- 相關(guān)推薦
語(yǔ)用學(xué):語(yǔ)用模糊淺析
引言
自從美國(guó)控制論專家扎德(L.A.Zadeh)1965年在《信息與控制》雜志上提出了著名的模糊理論,使“模糊集”成為一個(gè)科學(xué)術(shù)語(yǔ)以來(lái),就誕生了一系列模糊學(xué)的邊緣學(xué)科。語(yǔ)言的模糊性研究以及模糊語(yǔ)言學(xué)的研究也就應(yīng)運(yùn)而生了。國(guó)內(nèi)從伍鐵平先生的論著和論文開始,就興起了對(duì)模糊語(yǔ)言研究的熱潮,隨著研究的深入,人們普遍認(rèn)為這種局限于語(yǔ)義模糊的研究已經(jīng)不能解決復(fù)雜的語(yǔ)言世界和言語(yǔ)交際中的實(shí)際問(wèn)題。因此,人們認(rèn)為非常有必要把語(yǔ)境考慮到模糊語(yǔ)言的研究范圍之內(nèi),由此,對(duì)語(yǔ)用模糊的研究勢(shì)在必行。本文試圖從宏觀的角度對(duì)語(yǔ)用模糊的術(shù)語(yǔ)界定,產(chǎn)生原因以及功能問(wèn)題進(jìn)行分析和探討,以期推動(dòng)對(duì)語(yǔ)用模糊現(xiàn)象的進(jìn)一步深入研究。
1.語(yǔ)用模糊的術(shù)語(yǔ)界定
“語(yǔ)用模糊”這個(gè)術(shù)語(yǔ)最早是七八十年代由利奇(cf.Leech1977);布朗和列文森(Brown&Levinson1978[1987])提出來(lái)的。90年代,國(guó)內(nèi)外的學(xué)者們對(duì)語(yǔ)用模糊的界定,以及與語(yǔ)法歧義的對(duì)比進(jìn)行了較系統(tǒng)的研究。而學(xué)術(shù)界對(duì)語(yǔ)用模糊的術(shù)語(yǔ)和概念一直存在爭(zhēng)議(俞東明1997;張喬1998)。如俞東明(1997)沿襲了托馬斯(J.Thomas1995)的定義:語(yǔ)用模糊(Vagueness)是指說(shuō)話人在特定的語(yǔ)境或上下文中使用不確定的,模糊的或間接的話語(yǔ)向聽話人同時(shí)表達(dá)數(shù)種言外行為或言外之力這類現(xiàn)象。而從Kempson(1977)的Vagueness發(fā)展而來(lái)的何自然則用語(yǔ)用含糊統(tǒng)指約略,模糊,籠統(tǒng),兩可,含混,暗喻,弱陳,反諷,夸張等。他認(rèn)為語(yǔ)用含糊是指“從語(yǔ)言的使用和理解的角度談?wù)Z言的不確定性”。他不但要研究看似是詞匯,實(shí)際上是話語(yǔ)中的“模糊限制語(yǔ)”(hedge),還包括那些被不少人認(rèn)為是“語(yǔ)義模糊”,而實(shí)際上是語(yǔ)用模糊的現(xiàn)象。
綜觀以上兩派對(duì)于“語(yǔ)用模糊”的界定。俞認(rèn)為何自然用pragmaticvagueness,實(shí)際上是指語(yǔ)義模糊(vagueness)和模糊限制語(yǔ)(hedges),前者屬于語(yǔ)義學(xué)的研究范疇,而后者主要是模糊語(yǔ)言學(xué)的研究對(duì)象。本文認(rèn)為語(yǔ)用模糊的研究范圍應(yīng)該包括所有能引起模糊理解的話語(yǔ)和表達(dá),其中包括能引起語(yǔ)用模糊的模糊限制語(yǔ),因?yàn),很多語(yǔ)用模糊的產(chǎn)生是由于模糊限制語(yǔ)(hedges)的使用導(dǎo)致的。Lakoff指出:模糊限制語(yǔ)即有意把事物弄得含混不清的詞語(yǔ)。它可以把說(shuō)話的真實(shí)程度,話語(yǔ)內(nèi)容作糾正或直觀測(cè)定,對(duì)話語(yǔ)作間接評(píng)估,它直接影響到話語(yǔ)的語(yǔ)用結(jié)構(gòu)和功能。本文認(rèn)同托馬斯的定義,但是他卻把間接言語(yǔ)行為排除在語(yǔ)用模糊的研究范圍之外,認(rèn)為根據(jù)語(yǔ)境不同,一句話可以有很多種理解。
根據(jù)Searle的觀點(diǎn),間接言語(yǔ)現(xiàn)象實(shí)際上是通過(guò)實(shí)施另一種言語(yǔ)行為來(lái)間接地實(shí)施某一種言語(yǔ)行為。這句話根據(jù)語(yǔ)境不同,可以有以下很多種理解。1).如聽話人擁有的是輛舊摩托車,則其言外之意表示一種嘲諷。反之,則是表示一種贊賞。2).如果是聽話人亂停車,則可能表示一種責(zé)備或警告。3).還可以表示說(shuō)話人想搭便車的交際意圖。俞認(rèn)為語(yǔ)用模糊的言外之的只有一種,而言外之力可以有很多種。從而確定該句不屬于語(yǔ)用模糊的范疇。
然而,本文認(rèn)為從發(fā)話人的角度來(lái)看,在當(dāng)時(shí)的情境語(yǔ)境下,發(fā)話人應(yīng)該很清楚自己的發(fā)話動(dòng)機(jī),所以,該話語(yǔ)不可能存在數(shù)種言外之的。況且,因?yàn)樵捳Z(yǔ)存在數(shù)種言外之的,就把該話語(yǔ)劃到語(yǔ)用模糊范疇之外,似乎也缺乏足夠的證據(jù)。再比如:
(2)Husband:Thetelephoneisringing.
Wife:I’minthebathroom.
從語(yǔ)義上來(lái)理解,妻子的答話并不模糊。但是,從語(yǔ)用上來(lái)理解,妻子的答話違背了關(guān)聯(lián)原則,從而產(chǎn)生了語(yǔ)用模糊。此答話可能是一種請(qǐng)求,一種提醒,也可能是一種命令或抱怨。在不同的語(yǔ)境下,語(yǔ)言就有不同的理解。另外語(yǔ)用模糊研究如果不與具體的語(yǔ)境相結(jié)合,也就失去了這個(gè)科學(xué)術(shù)語(yǔ)自身的意義。可見,廣義的語(yǔ)用模糊不應(yīng)該把間接言語(yǔ)行為排除在外。
2.語(yǔ)用模糊的產(chǎn)生原因
模糊語(yǔ)言現(xiàn)象是人類自然語(yǔ)言中一種非常常見的現(xiàn)象。它的使用頻率非常高。根據(jù)J.Channell在VagueLanguage一書中指出,經(jīng)統(tǒng)計(jì),在一個(gè)醫(yī)院特護(hù)病房,醫(yī)生們的話語(yǔ)平均每小時(shí)用了150-450個(gè)模糊語(yǔ)。那么人們?yōu)槭裁磿?huì)如此頻繁地使用模糊語(yǔ)言呢?Ullmann(1962)把人們頻繁使用模糊語(yǔ)言歸于以下四因素:
1).詞的一般特性,他認(rèn)為詞的所指不是某個(gè)單一的物品,而是一類有相同成分的事物或事件的結(jié)合體。
如果我們更加細(xì)致地分析鳥這個(gè)詞所指代的一類事物,可以看出,有些鳥類(如知更鳥)具備非常典型的鳥的特征(會(huì)飛,可棲于樹上等),而有的鳥類不具備典型的鳥的特征,如企鵝。
2).意義不是單一的,它通常需要依靠語(yǔ)境來(lái)理解。例如:
(3).Thereisabankoverthere.
根據(jù)不同的語(yǔ)境,“bank”可以做兩種不同的理解。在某種語(yǔ)境中,它可以指代“河岸”,而在某種語(yǔ)境中,它可以指代“銀行”。我們完全可以根據(jù)雙方談?wù)摰纳舷挛恼Z(yǔ)境來(lái)判斷這句話的準(zhǔn)確意思。如果脫離了語(yǔ)境,我們將無(wú)法確定此話的含義,此言語(yǔ)行為也就失去了它的意義。
3).非語(yǔ)言世界本身就是模糊的。
比如,到底多高的人算是高個(gè)子?多矮的人算是矮個(gè)子呢?再比如,公元前四世紀(jì)出生的尤布利得斯提出了著名的“連鎖推理悖論”:麥堆是一個(gè)模糊概念,一粒麥子自然構(gòu)不成一個(gè)麥堆,那么多少粒麥子才能構(gòu)成一個(gè)麥堆呢?這是一個(gè)誰(shuí)也無(wú)法判斷的事情,數(shù)字是個(gè)精確的概念,但是麥堆卻是個(gè)模糊的概念,用精確概念來(lái)衡量模糊概念自然是不合適的,因此構(gòu)成了悖論。
4).人們自身對(duì)于某些詞的所指不熟悉或不確定。
比如,在日常言語(yǔ)交際中,我們通常會(huì)用一些模糊限制語(yǔ)(大概,大約,上下,左右等)來(lái)表達(dá)自己想要表達(dá)但是又不太確定的思想。
對(duì)于語(yǔ)用模糊產(chǎn)生的根源,對(duì)模糊性的認(rèn)識(shí)不同,就會(huì)有不一樣的回答。有人認(rèn)為,語(yǔ)用模糊是由于客觀世界的模糊性,造成了人們表達(dá)的模糊。萊布尼茨曾經(jīng)指出“現(xiàn)在懷著未來(lái)的身孕,壓著未來(lái)的負(fù)擔(dān)”。因此,在對(duì)于語(yǔ)用模糊的研究中,人們?cè)絹?lái)越發(fā)現(xiàn)二值邏輯或經(jīng)典邏輯已不適應(yīng),應(yīng)用多值邏輯,至少是三值邏輯。因?yàn)檫@個(gè)世界的很多東西都不是非此即彼的,總是存在一些介于對(duì)與錯(cuò),是與非之間的中間狀態(tài)。甚至有人認(rèn)為,世界是個(gè)連續(xù)體;也有人認(rèn)為,言語(yǔ)交際的模糊源于我們思想結(jié)構(gòu)的模糊,而不是語(yǔ)言系統(tǒng)的模糊。即源于人們的認(rèn)識(shí)主體。甚至還有人認(rèn)為語(yǔ)用模糊源于語(yǔ)言符號(hào)的模糊性。
然而,本文認(rèn)為,語(yǔ)用模糊不僅源于客觀世界,也源于人們的認(rèn)識(shí)主體以及由于認(rèn)識(shí)主體的模糊性和局限性,創(chuàng)造的模糊語(yǔ)言本身。是客觀世界,認(rèn)識(shí)主體和語(yǔ)言的模糊性三方面造就了語(yǔ)用模糊。
3.語(yǔ)用模糊的功能分析
語(yǔ)言的最終目的是為了交際,模糊語(yǔ)言的正確使用和理解成為了言語(yǔ)交際的重要環(huán)節(jié)。也就是說(shuō),我們只有熟練地掌握了一門語(yǔ)言中的模糊語(yǔ)言,才能輕松自如地使用這門語(yǔ)言。因此,語(yǔ)用模糊的準(zhǔn)確使用對(duì)于第二語(yǔ)言學(xué)習(xí)者和外語(yǔ)學(xué)習(xí)者在真實(shí)的交際環(huán)境中順利地進(jìn)行交際起著至關(guān)重要的作用。本文認(rèn)為,語(yǔ)用模糊在交際中主要從以下幾個(gè)方面發(fā)揮著作用:
1).使說(shuō)話者能談?wù)撟约翰惶煜さ脑掝}或者避開話題。如果,說(shuō)話者對(duì)于談?wù)摰脑掝}不太熟悉或者缺乏某一領(lǐng)域的專業(yè)詞匯,那么,他可以借助模糊語(yǔ)言來(lái)表達(dá)自己的想法,使交際暢通。例如:
(4).A:Whatdoesyoursisterdo?
B:Sheisoneofthosepersonswholookafterpeopleinthehospital.
A:So,sheisanurse?
B:Yes,thatisthewordIwaslookingfor.
以上話語(yǔ)交際者B不熟悉“護(hù)士”這個(gè)詞匯,所以,他選擇了用模糊語(yǔ)言來(lái)表達(dá)自己的意思,這種語(yǔ)用上的模糊,沒有影響A與B之間的交談,反而使他們之間的交際能順利進(jìn)行下去。
另一方面,我們從說(shuō)話者的動(dòng)機(jī)來(lái)看,在特定的語(yǔ)境下,有時(shí)說(shuō)話者會(huì)采用避開話題的語(yǔ)用策略,來(lái)傳達(dá)其言外之力,以達(dá)到交際效果。例如:
(5).甲:你家的碗挺不錯(cuò)的,大概是醴陵產(chǎn)的吧?
乙:我家的鍋比碗更好,不信你去看看。
在某種特定情況下,有可能甲乙雙方都采用了左右而言它的語(yǔ)用策略,各有各的動(dòng)機(jī),所以模糊其詞。甲乙是窮朋友,某一天,甲來(lái)拜訪乙,于是乙留甲吃飯,甲吃完了一碗飯,又不好意思再添,于是含蓄地向乙發(fā)出“碗已空了”的訊息,進(jìn)一步表達(dá)“請(qǐng)?zhí)盹垺钡难酝庵,而乙?dāng)然也明白甲的言外之意,但是,乙也是窮得叮當(dāng)響,又不好意思直接說(shuō)明沒有飯了,于是也采用了同樣的模糊語(yǔ)言,來(lái)傳達(dá)自己的交際意圖。
2).更好地體現(xiàn)禮貌原則。Brown&Levinson(1987)指出,言語(yǔ)交際中的禮貌策略之一是,當(dāng)說(shuō)話者要表達(dá)一些可能傷及聽話者面子的語(yǔ)言時(shí),通常會(huì)選擇一些模糊語(yǔ)言。他們把面子分為兩種:積極面子和消極面子。積極面子指人們的自我形象及個(gè)性,即在交際活動(dòng)中,人們希望自己的形象和個(gè)性得到保持,希望自己的言論,思想或行動(dòng)得到肯定和贊賞。消極面子指人們希望有自己的地域權(quán),行動(dòng)權(quán)不被打擾的權(quán)利,希望自己在交際活動(dòng)中的自由不受侵犯。因此,禮貌也隨之分為兩種:積極禮貌和消極禮貌。積極禮貌指對(duì)別人表示贊同,稱贊,或者允許別人做某事,以保護(hù)對(duì)方的積極面子。消極禮貌指盡量不干涉別人的自由,不侵犯別人的的權(quán)利,給對(duì)方留消極面子。出于面子的考慮,在某些言語(yǔ)交際中,用模糊語(yǔ)言來(lái)表達(dá)更加委婉,含蓄和禮貌,而聽話者也更加容易接受,可以避免言語(yǔ)交際中威脅面子的行為。更確切地說(shuō),語(yǔ)用模糊是重要的禮貌策略之一。
例如:
(6).[anoticedisplayedinahotel.]
DearGuest,wehavefounditnecessarytointroduceananti-theftalarmsystemonourstereos.Wewouldthereforeaskyounottodisconnectthisset.Thankyouforyourcooperation.
在以上公告中,賓館是想傳遞這樣一個(gè)信息:不要偷立體聲音響!然而,為了不冒犯顧客的消極面子,賓館沒有采取一種直接警告的方式,而是非常委婉地用一種模糊的語(yǔ)言來(lái)表達(dá)他們的意愿,既達(dá)到了交際目的,又保護(hù)了顧客的消極面子。
(7).兒子:爸爸,我哪都不去,就進(jìn)醫(yī)院。
爸爸:你小子,人家就怕進(jìn)醫(yī)院,那還一個(gè)勁想進(jìn)去。
“進(jìn)醫(yī)院”有可能是工作,也有可能是去看病。兒子用的是進(jìn)醫(yī)院工作的語(yǔ)義,而從不徇私的院長(zhǎng)爸爸卻有意岔開話題,巧妙而風(fēng)趣地表明了自己的態(tài)度。
在莎士比亞的名著《威尼斯商人》中,波西婭通過(guò)模糊日常概念(割肉必須流血)和法律概念(有權(quán)割肉但無(wú)權(quán)讓人流血)的區(qū)別,救了仁愛善良的好朋友安東尼奧,并且使貪婪兇殘的夏洛克的陰謀詭計(jì)終未得逞。
由此可見,語(yǔ)用模糊不僅是日常言語(yǔ)交際中的普遍現(xiàn)象,它還能體現(xiàn)說(shuō)話者駕馭語(yǔ)言的能力,因此,要成功地掌握一門語(yǔ)言,培養(yǎng)恰當(dāng)?shù)厥褂煤屠斫庹Z(yǔ)用模糊的能力尤為重要。
結(jié)語(yǔ)
語(yǔ)用模糊是一個(gè)非常值得深入研究的話題,尤其是對(duì)于第二語(yǔ)言習(xí)得和外語(yǔ)教學(xué)具有舉足輕重的指導(dǎo)作用。一方面,它能幫助二語(yǔ)學(xué)習(xí)者或外語(yǔ)學(xué)習(xí)者在交際中用合適的語(yǔ)言表達(dá)禮貌或者靈活地運(yùn)用一些交際策略;另一方面,它也有助于交際者順利地理解對(duì)方的話語(yǔ),使交際順利進(jìn)行。
綜觀語(yǔ)言模糊性問(wèn)題的研究,我們發(fā)現(xiàn)我們一直都重語(yǔ)義模糊而輕語(yǔ)用模糊;而對(duì)語(yǔ)用模糊的研究中,重語(yǔ)用策略的研究,輕其內(nèi)在本質(zhì)的研究。甚至有學(xué)者認(rèn)為,所謂模糊語(yǔ)言主要指語(yǔ)義模糊。國(guó)內(nèi)外很多學(xué)者對(duì)于語(yǔ)義模糊做了大量的研究,如伍鐵平,吳世雄,石安石等。英國(guó)學(xué)者Channell在“VagueLanguage”一書中,從模糊語(yǔ)義出發(fā),著重研究了數(shù)量模糊和模糊范疇標(biāo)志這兩種模糊詞。然而,模糊詞語(yǔ)的解釋是不能與相關(guān)的語(yǔ)境和推理脫節(jié)的,因此,他總結(jié)了模糊詞語(yǔ)的十個(gè)語(yǔ)用功能,最終也駛?cè)肓苏Z(yǔ)用模糊的終點(diǎn)站。
吳涌濤在《模糊理論的若干問(wèn)題》中指出:“某些學(xué)者對(duì)于模糊語(yǔ)言的定義實(shí)際上是對(duì)模糊詞的定義,模糊性的研究必須從符號(hào),符號(hào)的所指對(duì)象和符號(hào)的使用者三方面考慮”。澳大利亞學(xué)者Burns認(rèn)為,語(yǔ)用觀點(diǎn)比純粹的語(yǔ)義觀點(diǎn)要合情合理一些。維特根斯坦認(rèn)為,一個(gè)詞的意義就是它在語(yǔ)言中的使用。因此,我們對(duì)于模糊語(yǔ)言的研究決不能脫離語(yǔ)境,輕視語(yǔ)用模糊的研究。
另外,目前對(duì)于語(yǔ)用模糊的研究尚存在很多的問(wèn)題。第一,對(duì)語(yǔ)用模糊術(shù)語(yǔ)的界定存在很多分歧和爭(zhēng)議。學(xué)者們各持己見,看法尚未達(dá)成一致。第二,對(duì)于語(yǔ)用模糊的研究尚未深入,我們只有深入地研究了語(yǔ)用模糊現(xiàn)象的內(nèi)在本質(zhì),才能更好的指導(dǎo)第二語(yǔ)言習(xí)得和外語(yǔ)教學(xué),這也將是我們今后努力的方向。
參考文獻(xiàn)
1 Brown, P and S. Levinson. “Universals in Language Usage: Politeness
2 Brown, P and S. Levinson. Politeness : Some Universals in Language Usage[M].
3 Channell, J. Vague Language [M]. Oxford: Oxford University Press.1944
4 Kempson, R. M. Semantic Theory [M]. Cambridge: Cambridge University
5 Leech, G. N. Language and Tact [M]. Linguistic Agency. University of Trier. 1977
6 Thomas, J. Meaning in Interaction: An Introduction to Pragmatics [M]. London:
7 Ullmann, S. Semantics [M]. Oxford: Blackwell.1962
8 張喬. 模糊語(yǔ)義學(xué)[M]. 北京:中國(guó)社會(huì)科學(xué)出版社. 1998. 118-119
9 俞東明. 語(yǔ)法歧義與語(yǔ)用模糊對(duì)比研究[J]. 外國(guó)語(yǔ).1997, (6)
10 吳涌濤. 模糊理論的若干問(wèn)題[J]. 外語(yǔ)學(xué)刊. 1991, (3)
11 何自然. 淺論語(yǔ)用模糊[J]. 外國(guó)語(yǔ). 1990, (3)
12 何自然. 再論語(yǔ)用模糊[J]. 外國(guó)語(yǔ). 2000, (1)
【語(yǔ)用學(xué):語(yǔ)用模糊淺析】相關(guān)文章:
data的英語(yǔ)用法09-26
常用打招呼英語(yǔ)用語(yǔ)-宣傳語(yǔ)大全03-06
模糊的作文09-21
模糊的世界作文07-18
模糊的照片作文08-08
模糊的雙眼作文12-13
模糊的掌紋作文12-11
模糊的視線作文02-07
往事沒有模糊作文12-11
【集合】往事沒有模糊作文2篇10-01