杜甫《孤雁》原文與賞析
《孤雁》是唐代詩(shī)人杜甫所作的一首五律。這是一首詠物詩(shī),體物曲盡其妙,同時(shí)又表達(dá)的就是亂離漂泊中失群人的痛苦心情。全詩(shī)通過(guò)對(duì)雁孤苦伶仃的描寫來(lái)象征詩(shī)人自己。下面是小編精心整理的杜甫《孤雁》原文與賞析,歡迎閱讀,希望大家能夠喜歡。
【原詩(shī)】:
孤雁
杜甫
孤雁不飲啄,飛鳴聲念群。
誰(shuí)憐一片影,相失萬(wàn)重云?
望盡似猶見,哀多如更聞。
野鴉無(wú)意緒,鳴噪自紛紛。
【注釋】:
、亠嬜模壶B類飲水啄食。
、谌f(wàn)重云:指天高路遠(yuǎn),云海彌漫。
③“望盡”二句:望盡天際,仿佛看見了失去的同伴;哀喚聲聲,似乎同伴的叫鳴在耳邊響。
、芤饩w:心緒,念頭。
、葑裕阂蛔鳌耙唷。
【朗讀節(jié)奏劃分】:
孤雁
杜甫
孤雁/不飲啄,飛鳴/聲念群。
誰(shuí)憐/一片影,相失/萬(wàn)重云?
望盡/似猶見,哀多/如更聞。
野鴉/無(wú)意緒,鳴噪/自紛紛。
【寫作背景】:
《孤雁》 這首詠物詩(shī)作于大歷初年杜甫旅居夔州期間。由于四川政局混亂,杜甫帶著家人離開成都,乘船沿長(zhǎng)江 出川,滯留夔州。詩(shī)人晚年多病,故交零落,處境艱難,心中充滿失意之感和哀傷之情。這首《孤雁》詩(shī), 表達(dá)的就是亂離漂泊中失群人的痛苦心情。
【翻譯】:
一只離群的孤雁,它不喝水不啄食,只是一個(gè)勁地飛著叫著,思念和追尋著它的伙伴。
又有誰(shuí)來(lái)憐惜這浩渺天空中的孤雁呢?然而它和雁群相失在云海彌漫間,
它望盡天涯,仿佛伙伴們就在眼前;它哀鳴聲聲,好像聽到了同類的呼喚,
然而野鴉們?nèi)徊欢卵愕腵心情,只顧在那里紛紛鼓噪不休。
【簡(jiǎn)析】:
杜甫的詠物詩(shī)《孤雁》寫于杜甫居住在夔州時(shí)。它是一首孤雁念群之歌,體物曲盡其妙,同時(shí)又融注了作者的思想感情,內(nèi)容十分絕妙。
【整體賞析】:
首聯(lián)“孤雁不飲啄,飛鳴聲念群”喚出“孤雁”,“不飲啄”。寫得孤雁有品骨。孤雁非常想念它的同伴。不單是想念,而且還拼命追尋,是一只情感熱烈而執(zhí)著的“孤雁”。“不飲啄”體現(xiàn)出孤雁的執(zhí)著,不達(dá)目的絕不放棄的決心。寄寓詩(shī)人當(dāng)時(shí)渴望與親人朋友團(tuán)聚的心情。
頷聯(lián)“誰(shuí)憐一片影,相失萬(wàn)重云?”境界忽然開闊。高遠(yuǎn)浩茫的天空中,這小小的孤雁僅是“一片影”,它與雁群相失在“萬(wàn)重云”間,此時(shí)此際顯得惶急、焦慮和迷茫。“一片”、“萬(wàn)重”對(duì)比,構(gòu)成極大的反差,極言其“孤”!罢l(shuí)憐”二字直抒胸臆,凝聚了詩(shī)人對(duì)孤雁的憐憫之情。形象地寫出了路遠(yuǎn)雁孤、同伴難尋的凄苦之情。這一聯(lián)以“誰(shuí)憐”二字設(shè)問(wèn)詩(shī)人與雁,“物我交融”,渾然一體了。詩(shī)人所思念的不單是兄弟,還包括他的親密的朋友。經(jīng)歷了安史之亂,在那動(dòng)蕩不安的年月里,詩(shī)人流落他鄉(xiāng),親朋離散,天各一方,可他無(wú)時(shí)不渴望骨肉團(tuán)聚,無(wú)日不夢(mèng)想知友重逢,這孤零零的雁兒,寄寓了詩(shī)人自己的影子。
頸聯(lián)“望盡似猶見,哀多如更聞。”聯(lián)緊承上聯(lián),從心理方面刻畫孤雁的鮮明個(gè)性!八啤薄ⅰ叭纭倍直憩F(xiàn)了未見而似見,未聞而猶聞的幻覺。頸聯(lián)通過(guò)對(duì)孤雁飛著叫著尋找同伴的描寫,將孤雁的渴望、煎熬表現(xiàn)得淋漓盡致。它被思念纏繞著,被痛苦煎熬著,迫使它不停地飛鳴。它望盡天際,不停地望,仿佛那失去的雁群老在它眼前晃。它哀喚聲聲,不停地喚,似乎那侶伴的鳴聲老在它耳畔響。所以,它更要不停地追飛,不停地呼喚了。這兩句血淚文字,情深意切,哀痛欲絕。從中體現(xiàn)出詩(shī)人流離失所,生活困苦,又沒有親人和朋友可以依靠的狀態(tài)!蔼q”和“更”道出了詩(shī)人心中的沉重的悲哀與傷痛。
尾聯(lián)“野鴉無(wú)意緒,鳴噪自紛紛!庇昧伺阋r的筆法,表達(dá)了詩(shī)人的愛憎感情。用野鴉的無(wú)憂無(wú)慮、熱鬧非常來(lái)反襯孤雁的寂寞、愁苦,尾聯(lián)進(jìn)一步表現(xiàn)了孤雁渴望團(tuán)聚的哀愁與奮力尋找的堅(jiān)持不懈。孤雁念群之情那么迫切,它那么痛苦、勞累;而野鴉們是全然不懂的,它們紛紛然鳴噪不停,自得其樂(lè)。“無(wú)意緒”是孤雁對(duì)著野鴉時(shí)的心情,也是杜甫既不能與知己親朋相見,卻面對(duì)著一些俗客庸夫時(shí)厭惡無(wú)聊的心緒。
這是一篇念群之雁的贊歌,它表現(xiàn)的情感是濃摯的,悲中有壯的。孤雁那樣孤單、困苦,同時(shí)卻還要不斷地呼號(hào)、追求,它那念友之情在胸中熾烈地燃燒,它甚至連吃喝都可拋棄,更不顧處境的安危;雖然命薄但是心高,寧愿飛翔在萬(wàn)重云里,未曾留意暮雨寒塘,詩(shī)情激切高昂,思想境界很高。就藝術(shù)技巧而論,全篇詠物傳神,是大匠運(yùn)斤,自然渾成,全無(wú)斧鑿之痕。中間兩聯(lián)有情有景,一氣呵成,而且景中有聲有色,甚至還有光和影,能給讀者以“立體感”。
全詩(shī)以孤雁象征自己。詩(shī)寫的是孤雁,無(wú)一字涉及詩(shī)人自己。但通過(guò)這只不飲不啄、穿飛哀鳴、思尋伙伴的失群的孤雁間接暗示了詩(shī)人在戰(zhàn)亂中只身顛沛流離、懷念親朋的情懷。
【作者簡(jiǎn)介】:
杜甫(712~770),字子美,嘗自稱少陵野老。舉進(jìn)士不第,曾任檢校工部員外郎,故世稱杜工部。是唐代最偉大的現(xiàn)實(shí)主義詩(shī)人,宋以后被尊為“詩(shī)圣”,與李白并稱“李杜”。其詩(shī)大膽揭露當(dāng)時(shí)社會(huì)矛盾,對(duì)窮苦人民寄予深切同情,內(nèi)容深刻。許多優(yōu)秀作品,顯示了唐代由盛轉(zhuǎn)衰的歷史過(guò)程,因被稱為“詩(shī)史”。在藝術(shù)上,善于運(yùn)用各種詩(shī)歌形式,尤長(zhǎng)于律詩(shī);風(fēng)格多樣,而以沉郁為主;語(yǔ)言精煉,具有高度的表達(dá)能力。存詩(shī)1400多首,有《杜工部集》。
【杜甫《孤雁》原文與賞析】相關(guān)文章:
杜甫《孤雁》賞析09-05
杜甫《孤雁》古詩(shī)賞析09-06
杜甫《孤雁》譯文及賞析11-05
杜甫:孤雁詩(shī)詞賞析11-30
孤雁杜甫原文閱讀答案12-30
杜甫《孤雁》原文和譯文08-15
杜甫《孤雁 》08-28
杜甫《孤雁》11-12