- 賣油翁原文、翻譯 推薦度:
- 賣油翁原文、翻譯 推薦度:
- 《賣油翁》原文翻譯 推薦度:
- 相關(guān)推薦
賣油翁原文
賣油翁
【作者】歐陽修【朝代】宋
陳康肅公善射,當(dāng)世無雙,公亦以此自矜。嘗射于家圃,有賣油翁釋擔(dān)而立,睨之久而不去。見其發(fā)矢十中八九,但微頷之。
康肅問曰:”汝亦知射乎?吾射不亦精乎?”翁曰:”無他,但手熟爾!笨得C忿然曰:”爾安敢輕吾射!”翁曰:”以我酌油知之。”乃取一葫蘆置于地,以錢覆其口,徐以杓酌油瀝之,自錢孔入,而錢不濕。因曰:”我亦無他,惟手熟爾。”康肅笑而遣之。
此與莊生所謂解牛斫輪者何異?
康肅公陳堯咨善于射箭,世上沒有第二個人能跟他相媲美,他也就憑著這種本領(lǐng)而自夸。曾經(jīng)(有一次),(他)在家里(射箭的)場地射箭,有個賣油的老翁放下?lián),站在那里斜著眼睛看著他,很久都沒有離開。賣油的老頭看他射十箭中了八九箭,但只是微微點(diǎn)點(diǎn)頭。陳堯咨問賣油翁:“你也懂得射箭嗎?我的箭法不是很高明嗎?”賣油的老翁說:“沒有別的(奧妙),不過是手法熟練罷了!标悎蜃桑牶螅鈶嵉卣f:“你怎么敢輕視我射箭(的本領(lǐng))!”老翁說:“憑我倒油(的經(jīng)驗)就可以懂得這個道理!庇谑悄贸鲆粋葫蘆放在地上,把一枚銅錢蓋在葫蘆口上,慢慢地用油杓舀油注入葫蘆里,油從錢孔注入而錢卻沒有濕。于是說:“我也沒有別的(奧妙),只不過是手熟練罷了。”陳堯咨笑著將他送走了。這與莊子所講的庖丁解牛、輪扁斫輪的故事有什么區(qū)別呢?
賣油翁賞析
該文敘賣油翁以純熟的酌油技術(shù)折服了自命不凡的善射手陳堯咨。故事告訴人們一個深刻的道理:實踐出真知,熟能生巧。作品由始至終沒有一句夸贊賣油翁的話,但賣油翁那純樸厚直、懷技而謙謹(jǐn)?shù)男蜗笠央S著他的言行舉止充分地展現(xiàn)出來。
第一段寫陳堯咨射箭和賣油翁看射箭。文章一開始用極簡潔的語言交代了陳堯咨善射,而“自矜努”、“善射竹”、“當(dāng)世無雙”突出了他射箭技術(shù)的熟練;“以此自矜”又寫出他沾沾自喜韻驕矜態(tài)度。賣油翁“釋擔(dān)”、“久而不去”,表明他被陳堯咨射箭所吸引,想看個究竟?匆婈悎蜃缮浼笆邪司哦贰保皇俏⑽⒌攸c(diǎn)了點(diǎn)頭。“睨之”、“微頷”神態(tài)的描述,準(zhǔn)確而傳神。既表示對陳堯咨熟練的射箭技術(shù)的肯定,又寫出他尚有不滿意的靜觀神情。一個是稍有成績,就沾沾自喜,一個是看了半天,沒有一句贊揚(yáng)和捧場的話,表現(xiàn)出頗不以為意的神態(tài)。作者在不動聲色的敘述中,初步揭示了這兩個不同身份、不同地位的人對待射箭技術(shù)的不同態(tài)度,這就構(gòu)成了矛盾并使讀者產(chǎn)生了懸念,由此,引出了進(jìn)一步的敘述。
第二段寫賣油翁自錢孔瀝油。這段一開始,通過陳堯咨和賣油翁的兩組對話,進(jìn)一步對照地寫出兩人對射箭技術(shù)的不同看法,不同態(tài)度!叭暌嘀浜酰课嵘洳灰嗑?”陳堯咨連著發(fā)出兩旬問話,顯得盛氣凌人,并流露出對賣油翁輕視的態(tài)度;而賣油翁的回答卻是淡然一句:“無他,但手熟爾”,語氣平靜,表現(xiàn)出賣油翁的從容和自信。賣油翁的神情和語氣激怒了陳堯咨,陳氣呼呼地斥責(zé)賣油翁“爾安敢輕吾射”,這就進(jìn)一步表現(xiàn)出陳的狂妄自大、咄咄逼人。老翁卻仍然是坦然沉著,用冷靜的語氣回答:“以我酌油知之!苯又髡哌B用“取”,“置”、“覆”、“酌”、“瀝”幾個動詞,井然有序地而又十分簡潔,十分準(zhǔn)確地描述了賣油翁瀝油的過程,表現(xiàn)了他沉著鎮(zhèn)靜,從容不迫的度態(tài)。有這樣的高超和熟練的技術(shù),卻仍然毫不夸飾地說:“我亦無他,惟手熟爾!焙完悎蜃傻淖择鎽B(tài)度相對照,賣油翁樸實、謙遜、毫不驕矜的品德不是躍然如在眼前!拔乙酂o他,惟手熟爾”,這是文章畫龍點(diǎn)睛之筆,作者兩次點(diǎn)這句活,強(qiáng)調(diào)和突出了本文敘事的主旨所在,亦即強(qiáng)調(diào)和突出了本文的中心思想。文章的最后,用一句話交代了陳堯咨態(tài)度的轉(zhuǎn)變和事情的結(jié)束。一個“笑”字,也是傳神之筆,無須多加筆墨,就表示出陳堯咨從賣油翁的行動中受到啟示并心悅誠服;“笑而遣之”,這樣處置,也符合陳堯咨的身份。這個結(jié)尾簡潔、含蓄、發(fā)人深省。
【賣油翁原文】相關(guān)文章:
《賣油翁》原文翻譯03-01
賣油翁原文、翻譯03-02
賣油翁原文翻譯及賞析12-18
賣油翁原文、翻譯匯編【9篇】03-02
賣油翁作文09-22
《賣油翁》導(dǎo)學(xué)案03-15
《浪淘沙令·伊呂兩衰翁》原文及翻譯12-19
浪淘沙令·伊呂兩衰翁原文及翻譯12-18
浪淘沙令·伊呂兩衰翁原文及翻譯經(jīng)典5篇03-02
浪淘沙令·伊呂兩衰翁原文及翻譯合集5篇03-02