1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 杜甫《孤雁》原文和譯文

        時間:2024-06-12 22:07:50 杜甫 我要投稿
        • 相關(guān)推薦

        杜甫《孤雁》原文和譯文

          原文

        杜甫《孤雁》原文和譯文

          《孤雁》

          杜甫

          孤雁不飲啄, 飛鳴聲念群。

          誰憐一片影, 相失萬重云?

          望盡似猶見, 哀多如更聞。

          野鴉無意緒, 鳴噪自紛紛。

          一、作者介紹

          杜甫(公元712--770年),漢族,字子美,自號少陵野老,杜少陵,杜工部等。我國古代偉大的現(xiàn)實主義詩人,人稱“詩圣”。一生寫詩一千四百多首。原籍湖北襄陽,生于河南鞏縣(現(xiàn)鞏義市)。遠(yuǎn)祖為晉代功名顯赫的杜預(yù),乃祖為初唐詩人杜審言,乃父杜閑。唐肅宗時,官左拾遺。后入蜀,友人嚴(yán)武推薦他做劍南節(jié)度府參謀,加檢校工部員外郎。故后世又稱他杜拾遺、杜工部。

          二、注釋

          1、孤雁:失群的大雁。大雁喜群居,飛時一般排列成行。

          2、飲啄:鳥類飲水啄食。

          3、意緒:心緒,念頭。

          4、自:一作“亦”。

          三、譯文

          一只離群的孤雁,它不喝水不啄食,只是一個勁地飛著叫著,思念和追尋著它的伙伴。又有誰來憐惜這浩渺天空中的孤雁呢?然而它和雁群相失在云海彌漫間,它望盡天涯,仿佛伙伴們就在眼前;它哀鳴聲聲,好像聽到了同類的呼喚,然而野鴉們?nèi)徊欢卵愕男那,只顧在那里紛紛鼓噪不休?/p>

        【杜甫《孤雁》原文和譯文】相關(guān)文章:

        杜甫《孤雁》原文與賞析08-11

        杜甫《孤雁》原文與賞析11-24

        杜甫《登高》原文和譯文07-19

        杜甫《又呈吳郎》原文和譯文07-31

        杜甫《孤雁》08-09

        杜甫《月夜》原文譯文賞析07-17

        杜甫《春望》原文及譯文06-11

        杜甫《房兵曹胡馬》原文和譯文07-15

        杜甫《潼關(guān)吏》原文譯文及賞析09-18

        杜甫《野望》譯文和賞析09-08

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>