1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 白居易《放言朝真暮偽何人辨》翻譯賞析

        時(shí)間:2022-10-21 12:10:17 白居易 我要投稿

        白居易《放言朝真暮偽何人辨》翻譯賞析

          無論是身處學(xué)校還是步入社會(huì),大家都收藏過自己喜歡的古詩吧,古詩作為一種詩歌體裁,指的是與近體詩相對(duì)的古體詩,又稱古風(fēng)、往體詩。還苦于找不到好的古詩?以下是小編為大家收集的白居易《放言朝真暮偽何人辨》翻譯賞析,歡迎閱讀與收藏。

        白居易《放言朝真暮偽何人辨》翻譯賞析

          《放言五首.其一》

          朝真暮偽何人辨,古往今來底事無。

          但愛臧生能詐圣,可知甯子解佯愚。

          草螢有耀終非火,荷露雖團(tuán)豈是珠。

          不取燔柴兼照乘,可憐光彩亦何殊。

          【前言】

          《放言五首》為唐代詩人白居易的組詩作品,是一組富含哲理的政治抒情詩。在這五首詩中,作者根據(jù)自己的閱歷,分別就社會(huì)人生的真?zhèn)、禍福、貴賤、貧富、生死諸問題縱抒已見,以表明對(duì)當(dāng)時(shí)社會(huì)政治的態(tài)度并告誡世人。第一首詩放言政治上的辨?zhèn)惟ぉぢ酝诮浪^識(shí)別兩面派的問題;第二首詩主要講禍福得失的轉(zhuǎn)化;第三首詩流傳最廣,以通俗的語言說明了一個(gè)道理:若想對(duì)人、事得到全面的認(rèn)識(shí),都要經(jīng)過時(shí)間的考驗(yàn),從整個(gè)歷史去衡量、判斷,而不能只根據(jù)一時(shí)一事的現(xiàn)象下結(jié)論;第四首詩通篇談世事人生的變化;第五首詩藝術(shù)地說明了新陳代謝是宇宙中不以人的意志為轉(zhuǎn)移的根本規(guī)律這一道理,而正確的人生態(tài)度應(yīng)該是:多考慮如何在自己的有生之年,為國家民族做出應(yīng)有的貢獻(xiàn)。詩人借助形象,運(yùn)用比喻,把抽象的哲理表現(xiàn)為具體的藝術(shù)形象,因此雖通篇議論說理,但啟人深思,并不乏味。

          【注釋】

          辨:一作“辯”。底:啥

          臧生:指臧武仲

          “草螢”二句:以螢光并非火,露滴不是珠來比喻人世間的某些假象,并告誡人們不要為假象所蒙蔽。這是從側(cè)面說明要從本質(zhì)去看問題,或者說要善于透過現(xiàn)象看出本質(zhì)

          “不取”二句:進(jìn)一步明示辨?zhèn)沃,指出如不兼用明亮的火焰和照乘珠的?/p>

          【翻譯】

          白日真黑夜假誰去分辨,從古到今的事無盡無休。只喜臧生能騙過圣人,又怎知甯子識(shí)破了裝傻的。螢火蟲有光非真的火光,荷葉上的露水雖圓豈是真珠?不要燒柴去照亮車馬,可憐的光彩有甚么不同呢。

          【賞析】

          第一首詩放言政治上的辨?zhèn)巍!俺婺簜魏稳吮,古往今來底事無!笔茁(lián)二句單刀直入,以反問的句式概括指出:作偽者古今皆有,人莫能辨!暗珢坳吧茉p圣,可知寧子解佯愚。”頷聯(lián)兩句都是用典。臧生奸而詐圣,寧子智而佯愚,表面上的作偽差不多,但性質(zhì)不同。然而可悲的是,世人只愛臧武仲式的假圣人,卻不曉得世間還有寧武子那樣的高賢。“草螢有耀終非火,荷露雖團(tuán)豈是珠!鳖i聯(lián)兩句都是比喻。草叢間的螢蟲終究不是火;荷葉上的露水也不是珍珠,然而,它們偏能以閃光、晶瑩的外觀炫人,人們又往往為假象所蒙蔽。“不取燔柴兼照乘,可憐光彩亦何殊。”

          尾聯(lián)緊承頸聯(lián)螢火露珠的比喻,明示辨?zhèn)蔚姆椒。這兩句意思相當(dāng)于諺語所說的:“不怕不識(shí)貨,就怕貨比貨!痹娙颂岢鰧(duì)比是辨?zhèn)蔚闹匾椒。?dāng)然,如果昏暗到連燔柴之火、照乘之珠都茫然不識(shí),比照也就失掉了依據(jù)。所以,最后詩人才有“不取”“可憐”的感嘆。這首詩,通篇議論說理,卻不乏味。詩人借助形象,運(yùn)用比喻,闡明哲理,把抽象的議論,表現(xiàn)為具體的藝術(shù)形象了。而且八句四聯(lián)之中,五次出現(xiàn)反問句,似疑實(shí)斷,以問為答,不僅具有咄咄逼人的氣勢,而且充滿咄咄怪事的感嘆。從頭至尾,“何人”“底事”“但愛”“可知”“終非”“豈是”“不取”“何殊”,連珠式的運(yùn)用疑問、反詰、限制、否定等字眼,起伏跌宕,通篇跳蕩著不可遏制的激情,給讀者以骨鯁在喉、一吐為快的感覺。

          詩人的冤案是由于直言取禍,他的辨?zhèn)沃f并非泛泛而發(fā)的宏論,而是對(duì)當(dāng)時(shí)黑暗政治的針砭,是為抒發(fā)內(nèi)心憂憤而做的《離騷》式的吶喊。

          作者介紹

          白居易(772年-846年),字樂天,號(hào)香山居士,又號(hào)醉吟先生,祖籍山西太原,生于河南新鄭。白居易是唐代偉大的現(xiàn)實(shí)主義詩人,唐代三大詩人之一。白居易與元稹共同倡導(dǎo)新樂府運(yùn)動(dòng),世稱“元白”,與劉禹錫并稱“劉白”。

          白居易的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至太子少傅、刑部尚書,封馮翊縣侯。公元846年,白居易在洛陽逝世,葬于香山。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》《賣炭翁》《琵琶行》等。

          白居易主要成就

          官場

          翰林學(xué)士

          前期是兼濟(jì)天下時(shí)期,后期是獨(dú)善其身時(shí)期。白居易貞元十六年(800年)29歲時(shí)中進(jìn)士,先后任秘書省校書郎、盩至尉、翰林學(xué)士,元和年間任左拾遺,寫了大量諷喻詩,代表作是《秦中吟》十首,和《新樂府》五十首,這些詩使權(quán)貴切齒、扼腕、變色。元和六年,白居易母親因患神經(jīng)失常病死在長安,白居易按當(dāng)時(shí)的規(guī)矩,回故鄉(xiāng)守孝三年,服孝結(jié)束后回到長安,皇帝安排他做了左贊善大夫。

          江州司馬

          元和十年六月,白居易44歲時(shí),宰相武元衡和御史中丞裴度遭人暗殺,武元衡當(dāng)場身死,裴度受了重傷。對(duì)如此大事,當(dāng)時(shí)掌權(quán)的宦官集團(tuán)和舊官僚集團(tuán)居然保持鎮(zhèn)靜,不急于處理。白居易十分氣憤,便上書力主嚴(yán)緝兇手,以肅法紀(jì)。可是那些掌權(quán)者非但不褒獎(jiǎng)他熱心國事,反而說他是東宮官,搶在諫官之前議論朝政是一種僭越行為;于是被貶謫為州刺史。王涯說他母親是看花的時(shí)候掉到井里死的,他寫賞花的詩和關(guān)于井的詩,有傷孝道,這樣的人不配治郡,于是他被貶為江州司馬。實(shí)際上他得罪的原因還是那些諷喻詩。

          貶官江州(現(xiàn)九江)給白居易以沉重的打擊,他說自己是 “面上滅除憂喜色,胸中消盡是非心”,早年的佛道思想滋長。三年后由于好友崔群的幫助他升任忠州刺史。

          杭州刺史

          元和十五年,唐憲宗暴死在長安,唐穆宗繼位,穆宗愛他的才華,把他召回了長安,先后做司門員外郎、主客郎中知制誥、中書舍人等。但當(dāng)時(shí)朝中很亂,大臣間爭權(quán)奪利,明爭暗斗;穆宗政治荒怠,不聽勸諫。于是他極力請求外放。822年,白居易被任命為杭州刺史。在杭州任職期間,他見杭州一帶的農(nóng)田經(jīng)常受到旱災(zāi)威脅,官吏們卻不肯利用西湖水灌田,就排除重重阻力和非議,發(fā)動(dòng)民工加高湖堤,修筑堤壩水閘,增加了湖水容量,解決了錢塘(今杭州)、鹽官(今海寧)之間數(shù)十萬畝農(nóng)田的灌溉問題。白居易還規(guī)定,西湖的大小水閘、斗門在不灌溉農(nóng)田時(shí),要及時(shí)封閉;發(fā)現(xiàn)有漏水之處,要及時(shí)修補(bǔ)。白居易還組織群眾重新浚治了唐朝大歷年間杭州刺史李泌在錢塘門、涌金門一帶開鑿的六口井,改善了居民的`用水條件。

          文學(xué)

          居易是中唐時(shí)期影響極大的大詩人,他的詩歌主張和詩歌創(chuàng)作,以其對(duì)通俗性、寫實(shí)性的突出強(qiáng)調(diào)和全力表現(xiàn),在中國詩史上占有重要的地位。在《與元九書》中,他明確說:“仆志在兼濟(jì),行在獨(dú)善。奉而始終之則為道,言而發(fā)明之則為詩。謂之諷諭詩,兼濟(jì)之志也;謂之閑適詩,獨(dú)善之義也。”由此可以看出,在白居易自己所分的諷喻、閑適、感傷、雜律四類詩中,前二類體現(xiàn)著他 “奉而始終之”的兼濟(jì)、獨(dú)善之道,所以最受重視。同時(shí)提出了自己的文學(xué)主張:“文章合為時(shí)而著,歌詩合為事而作!倍脑姼柚鲝,也主要是就早期的諷諭詩的創(chuàng)作而發(fā)的。

          早在元和初所作《策林》中,白居易就表現(xiàn)出重寫實(shí)、尚通俗、強(qiáng)調(diào)諷喻的傾向:“今褒貶之文無核實(shí),則懲勸之道缺矣;美刺之詩不稽政,則補(bǔ)察之義廢矣!罗o賦合炯戒諷喻者,雖質(zhì)雖野,采而獎(jiǎng)之。”(六十八《議文章》)詩的功能是懲惡勸善,補(bǔ)察時(shí)政,詩的手段是美刺褒貶,炯戒諷喻,所以他主張: “立采詩之官,開諷刺之道,察其得失之政,通其上下之情!保拧恫稍姟罚┧磳(duì)離開內(nèi)容單純地追求“宮律高”、“文字奇”,更反對(duì)齊梁以來“嘲風(fēng)月、弄花草”的艷麗詩風(fēng)。在《新樂府序》中,他明確指出作詩的標(biāo)準(zhǔn)是:“其辭質(zhì)而徑,欲見之者易諭也;其言直而切,欲聞之者深誡也;其事核而實(shí),使采之者傳信也;其體順而肆,可以播于樂章歌曲也!边@里的“質(zhì)而徑”、“直而切”、 “核而實(shí)”、“順而肆”,分別強(qiáng)調(diào)了語言須質(zhì)樸通俗,議論須直白顯露,寫事須絕假純真,形式須流利暢達(dá),具有歌謠色彩。也就是說,詩歌必須既寫得真實(shí)可信,又淺顯易懂,還便于入樂歌唱,才算達(dá)到了極致。

          白居易對(duì)詩歌提出的上述要求,全部目的只有一個(gè),那就是補(bǔ)察時(shí)政。所以他緊接著說:“總而言之,為君、為臣、為民、為物、為事而作,不為文而作也! (《新樂府序》)在《與元九書》中,他回顧早年的創(chuàng)作情形說:“自登朝來,年齒漸長,閱事漸多,每與人言,多詢時(shí)務(wù);每讀書史,多求理道,始知文章合為時(shí)而著,歌詩合為事而作!睘闀r(shí)為事而作,首要的還是“為君”而作。他也說:“但傷民病痛,不識(shí)時(shí)忌諱”(《傷唐衢二首》其二),并創(chuàng)作了大量反映民生疾苦的諷諭詩,但總體指向卻是“唯歌生民病,愿得天子知”(《寄唐生》)。因?yàn)橹挥袑⒚袂樯线_(dá)天聽,皇帝開壅蔽、達(dá)人情,政治才會(huì)趨向休明。

          《琵琶行》與《長恨歌》是白居易寫得最成功的作品,其藝術(shù)表現(xiàn)上的突出特點(diǎn)是抒情因素的強(qiáng)化。與此前的敘事詩相比,這兩篇作品雖也用敘述、描寫來表現(xiàn)事件,但卻把事件簡到不能再簡,只用一個(gè)中心事件和兩三個(gè)主要人物來結(jié)構(gòu)全篇,諸如頗具戲劇性的馬嵬事變,作者寥寥數(shù)筆即將之帶過,而在最便于抒情的人物心理描寫和環(huán)境氣氛渲染上,則潑墨如雨,務(wù)求盡情,即使《琵琶行》這種在樂聲摹寫和人物遭遇敘述上著墨較多的作品,也是用情把聲和事緊緊聯(lián)結(jié)在一起,聲隨情起,情隨事遷,使詩的進(jìn)程始終伴隨著動(dòng)人的情感力量。除此之外,這兩篇作品的抒情性還表現(xiàn)在以精選的意象來營造恰當(dāng)?shù)姆諊⒑嫱性姼璧囊饩成。如《長恨歌》中“行宮見月傷心色,夜雨聞鈴腸斷聲”,《琵琶行》中 “楓葉荻花秋瑟瑟”“別時(shí)茫茫江浸月”等類詩句,或?qū)⑵嗬涞脑律、淅瀝的夜雨、斷腸的鈴聲組合成令人銷魂的場景,或以瑟瑟作響的楓葉、荻花和茫茫江月構(gòu)成哀涼孤寂的畫面,其中透露的凄楚、感傷、悵惘意緒為詩中人物、事件統(tǒng)統(tǒng)染色,也使讀者面對(duì)如此意境、氛圍而心靈搖蕩,不能自已。

        【白居易《放言朝真暮偽何人辨》翻譯賞析】相關(guān)文章:

        暮江吟白居易翻譯賞析10-10

        白居易暮江吟原文翻譯及賞析10-09

        白居易《放言》11-16

        白居易《放言五首其二》全詩翻譯賞析11-28

        放言五首·其一_白居易的詩原文賞析及翻譯08-03

        白居易《暮江吟》全詩翻譯賞析03-17

        暮江吟翻譯白居易11-20

        白居易《放言》的譯文11-27

        白居易《放言五首(其三)》賞析11-25

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>