- 《勤政樓西老柳》白居易的詩(shī)原文賞析及翻譯 推薦度:
- 相關(guān)推薦
《勤政樓西老柳》白居易
勤政樓西老柳
白居易
半朽臨風(fēng)樹(shù),
多情立馬人。
開(kāi)元一枝柳,
長(zhǎng)慶二年春。
白居易詩(shī)鑒賞:
這首五言絕句,全由對(duì)句組成,類(lèi)似五律的中間兩聯(lián)。全詩(shī)以柳寫(xiě)人,借景抒情。首句以“半朽”描畫(huà)樹(shù),次句以“多情”形容人,結(jié)尾兩句以“開(kāi)元”和“長(zhǎng)慶二年”交代時(shí)間跨度。詩(shī)人以簡(jiǎn)括的筆觸勾勒了一幅臨風(fēng)立馬圖,語(yǔ)短情長(zhǎng),意境蒼茫。
勤政樓西的一株柳樹(shù),是唐玄宗開(kāi)元年間(713—741)所植,至穆宗長(zhǎng)慶二年(822)已在百年左右,其時(shí)白居易已五十一歲。以垂暮之年對(duì)半朽之樹(shù),豈能不愴然動(dòng)懷呢!東晉時(shí)桓溫北征途中,見(jiàn)昔日親栽柳樹(shù)皆已十圍,就曾感慨道:“木猶如此,人何以堪!”可見(jiàn)對(duì)樹(shù)傷情,自古已然。難怪詩(shī)人要良久立馬,凝望出神了。樹(shù)“半朽”,人也“半朽”;人“多情”,樹(shù)又如何呢?在詩(shī)人眼中,物情本同人情。宋代辛棄疾就曾寫(xiě)過(guò)“我見(jiàn)青山多嫵媚,料青山見(jiàn)我應(yīng)如是”(《賀新郎·甚矣吾衰矣》)這樣情趣盎然的詞句。在詩(shī)人看來(lái),這株臨風(fēng)老柳也許是出于同病相憐,為了牽挽萍水相逢的老人,才擺弄它那多情的長(zhǎng)枝吧!
詩(shī)的開(kāi)始兩句,將讀者帶入一個(gè)物我交融、物我合一的幻境。樹(shù)就是我,我就是樹(shù),既可以說(shuō)多情之人是半朽的,也可以說(shuō)半朽之樹(shù)是多情的。“半朽”和“多情”,歸根到底都是詩(shī)人的自畫(huà)像,“樹(shù)”和“人”都是詩(shī)人本身。這兩句情景交融,彼此補(bǔ)充,相互滲透。寥寥十字,韻味悠長(zhǎng)。
如果說(shuō),前兩句以優(yōu)美的畫(huà)筆描畫(huà)形象,那么,后兩句則是用純粹的史筆,作為前兩句的補(bǔ)筆,不僅補(bǔ)敘了柳樹(shù)的年齡,詩(shī)人自己的歲數(shù),更重要的是將百年歷史變遷、自然變化和人世滄桑隱含在內(nèi),真可謂言淺而意深!它象畫(huà)上的題款出現(xiàn)在畫(huà)卷的一端那樣,使這樣一幅充滿感情而又具有紀(jì)念意義的生活小照,顯得格外蘊(yùn)藉深遠(yuǎn)。
【《勤政樓西老柳》白居易】相關(guān)文章:
《勤政樓西老柳》白居易的詩(shī)原文賞析及翻譯06-10
杜牧《過(guò)勤政樓》賞析07-20
白居易《青門(mén)柳》10-06
《燕子樓》白居易09-10
《燕子樓》白居易唐詩(shī)賞析07-03
淺析白居易的詠老詩(shī)09-13
白居易《題岳陽(yáng)樓》賞析【經(jīng)典】05-01
白居易《題岳陽(yáng)樓》賞析02-26
白居易詩(shī)作《庾樓曉望》賞析09-28