāi)闊而深邃,富有境界感,渲染了積雨天氣空蒙迷茫的色調(diào)和氣氛。

          如果說(shuō),首聯(lián)所寫農(nóng)家無(wú)憂無(wú)慮的勞動(dòng)生活已引起詩(shī)人的濃厚興趣和欣羨之情,那么,面對(duì)這黃鸝、白鷺的自由自在的飛鳴,詩(shī)人自會(huì)更加陶醉不已。而且這兩聯(lián)中,人物活動(dòng)也好,自然景色也好,并不是客觀事物的簡(jiǎn)單摹擬,而是經(jīng)過(guò)詩(shī)人心靈的感應(yīng)和過(guò)濾,染上了鮮明的主觀色彩,體現(xiàn)了詩(shī)人的個(gè)性。對(duì)于“晚年惟好靜,萬(wàn)事不關(guān)心”的王維來(lái)說(shuō),置身于這世外桃源般的輞川山莊,真可謂得其所哉了,這不能不使他感到無(wú)窮的樂(lè)趣。下面兩聯(lián)就是抒寫詩(shī)人隱居山林的禪寂生活之樂(lè)的。

          “山中習(xí)靜觀朝槿,松下清齋折露葵。”詩(shī)人獨(dú)處空山之中,幽棲松林之下,參木槿而悟人生短暫,采露葵以供清齋素食。這情調(diào),在一般世人看來(lái),未免過(guò)分孤寂寡淡了。然而早已厭倦塵世喧囂的詩(shī)人,卻從中領(lǐng)略到極大的興味,比起那紛紛擾擾、爾虞我詐的名利場(chǎng),不啻天壤云泥。

          “野老與人爭(zhēng)席罷,海鷗何事更相疑?”野老是詩(shī)人自謂。詩(shī)人快慰地宣稱:我早已去心機(jī),絕俗念,隨緣任遇,于人無(wú)礙,與世無(wú)爭(zhēng)了,還有誰(shuí)會(huì)無(wú)端地猜忌我呢?庶幾乎可以免除塵世煩惱,悠悠然耽于山林之樂(lè)了!肚f子·雜篇·寓言》載:楊朱去從老子學(xué)道,路上旅舍主人歡迎他,客人都給他讓座;學(xué)成歸來(lái),旅客們卻不再讓座,而與他“爭(zhēng)席”,說(shuō)明楊朱已得自然之道,與人們沒(méi)有隔膜了!读凶印S帝篇》載:海上有人與鷗鳥(niǎo)相親近,互不猜疑。一天,父親要他把海鷗捉回家來(lái),他又到海濱時(shí),海鷗便飛得遠(yuǎn)遠(yuǎn)的,心術(shù)不正破壞了他和海鷗的親密關(guān)系。這兩個(gè)充滿老莊色彩的典故,一正用,一反用,兩相結(jié)合,抒寫詩(shī)人澹泊自然的心境,而這種心境,正是上聯(lián)所寫“清齋”“習(xí)靜”的結(jié)果。

          這首七律,形象鮮明,興味深遠(yuǎn),表現(xiàn)了詩(shī)人隱居山林、脫離塵俗的閑情逸致,是王維田園詩(shī)的一首代表作。從前有人把它推為全唐七律的壓卷,說(shuō)成“空古準(zhǔn)今”的極至,固然是出于封建士大夫的偏嗜;而有人認(rèn)為“淡雅幽寂,莫過(guò)右丞《積雨》”,贊賞這首詩(shī)的深邃意境和超邁風(fēng)格,藝術(shù)見(jiàn)解還是不錯(cuò)的。(參看趙殿成箋注《王右丞集》卷十)

          【創(chuàng)作背景】

          此詩(shī)是王維后期的作品。王維后期的詩(shī),主要寫隱居終南山、輞川的閑情逸致的生活!杜f唐書·王維傳》記載:“維兄弟俱奉佛,居常蔬食,不茹葷血,晚年長(zhǎng)齋,不衣文彩!庇捎诩彝キh(huán)境的影響,他早年就信奉佛教,貶官濟(jì)州時(shí)已經(jīng)有了隱居思想的萌芽。再加上張九齡罷相、李林甫上臺(tái)的政局變化,他漸漸覺(jué)得仕途生活壓抑、黑暗,理想也隨之破滅。

          在嚴(yán)酷的現(xiàn)實(shí)面前,他既不同意同流合污,又感到自己無(wú)能為力,盡管在李林甫當(dāng)政時(shí),王維并沒(méi)有受到迫害,實(shí)際上還升了官,但他內(nèi)心的矛盾和苦悶卻越來(lái)越深了。王維是個(gè)正直而又軟弱、再加上長(zhǎng)期接受佛教影響的封建知識(shí)分子,他的出路就只剩下跳出是非圈子、返回舊時(shí)的園林歸隱這一途了。

          后期的王維就開(kāi)始了亦官亦隱的生活,甚至對(duì)于他個(gè)人生活有很大影響的安史之亂,在他的詩(shī)歌里面也幾乎沒(méi)有什么積極的反映。他后期對(duì)現(xiàn)實(shí)基本是抱著一種“無(wú)可無(wú)不可”的漠不關(guān)心的態(tài)度。最初隱居終南山,后來(lái)在藍(lán)田輞川得到宋之問(wèn)的別墅,生活更為悠閑,“與道友裴迪,浮舟往來(lái),彈琴賦詩(shī)”,并吃齋念佛,“退朝之后,焚香獨(dú)坐,以禪誦為事”。這首詩(shī)就是作于王維隱居輞川藍(lán)田時(shí)期。

        【積雨輞川莊作全詩(shī)翻譯賞析】相關(guān)文章:

        王維《積雨輞川莊作》全詩(shī)翻譯賞析08-02

        積雨輞川莊作原文翻譯及賞析08-05

        積雨輞川莊作秋歸輞川莊作原文翻譯及賞析06-06

        積雨輞川莊作原文及翻譯05-08

        積雨輞川莊作 / 秋歸輞川莊作原文及賞析02-13

        王維《積雨輞川莊作》閱讀答案及翻譯賞析06-14

        積雨輞川莊作教案08-26

        積雨輞川莊作鑒賞03-16

        王維詩(shī)《積雨輞川莊作》原文鑒賞05-25

        積雨輞川莊作原文翻譯及賞析(通用3篇)08-05

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>