1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 《古朗月行》的原文及翻譯

        時間:2022-12-01 19:17:36 好文 我要投稿

        《古朗月行》的原文及翻譯

          《古朗月行》是唐代大詩人李白借樂府古題創(chuàng)作的一首詩。此詩開頭寫孩提時代對月亮稚氣的認(rèn)識,寫出了月亮初升時逐漸明朗和宛若仙境般的景致,接著寫月亮漸漸地由圓而蝕,繼而淪沒而迷惑不清,最后表達為月亮的淪沒而心中感到的憂憤不平之情。以下是小編收集整理的《古朗月行》的原文及翻譯,歡迎閱讀!

          《古朗月行》

          李白

          小時不識月,呼作白玉盤。

          又疑瑤臺鏡,飛在青云端。

          仙人垂兩足,桂樹何團團。

          白兔搗藥成,問言與誰餐?

          蟾蜍蝕圓影,大明夜已殘。

          羿昔落九烏,天人清且安。

          陰精此淪惑,去去不足觀。

          憂來其如何,凄愴摧心肝。

          注釋

          ⑴朗月行:樂府舊題。《樂府詩集》卷六五收錄此題,列于《雜曲歌辭》。

         、藕糇鳎悍Q為。白玉盤:據(jù)應(yīng)劭《漢官儀》,封禪灘有白玉盤。這里指晶瑩剔透的白盤。

         、且桑簯岩伞,幣_:傳說中神仙居住的地方!赌绿熳觽鳌肪砣骸疤熳淤e于西王母,天子觴西王母于瑤池之上。西王母為天子謠曰:‘白云在天,山陵自出。道里悠遠,山川間之。將子無死,尚能復(fù)來。’天子答之曰:‘予歸東土,和治諸夏。萬民平均,吾顧見汝。比及三年,將復(fù)而野!薄段涞蹆(nèi)傳》稱王母為“玄都阿母”。

         、惹啵阂蛔鳌鞍住。

          ⑸仙人:古代傳說,月亮里有仙人和桂樹,月初生時,先看見仙人兩只腳,月亮漸漸升起,就看見仙人全形,然后看見桂樹。

          ⑹何:一作“作”。團團:圓圓的樣子。一作“團圓”。

         、恕鞍淄谩本洌簶犯呸o《董逃行》:“教敕凡吏受言,采取神藥若木端。白兔長跪搗藥蝦蟆丸。奉上陛下一玉柈,服此藥可得神仙!

         、虇栄裕簡。言,語助詞,無實意。與誰:一作“誰與”。

          ⑼蟾蜍:俗稱癩蛤蟆!段褰(jīng)通義》:“月中有兔與蟾蜍!眰髡f月中有三條腿的蟾蜍,因此古詩文常以“蟾蜍”指代月亮。但此詩中蟾蜍似另有所指。圓影:指月亮。

         、未竺鳎褐冈铝。

         、萧啵▂ì):中國古代神話中射落九個太陽的`英雄!痘茨献印け窘(jīng)訓(xùn)》記載:堯時十日并出,草木皆枯。堯命羿仰射十日,中其九。烏:即三足烏,其羽赤色,代指太陽!段褰(jīng)通義》:“日中有三足烏。”所以日又叫陽烏。

          ⑿天人:天上人間。

         、殃幘涸铝痢!妒酚洝ぬ旃贂罚骸霸抡撸斓刂,金之精也!睖S惑:沉沒,喪亡,指被蟾蜍吃掉。

          ⒁去去:遠去,越去越遠。為決絕之辭。

         、悠鄲恚簜闹。凄,一作“惻”。

          翻譯

          小時候我不認(rèn)識月亮,將它呼作白玉盤。

          又懷疑是瑤臺仙人的明鏡,飛到了天上。

          在晚上觀看月亮,可以先看到有仙人的兩足開始慢慢地出現(xiàn),接著一棵團團的大桂樹也出現(xiàn)了。

          傳說月中有白兔搗仙藥,請問它是搗給誰吃的?

          又傳說月中有一個大蟾蜍,是它蝕得月亮漸漸地殘缺了。

          以前有位英雄羿,是他將九個太陽射落了,只留下了一個,才使得天人都得以清平安寧。

          陰精的沉淪蠱惑,遂使月亮失去了光彩,便再也不值得觀看了。

          對此我覺得憂心非常,凄愴之情,真是摧人心肝。

          創(chuàng)作背景

          此詩當(dāng)作于唐玄宗天寶末年安史之亂前。陳沆云:“憂祿山將叛時作。”(《詩比興箋》)蕭士赟云:“按此詩借月以引興。日,君象;月,臣象。蓋為安祿山之叛,兆于貴妃而作也。”(《分類補注李太白詩》)管士光認(rèn)為,此詩作于天寶十二載(753)前后。

          賞析

          詩中前四句“小時不識月,呼作白玉盤。又疑瑤臺鏡,飛在青云端!毕葘憙和瘯r期對月亮稚氣的認(rèn)識,以“白玉盤”、“瑤臺鏡”作比喻,生動地表現(xiàn)出月亮的形狀和月光的皎潔可愛,使人感到非常新穎有趣。“呼”、“疑”這兩個動詞,傳達出兒童的天真爛漫之態(tài)。這四句詩,看似信手寫來,卻是情采俱佳。

          然后,又寫月亮的升起:“仙人垂兩足,桂樹何團團?白兔搗藥成,問言與誰餐?”古代神話說,月中有仙人、桂樹、白兔。當(dāng)月亮初升的時候,先看見仙人的兩只腳,而后逐漸看見仙人和桂樹的全形,看見一輪圓月,看見月中白兔在搗藥。詩人運用這一神話傳說,寫出了月亮初生時逐漸明朗和宛若仙境般的景致。

          然而好景不長,月亮漸漸地由圓而蝕:“蟾蜍蝕圓影,大明夜已殘!斌蛤,俗稱癩蛤;大明,指月亮。傳說月蝕就是蟾蜍食月所造成,月亮被蟾蜍所嚙食而殘損,變得晦暗不明!棒辔袈渚艦,天人清且安”,表現(xiàn)出詩人的感慨和希望。古代善射的后羿,射落了九個太陽,只留下一個,使天、人都免除了災(zāi)難。詩人在這里引出這樣的英雄來,既是為現(xiàn)實中缺少這樣的英雄而感慨,也是希望能有這樣的英雄來掃除天下。

          然而,現(xiàn)實畢竟是現(xiàn)實,詩人深感失望:“陰精此淪惑,去去不足觀!痹铝良热灰呀(jīng)淪沒而迷惑不清,就沒有什么可看的了,不如趁早走開吧。這是無可奈何的辦法,心中的憂憤不僅沒有解除,反而加深了:“憂來其如何?凄愴摧心肝!痹娙瞬蝗桃蛔吡酥,內(nèi)心矛盾重重,憂心如焚。

          作者簡介

          李白(701—762),字太白,號青蓮居士。是屈原之后最具個性特色、最偉大的浪漫主義詩人。有“詩仙”之美譽,與杜甫并稱“李杜”。其詩以抒情為主,表現(xiàn)出蔑視權(quán)貴的傲岸精神,對人民疾苦表示同情,又善于描繪自然景色,表達對祖國山河的熱愛。詩風(fēng)雄奇豪放,想像豐富,語言流轉(zhuǎn)自然,音律和諧多變,善于從民間文藝和神話傳說中吸取營養(yǎng)和素材,構(gòu)成其特有的瑰瑋絢爛的色彩,達到盛唐詩歌藝術(shù)的巔峰。存世詩文千余篇,有《李太白集》三十卷。

          李白的其他作品

          1、贈汪倫

          李白乘舟將欲行,忽聞岸上踏歌聲。

          桃花潭水深千尺,不及汪倫送我情。

          2、望廬山瀑布

          日照香爐生紫煙,遙看瀑布掛前川。

          飛流直下三千尺,疑是銀河落九天。

          3、渡荊門送別李白

          渡遠荊門外,來從楚國游。

          山隨平野盡,江入大荒流。

          月下飛天境,云生結(jié)海樓。

          仍憐故鄉(xiāng)水,萬里送行舟。

          4、送友人

          青山橫北郭,白水繞東城。

          此地一為別,孤蓬萬里征。

          浮云游子意,落日故人情。

          揮手自茲去,蕭蕭班馬鳴。

          5、送孟浩然之廣陵

          故人西辭黃鶴樓,煙花三月下?lián)P州。

          孤帆遠影碧山盡,唯見長江天際流。

          6、金陵酒肆留別

          風(fēng)吹柳花滿店香,吳姬壓酒喚客嘗。

          金陵子弟來相送,欲行不行各盡觴。

          請君試問東流水,別意與之誰短長。

          7、早發(fā)白帝城

          朝辭白帝彩云間,

          千里江陵一日還。

          兩岸猿聲啼不住,

          輕舟已過萬重山。

        【《古朗月行》的原文及翻譯】相關(guān)文章:

        《玄鳥》原文及翻譯03-30

        論語原文及翻譯05-06

        上留田行翻譯03-08

        月夜江行翻譯及鑒賞05-05

        《祈父》原文及翻譯05-11

        《漁家傲》原文及翻譯03-12

        《行路難》原文及翻譯03-17

        陌上桑原文及翻譯03-14

        《無將大車》原文及翻譯04-03

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>