1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 《武威送劉判官赴磧西行軍》岑參

        時間:2024-10-28 15:44:59 岑參 我要投稿
        • 相關(guān)推薦

        《武威送劉判官赴磧西行軍》岑參

          岑參的《武威送劉判官赴磧西行軍》全詩洋溢著積極樂觀的情緒,構(gòu)思精巧,別具一格。

          武威送劉判官赴磧西行軍⑴

          火山五月行人少⑵,看君馬去疾如鳥。

          都護(hù)行營太白西⑶,角聲一動胡天曉⑷。

          【注釋】

          ⑴武威:即涼州,今甘肅武威。判官:官職名,為地方長官的僚屬。磧西:即沙漠之西,指安西。行軍:指出征的軍隊。

          ⑵火山:即火焰山,在今新疆,從吐魯番向東斷續(xù)延伸到鄯善縣以南。

          ⑶都護(hù)行營:指安西節(jié)度使高仙芝的行營。行營:出征時的軍營。太白:即金星。古時認(rèn)為太白是西方之星,也是西方之神。

         、冉牵很娭袠菲,亦用以報時,略似今日的軍號。

          【白話譯文】

          五月的火焰山行人稀少,看著您騎馬迅疾如飛鳥。

          都護(hù)軍營在太白星西邊,一聲號角就把胡天驚曉。

          【創(chuàng)作背景】

          唐玄宗天寶十載(751年)五月,西北邊境石國太子引大食(古阿拉伯帝國)等部襲擊唐境。當(dāng)時的武威(今屬甘肅)太守、安西節(jié)度使高仙芝將兵三十萬出征抵抗。此詩是作者于武威送僚友劉判官(名單)赴軍前之作,“磧西”即安西都護(hù)府。

          【賞析】

          這首詩載于《全唐詩》卷二百零一,是一首即興口占而頗為別致的送行小詩。首句似即景信口道來,點明劉判官赴行軍的季候(“五月”)和所向。“火山”即今新疆吐魯番的火焰山,海拔四、五百米,巖石多為第三紀(jì)砂巖,色紅如火,氣候炎熱。尤其時當(dāng)盛夏五月,那是“火云滿山凝未開,鳥飛千里不敢來”(《火山云歌送別》)的。鳥且不敢飛,無怪“行人少”了。所以此句還寫出了火山赫赫炎威。而那里正是劉判官赴軍必經(jīng)之地。這里未寫成行時,先出其路難行之懸念。

          接著便寫劉判官過人之勇。“看君馬去疾如鳥”,使讀者如睹這樣景象:烈日炎炎,黃沙莽莽,在斷絕人煙的原野上,一匹飛馬掠野而過,向火山撲去?梢娔球T者身手是何等矯健不凡。以鳥形容馬,不僅寫出其疾如飛,又通過其小,反襯出原野之壯闊。本是“鳥飛千里不敢來”的火山,現(xiàn)在竟飛來這樣一只不避烈焰的勇敢的“鳥”,令人肅然起敬。這就形象地歌頌了劉判官一往無前的氣概。全句以一個“看”字領(lǐng)起,贊嘆嘖嘖聲如聞。

          “都護(hù)行營太白西。”初看第三句不過點明此行的目的地,說臨時的行營遠(yuǎn)在太白星的西邊──這當(dāng)然是極言其遠(yuǎn)的夸張。這樣寫卻顯得很威風(fēng),很有氣派。細(xì)細(xì)品味,這主要是由于“都護(hù)行營”和“太白”二詞能喚起莊嚴(yán)雄壯的感覺。它們與當(dāng)前唐軍高仙芝部的軍事行動有關(guān)。“太白”,亦稱金星,古人認(rèn)為它的出現(xiàn)在某種情況下預(yù)示敵人的敗亡(“其出西失行,外國敗”,見《史記·天官書》)。明白這一點,末句含意自明。

          “角聲一動胡天曉”這最后一句真可謂一篇之警策。從字面解會,這是作者遙想軍營之晨的情景。本來是拂曉到來軍營便吹號角,然而在這位好奇詩人天真的心眼里,卻是一聲號角將胡天驚曉(猶如號角能將兵士驚醒一樣)。這實在可與后來李賀“雄雞一聲天下白”的奇句媲美,顯出唐軍將士回旋天地的凌云壯志。聯(lián)系上句“太白”出現(xiàn)所預(yù)兆的,這句之含蘊(yùn)比字面意義遠(yuǎn)為深刻,它實際等于說:只要唐軍一聲號令,便可決勝,一掃如磐夜氣,使西域重見光明。此句不但是賦,而且含有比興、象征之意。正因為如此,這首送別詩才脫棄一般私誼范疇,而升華到更高的思想境界。

          此詩不落一般送別詩之窠臼。它沒有直接寫惜別之情和直言對勝利的祝愿。而只就此地與彼地情景略加夸張與想象,敘述自然,比興得體,頗能壯僚友之行色,惜別與祝捷之意也就見于言外,在送別詩中堪稱獨具一格了。

          拓展閱讀:《虢州后亭送李判官使赴晉絳得秋字》岑參

          虢州{1}后亭送李判官{5}使赴晉絳{2}得秋字{3}

          西原驛路{6}掛城頭,客散江亭雨未收。

          君去試看汾水{4}上,白云猶似漢時秋{7}?

          【注釋】

          {1}虢(guó)州:唐屬河南道,故城在今河南靈寶南。

          {2}晉絳:指晉州、絳州。

          {3}得秋字:拈得“秋”字韻作此詩的韻腳。

          {4}汾水:發(fā)源于陜西寧武,向西南流入黃河。

          {5}李判官:岑參的友人。

          {6}西原驛路:虢州城城外一個地方,北出黃河的驛路是由城外繞山而去。

          {7}漢時秋:漢朝的鼎盛時期。

          【白話譯文】

          遠(yuǎn)處有重重疊疊的山,驛路在山上穿行,看來就象掛在城頭似的,驛路蜿蜓之外,江邊還有送客亭;雨景中又仿佛可以看見行人上路,主人殷殷相送。李判官,你到汾水上的時候,看看那里的云光山色,可還像漢武帝那個時代那樣雄偉壯麗么?

          【創(chuàng)作背景】

          岑參是于乾元二年(759)至上元二年(761)出任虢州長史的,那時安史之亂還沒有結(jié)束。由于戰(zhàn)亂,國土破碎,人民罹難,詩人親眼見到過的開元盛世景象已經(jīng)一去不復(fù)返了。

          【賞析】

          要讀懂這首七絕,至少要掃除兩重障礙。其一,是詩的寫作年代及其時代背景;其二,是判斷最后一句話的語氣。

          看題目,自然是送行之作。當(dāng)時的虢州城,大抵依山建筑。西原是城外一個地方。北出黃河的驛路是由城外繞山而去的。所以詩的開頭,才有“西原驛路掛城頭”的話。此句驟看是寫景,又是在敘事,點出送行題目。再把這第一句和次句連起來讀,還可以看到一個雨中送客的場景。純?nèi)灰詫懢皝頂⑹逻_(dá)情,卻又達(dá)到情景交融的藝術(shù)效果,這是作者在攝取、提煉、表現(xiàn)三方面都下了力量的最好說明。然而,這首詩不能看作是一般的送客應(yīng)酬之作,詩人在詩中傾注的思想感情,要比單純的送別友人深廣得多。就在這樣的背景上面,可以看到詩人感慨遙深地寫下了這兩句話:“君去試看汾水上,白云猶似漢時秋?”話里隱藏著一段典故:有一年,漢武帝劉徹到河?xùn)|(今山西地區(qū))去,祭了后土之神,又坐船在汾水上游覽、飲宴,高興起來,做了一首《秋風(fēng)辭》。有“秋風(fēng)起兮白云飛,草木黃落兮雁南歸”的話。漢武帝在位五十多年,是漢朝的鼎盛時期,而唐朝從貞觀到開元一百多年間,國力之盛,比起漢武帝時有過之而無不及。安史之亂一來,卻突然落得如此可悲的局面,詩人自然是不能不有所感觸的。恰好李判官要到晉絳去,詩人于是含蓄地向朋友提出這樣的探問,很明顯,隱藏在這兩句話后面的,是詩人對于唐帝國衰落的深沉的嘆息。一種對國家命運深切關(guān)懷的激情,在詩人胸中蕩漾。有了這兩句,就給這首送行詩平添許多藝術(shù)光彩。

        【《武威送劉判官赴磧西行軍》岑參】相關(guān)文章:

        岑參《武威送劉判官赴磧西行軍》07-01

        《送李副使赴磧西官軍》岑參10-19

        岑參《送李副使赴磧西官軍》翻譯10-18

        送李副使赴磧西官軍岑參詩歌閱讀答案07-15

        岑參《送李副使赴磧西官軍》全詩及賞析09-25

        岑參《磧西頭送李判官入京》賞析08-08

        岑參磧西頭送李判官入京原文及賞析11-09

        岑參 《過磧》08-22

        岑參《磧西頭送李判官入京》閱讀答案及翻譯賞析08-31

        《磧中作》岑參08-31

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>