1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 《短歌行》賞析

        時間:2024-11-12 12:08:45 短歌行 我要投稿

        《短歌行》賞析1000字

          在浩如煙海的古典詩詞中,有一首詩如同一顆璀璨的明珠,閃耀著智慧與情感的光芒,那便是曹操的《短歌行》。這首詩就像一幅歷史畫卷,展現(xiàn)出了一位偉大政治家、軍事家復雜而深沉的內(nèi)心世界。它既是曹操對時光易逝的感慨,也是對賢才渴慕的傾訴,其中蘊含的情感真摯而濃烈,哲理深刻而悠遠。下面小編為你帶來《短歌行》賞析1000字,歡迎大家分享!

          原文

          短歌行

          曹操

          對酒當歌,人生幾何?譬如朝露,去日苦多。

          慨當以慷,憂思難忘。何以解憂?惟有杜康。

          青青子衿,悠悠我心。但為君故,沈吟至今。

          呦呦鹿鳴,食野之蘋。我有嘉賓,鼓瑟吹笙。

          明明如月,何時可掇?憂從中來,不可斷絕。

          越陌度阡,枉用相存。契闊談讌,心念舊恩。

          月明星稀,烏鵲南飛,繞樹三匝,何枝可依?

          山不厭高,海不厭深。周公吐哺,天下歸心。

          注釋

          1、對酒當歌:一邊喝著酒,一邊唱著歌。當,是對著的意思。

          2、幾何:多少。

          3、去日苦多:跟(朝露)相比一樣痛苦卻漫長。有慨嘆人生短暫之意。

          4、慨當以慷:指宴會上的歌聲激昂慷慨。當以,這里“應(yīng)當用”的意思。全句意思是,應(yīng)當用激昂慷慨(的方式來唱歌)。

          5、杜康:相傳是最早造酒的人,這里代指酒。

          6、青青子衿(jīn),悠悠我心:出自《詩經(jīng)·鄭風·子衿》。原寫姑娘思念情人,這里用來比喻渴望得到有才學的人。子,對對方的尊稱。衿,古式的衣領(lǐng)。青衿,是周代讀書人的服裝,這里指代有學識的人。悠悠,長久的樣子,形容思慮連綿不斷。

          7、沉吟:原指小聲叨念和思索,這里指對賢人的思念和傾慕。

          8、呦(yōu)呦鹿鳴,食野之蘋。我有嘉賓,鼓瑟吹笙(shēng):出自《詩經(jīng)·小雅·鹿鳴》。呦呦:鹿叫的聲音。蘋:艾蒿。

          9、鼓:彈。

          10、何時可掇(duō):什么時候可以摘取呢?掇,拾取,摘取。另解:掇讀chuò,為通假字,掇,通“輟” ,即停止的意思。何時可掇,意思就是什么時候可以停止呢?

          11、越陌度阡:穿過縱橫交錯的小路。陌,東西向田間小路。阡,南北向的小路。

          12、枉用相存:屈駕來訪。枉,這里是“枉駕”的意思;用,以。存,問候,思念。

          13、(yàn):通“宴”(原文中為“”)。

          14、三匝(z。喝。匝,周,圈。

          15、海不厭深:一本作“水不厭深”。這里是借用《管子·形解》中的話,原文是:“海不辭水,故能成其大;山不辭土,故能成其高;明主不厭人,故能成其眾”意思是表示希望盡可能多地接納人才。

          譯文

          一邊喝酒一邊高歌,人生短促日月如梭。好比晨露轉(zhuǎn)瞬即逝,失去的時日實在太多!

          席上歌聲激昂慷慨,憂郁長久填滿心窩。靠什么來排解憂悶?唯有狂飲方可解脫。

          那穿著青領(lǐng)(周代學士的服裝)的學子喲,你們令我朝夕思慕。只是因為您的緣故,讓我沉痛吟誦至今。

          陽光下鹿群呦呦歡鳴,悠然自得啃食在綠坡。一旦四方賢才光臨舍下,我將奏瑟吹笙宴請嘉賓。

          當空懸掛的皓月喲,什么時候才可以拾到;我久蓄于懷的憂憤喲,突然噴涌而出匯成長河。

          遠方賓客踏著田間小路,一個個屈駕前來探望我。彼此久別重逢談心宴飲,爭著將往日的情誼訴說。

          月光明亮星光稀疏,一群尋巢烏鵲向南飛去。繞樹飛了三周卻沒斂翅,哪里才有它們棲身之所?

          高山不辭土石才見巍峨,大海不棄涓流才見壯闊。我愿如周公一般禮賢下士,愿天下的英杰真心歸順與我。

          韻譯

          面對美酒應(yīng)該高歌,人生短促日月如梭。

          好比晨露轉(zhuǎn)瞬即逝,失去的時日實在太多!

          席上歌聲激昂慷慨,憂郁長久填滿心窩。

          靠什么來排解憂悶?唯有狂飲方可解脫。

          那穿著青領(lǐng)(周代學士的服裝)的學子喲,你們令我朝夕思慕。

          正是因為你們的緣故,我一直低唱著《子衿》歌。

          陽光下鹿群呦呦歡鳴,悠然自得啃食在綠坡。

          一旦四方賢才光臨舍下,我將奏瑟吹笙宴請賓客。

          當空懸掛的皓月喲,你運轉(zhuǎn)著,永不停止;

          我久蓄于懷的憂憤喲,突然噴涌而出匯成長河。

          遠方賓客踏著田間小路,一個個屈駕前來探望我。

          彼此久別重逢談心宴飲,爭著將往日的情誼訴說。

          明月升起 ,星星閃爍,一群尋巢烏鵲向南飛去。

          繞樹飛了三周卻沒斂翅,哪里才有它們棲身之所?

          高山不辭土石才見巍峨,大海不棄涓流才見壯闊。

          只有像周公那樣禮待賢才,才能使天下人心都歸向我。

          賞析

          總起來說,《短歌行》正象曹操的其它詩作如《蒿里行》、《對酒》、《苦寒行》等一樣,是政治性很強的詩作,主要是為曹操當時所實行的政治路線和政策策略服務(wù)的;然而它那政治內(nèi)容和意義卻完全熔鑄在濃郁的抒情意境之中,全詩充分發(fā)揮了詩歌創(chuàng)作的特長,準確而巧妙地運用了比興手法,來達到寓理于情,以情感人的目的。在曹操的時代,他就已經(jīng)能夠按照抒情詩的特殊規(guī)律來取得預(yù)期的社會效果,這一創(chuàng)作經(jīng)驗顯然是值得借鑒的。同時因為曹操在當時強調(diào)“唯才是舉”有一定的進步意義,所以他對“求賢”這一主題所作的高度藝術(shù)化的表現(xiàn),也應(yīng)得到歷史的肯定。

          這首詩是曹操的代表作之一。詩中抒發(fā)渴望招納賢才、建功立業(yè)的宏圖大愿。用四言體寫來,內(nèi)容深厚,莊重典雅,感情充沛。詩的開頭情緒稍嫌低沉,但整首詩的基調(diào)還是昂揚奮發(fā)的,在這點上和《龜雖壽》有點類似。按詩意劃分,每八句一節(jié),共四節(jié)。 前八句為第一節(jié),詩人對人生的短暫發(fā)出感慨和憂愁,并要借酒來澆愁。表面看寫個人的感慨和憂愁,仿佛要放浪形骸,及時行樂,其實寫一個大政治家祈求建功立業(yè)的廣闊胸懷!俺丁敝,形象鮮明,意蘊深刻,富有哲理。 總之,第一節(jié)的節(jié)意可以一個“愁”字來概括。

          接下來“青青子衿”以下八句為第二節(jié),情味更加深厚纏綿廠!扒嗲嘧玉啤倍涫恰对娊(jīng)?鄭風?子衿》中的原句,其中第一章的四句是:“青青子衿,悠悠我心。縱我不往,子寧不嗣音?”(你那青青的衣領(lǐng)啊,深深縈繞在我的心間。雖然我不能去找你,你為什么不主動給我音信呢?)詩人用這古詩句,是表達對賢才的渴求。詩句語氣婉轉(zhuǎn),情味深細,表達廠詩人內(nèi)心深處的活動,這也是他原來頒布的《求賢令》之類的政治文件所不能達到的效果。接下來又引用《詩經(jīng)?小雅?鹿鳴》中的四句,描寫賓主歡宴的情景,意思是說只要你們來到我這里,我是一定會待以“嘉賓”之禮的,我們是能夠歡快融洽地相處合作的。總之,詩人引用古詩自然妥貼,宛如己出,恰到好處地表達了心愿。

          “明明如月”以下八句為第三節(jié),這八句是對前兩節(jié)十六句的強調(diào)和照應(yīng)。也就是說,從“明明如月”開始的四句說憂愁,強調(diào)和照應(yīng)第一節(jié);從“越陌度阡”開始的四句說禮遇賢才,強調(diào)和照應(yīng)第二節(jié)。如此強調(diào)照應(yīng),使全詩有低昂抑揚、反復詠嘆的效果。“明明如月,何時可掇”是說,天上的明月何時才會停止運行呢?比喻意是,我求賢如渴之心有如天上的明月,天地人共鑒,這顆心是永遠不會止息的。

          最后“月明星稀”以下八句為第四節(jié),求賢如渴的思想感情進一步加深!霸旅鳌彼木浼仁菧蚀_而形象的寫景筆墨,也有比喻的深意。清人沈德潛《古詩源》中說:“月明星稀四句,喻客子無所依托!睂嶋H上是說那些猶豫不決的人才,在三國鼎立的局面下一時無所適從。詩人以烏鴉繞樹、“何枝可依”的情景來啟發(fā)他們,不要三心二意,要善于擇枝而棲,趕緊到我這邊來。最后“周公”四句畫龍點睛,明明白白披肝瀝膽,希望人才都來歸順我曹操,點明了全詩的主旨。關(guān)于“周公吐哺”的典故,據(jù)說周公自言:“吾文王之子,武王之弟,成王之叔父也;又相天下,吾于天下亦不輕矣。然一沐三握發(fā),一飯三吐哺,猶恐失天下之士!边@話似也表達詩人心情。

          總的說來,這首詩巧用典故和比興的手法。像曹操的其他政治性很強的詩作一樣,主要是他當時渴求實現(xiàn)政治理想的一種曲折反映。然而這種政治性的東西完全熔鑄在抒情藝術(shù)當中,以情理景完美統(tǒng)一的方式表現(xiàn)出來了。

          文學常識

          體裁:詩

          類別:七言絕句

          年代:三國

          作者:曹操

          作者小傳:

          曹操祖父曹騰在漢桓帝時擔任官職,封為費亭侯。父親曹嵩據(jù)考本姓夏侯,后成為曹騰養(yǎng)子并改姓繼承侯爵。曹操小名阿瞞、吉利,故而有曹阿瞞之說。年輕時期的曹操機智警敏有隨機權(quán)衡應(yīng)變的能力,而任性好俠、放蕩不羈,不修品行,不研究學業(yè),所以社會上沒有人認為他有什么特別的才能,只有梁國的橋玄等人認為他不平凡,玄對曹操說:“天下將亂,非命世之才不能濟也,能安之者,其在君乎!”南陽何颙對他說:“漢室將亡,安天下者,必此人也!”許劭,字子將,以知人著稱,他也曾對曹操說過:“子治世之能臣,亂世之奸雄也!保ù苏f乃裴松之注引孫盛《異同雜語》,待考)于公元184年漢末黃巾起義時顯露頭角,后被封為西園八校尉之一,參與了天下諸侯討伐董卓的戰(zhàn)爭。董卓死后,獨自發(fā)展自身勢力,縱橫亂世,南征北戰(zhàn),先后戰(zhàn)勝了呂布、袁術(shù),并接受了張繡的投降。公元200年10月,曹操在官渡(河南中牟縣東北)以少勝多挫敗河北袁紹10萬軍隊,公元201年在倉亭(河南管縣東北)再次擊破袁紹大軍,并于公元207年十二月北伐三郡烏桓,徹底鏟除了袁氏殘余勢力,基本統(tǒng)一了中原地區(qū)。公元208年,成為東漢政權(quán)丞相。公元208年7月,曹操南征荊州劉表,12月于赤壁與孫劉聯(lián)軍作戰(zhàn),失利。公元211年7月,曹操領(lǐng)軍西征擊敗了以馬超為首的關(guān)中諸軍,構(gòu)筑了整個魏國基礎(chǔ)。公元212年又擊敗了漢中張魯,至此,三國鼎立之勢基本成型。公元213年,漢獻帝派御史大夫冊封曹操為魏國國王,于鄴城建立魏國王宮,享有天子之制,獲得“參拜不名、劍履上殿”的至高權(quán)力。公元220年,曹操于洛陽逝世,享年66歲,謚號“武王”,葬于高陵。曹操一生未稱帝,他病死后,曹丕繼位后不久稱帝,追謚為“武帝”。

          曹操在北方屯田,興修水利,解決了軍糧缺乏的問題,對農(nóng)業(yè)生產(chǎn)的恢復有一定作用;用人唯才,羅致地主階級中下層人物,抑制豪強,加強集權(quán)。所統(tǒng)治的地區(qū)社會經(jīng)濟得到恢復和發(fā)展。精兵法,著《孫子略解》、《兵書接要》、《孟德新書》等書。善詩歌,《蒿里行》、《觀滄!返仍娖,抒發(fā)自己的政治抱負,并反映漢末人民的苦難生活,氣魄雄偉,慷慨悲涼。散文亦清峻整潔。著作有《魏武帝集》。

        【《短歌行》賞析】相關(guān)文章:

        短歌行 賞析07-27

        《短歌行》的賞析08-16

        《短歌行》 賞析05-29

        《短歌行》原文賞析09-06

        短歌行原文及賞析06-09

        《短歌行》曹操賞析08-26

        《短歌行》原文賞析08-04

        短歌行原文賞析08-13

        《短歌行》原文及賞析06-22

        《短歌行》原詩賞析02-23

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>