1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 杜甫《江村》譯文及注釋

        時間:2022-05-16 15:08:01 杜甫 我要投稿
        • 相關(guān)推薦

        杜甫《江村》譯文及注釋

          《江村》

        杜甫《江村》譯文及注釋

          朝代:唐代

          作者:杜甫

          原文:

          清江一曲抱村流,長夏江村事事幽。

          自去自來堂上燕,相親相近水中。

          老妻畫紙為棋局,稚子敲針作釣鉤。

          但有故人供祿米,微軀此外更何求?

          譯文

          清澈的江水曲折地繞村流過,長長的夏日里,村中的一切都顯得幽雅。

          梁上的燕子自由自在地飛來飛去,水中的白相親相近,相伴相隨。

          老妻正在用紙畫一張棋盤,小兒子敲打著針作一只魚鉤。

          只要有老朋友給予一些錢米,我還有什么奢求呢?

          注釋

          江村:江畔村莊。

          清江:清澈的江水。江:指錦江,岷江的支流,在成都西郊的一段稱浣花溪。曲:曲折。抱:懷擁,環(huán)繞。

          長夏:長長的夏日。幽:寧靜,安閑。

          自去自來:來去自由,無拘無束。

          相親相近:相互親近。

          畫紙為棋局:在紙上畫棋盤。

          稚子:年幼的兒子。

          祿米:古代官吏的俸給,這里指錢米。”但有“句,一說為”多病所須惟藥物“。

          微軀:微賤的身軀,是作者自謙之詞。

        【杜甫《江村》譯文及注釋】相關(guān)文章:

        杜甫《月夜》譯文及注釋06-26

        杜甫《野望》譯文及注釋07-14

        杜甫《絕句》譯文及注釋04-20

        杜甫《日暮》譯文及注釋09-22

        杜甫《江村》賞析08-01

        杜甫《蜀相》譯文及注釋12-07

        杜甫《贈李白》譯文及注釋03-20

        《江村》杜甫唐詩鑒賞10-31

        杜甫《江村》翻譯及解釋08-12

        白居易《暮江吟》注釋及譯文05-28

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>