1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 虢州后亭送李判官使赴晉絳_岑參的詩原文賞析及翻譯

        時間:2024-08-21 14:18:50 岑參 我要投稿
        • 相關(guān)推薦

        虢州后亭送李判官使赴晉絳_岑參的詩原文賞析及翻譯

          虢州后亭送李判官使赴晉絳

          唐代岑參

          西原驛路掛城頭,客散紅亭雨未收。

          君去試看汾水上,白云猶似漢時秋。

          譯文

          驛路在西原山上穿行,看起來就像掛在城頭似的,那江邊的送客亭,有送行人雨中依依惜別。

          李判官,你到汾水上的時候,看看那里的云光山色,可還像漢武帝那個時代那樣雄偉壯麗?

          注釋

          虢(guó)州:唐屬河南道,故城在今河南靈寶南。李判官:岑參的友人,名字不詳。晉絳:指晉州、絳州。得秋字:拈得“秋”字韻作此詩的韻腳。

          西原驛路:虢州城城外一個地方,北出黃河的驛路是由城外繞山而去。

          汾水:河流名,發(fā)源于今陜西寧武,向西南流入黃河。

          漢時秋:漢朝的鼎盛時期。

          創(chuàng)作背景

          唐肅宗乾元二年(759年)至上元二年(761年),岑參出任虢州長史,其時安史之亂還沒有結(jié)束。由于戰(zhàn)亂,國土破碎,人民罹難,詩人親眼見到過的開元盛世景象已經(jīng)一去不復(fù)返了。這首詩就是在這種背景下創(chuàng)作的。

          賞析

          此詩是送行之作。當時的虢州城,大抵依山而建。西原是城外一個地方。北出黃河的驛路是由城外繞山而去的。所以詩的開頭,才有“西原驛路掛城頭”的話。此句驟看是寫景,城堞現(xiàn)出了一角,遠處有重重疊疊的山,驛路在山上穿行,看來就像掛在城頭似的;其實又是在敘事,點出送行題目。再把這第一句和次句連起來讀,還可以看到一個雨中送客的場景。除了城堞聳峙,遠山一抹,驛路蜿蜒之外,江邊還有送客亭;雨景中又仿佛可以看見行人上路,主人殷殷相送。純?nèi)灰詫懢皝頂⑹逻_情,卻又達到情景交融的藝術(shù)效果,這是作者在攝取、提煉、表現(xiàn)三方面都下了力量的最好說明。

          然而,這首詩不能看作是一般的送客應(yīng)酬之作,詩人在詩中傾注的思想感情,要比單純的送別友人深廣得多。就在開元盛世一去不復(fù)返這樣的背景下,詩人感慨遙深地寫下了這兩句話:“君去試看汾水上,白云猶似漢時秋?”話里隱藏著一段典故:有一年,漢武帝劉徹到河?xùn)|(今山西地區(qū))去,祭了后土之神,又坐船在汾水上游覽、飲宴,高興起來,做了一首《秋風(fēng)辭》。有“秋風(fēng)起兮白云飛,草木黃落兮雁南歸”的話。漢武帝在位五十多年,是漢朝的鼎盛時期,而唐朝從貞觀到開元一百多年間,國力之盛,比起漢武帝時有過之而無不及。安史之亂一來,卻突然落得如此可悲的局面,詩人自然是不能不有所感觸的。恰好李判官要到晉絳去,詩人于是含蓄地向朋友提出這樣的探問,很明顯,隱藏在這兩句話后面的,是詩人對于唐帝國衰落的深沉的嘆息。一種對國家命運深切關(guān)懷的激情,在詩人胸中激蕩。有了這兩句,就給這首送行詩平添許多藝術(shù)光彩。

        【虢州后亭送李判官使赴晉絳_岑參的詩原文賞析及翻譯】相關(guān)文章:

        岑參《虢州后亭送李判官使赴晉絳得秋字》唐詩鑒賞08-07

        《虢州后亭送李判官使赴晉絳得秋字》詩詞翻譯及賞析08-07

        胡笳歌送顏真卿使赴河隴岑參的詩原文賞析及翻譯05-08

        武威春暮聞宇文判官西使還已到晉昌岑參的詩原文賞析及翻譯08-21

        送楊瑗尉南海岑參的詩原文賞析及翻譯07-29

        岑參《磧西頭送李判官入京》賞析08-08

        岑參《磧西頭送李判官入京》閱讀答案及翻譯賞析08-31

        岑參《白雪歌送武判官歸京》全詩翻譯賞析01-23

        岑參《白雪歌送武判官歸京》全詩翻譯及賞析11-24

        岑參《送李副使赴磧西官軍》翻譯10-18

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>