范仲淹故事文言文翻譯
范仲淹,字希文,漢族。蘇州吳縣人。北宋杰出的思想家、政治家、文學(xué)家。下面是關(guān)于范仲淹故事文言文翻譯的內(nèi)容,歡迎閱讀!
《范仲淹苦學(xué)》原文及翻譯
版本一
原文
范仲淹二歲而孤,家貧無(wú)依。少有大志,每以天下為己任,發(fā)憤苦讀,或夜昏怠,輒以水沃面;食不給,啖粥而讀。既仕,每慷慨論天下事,奮不顧身。乃至被讒受貶,由參知政事謫守鄧州。仲淹刻苦自勵(lì),食不重肉,妻子衣食僅自足而已。常自誦曰:“士當(dāng)先天下之憂而憂,后天下之樂(lè)而樂(lè)也。”
譯文
范仲淹兩歲的'時(shí)候就失去父親,家中貧困無(wú)依。他年輕時(shí)就有遠(yuǎn)大的志向,常常把治理國(guó)家作為自己應(yīng)盡的責(zé)任,發(fā)奮苦讀,有時(shí)晚上疲倦了,就用冷水洗臉;連飯也吃不上,就吃粥堅(jiān)持讀書(shū)。做官以后,常常談?wù)撎煜麓笫,奮不顧身。以至于有人說(shuō)他壞話被貶官,由參知政事降職作鄧州太守。范仲淹刻苦讀書(shū)、勉勵(lì)自己,每餐不吃兩種以上的葷菜,妻子和孩子的衣食僅僅剛夠罷了。所以他經(jīng)常朗誦自己作品中的兩句話:“讀書(shū)人應(yīng)當(dāng)在天下人憂之前先憂,在天下人樂(lè)之后才樂(lè)!
版本二
原文
范仲淹二歲而孤,母貧無(wú)依,再適長(zhǎng)山朱氏。即長(zhǎng),知其世家,感泣。辭母去之南都,入學(xué)舍,晝夜苦學(xué),五年未曾解衣就寢;蛞够璧,輒以水沃面,往往饘粥不充,日昃始食,遂大通六經(jīng)之旨,慨然有志于天下,常自誦曰:“士當(dāng)先天下之憂而憂,后天下之樂(lè)而樂(lè)也!
譯文
范仲淹兩歲時(shí)就失去了父親,母親貧困沒(méi)有依靠,就改嫁了常山朱氏。他長(zhǎng)大后,知道出身于世代為官的人家,感動(dòng)地哭著辭別母親,離開(kāi)到南都,進(jìn)入學(xué)堂。不分日夜刻苦學(xué)習(xí),整整5年不曾解開(kāi)衣服好好睡覺(jué),發(fā)昏疲倦,就用冷水沖頭洗臉,經(jīng)常連頓稠粥都吃不飽,每天要到太陽(yáng)過(guò)午才開(kāi)始吃飯,于是就博通儒家經(jīng)典的要領(lǐng),慷慨有兼濟(jì)天下的抱負(fù)。因此他經(jīng)常朗誦自己作品中的兩句話:“讀書(shū)人應(yīng)當(dāng)在天下人憂之前先憂,在天下人樂(lè)之后才樂(lè)!
范仲淹簡(jiǎn)介
范仲淹幼年喪父,母親改嫁長(zhǎng)山朱氏,遂更名朱說(shuō)。大中祥符八年(1015年),范仲淹苦讀及第,授廣德軍司理參軍,迎母歸養(yǎng),改回本名。后歷任興化縣令、秘閣校理、陳州通判、蘇州知州等職,因秉公直言而屢遭貶斥?刀ㄔ辏1040年),與韓琦共任陜西經(jīng)略安撫招討副使,采取“屯田久守”方針,鞏固西北邊防。慶歷三年(1043年),出任參知政事,發(fā)起“慶歷新政”。不久后,新政受挫,范仲淹被貶出京,歷知邠州、鄧州、杭州、青州;实v四年(1052年),改知潁州,范仲淹扶疾上任,于途中逝世,年六十四。追贈(zèng)兵部尚書(shū)、楚國(guó)公,謚號(hào)“文正”,世稱范文正公。
范仲淹政績(jī)卓著,文學(xué)成就突出。他倡導(dǎo)的“先天下之憂而憂,后天下之樂(lè)而樂(lè)”思想和仁人志士節(jié)操,對(duì)后世影響深遠(yuǎn) 。有《范文正公文集》傳世。
【范仲淹故事文言文翻譯】相關(guān)文章:
宋史范仲淹文言文翻譯12-10
《范仲淹傳》文言文翻譯12-10
范仲淹有志文言文翻譯12-10
范仲淹文言文重點(diǎn)翻譯12-09
范仲淹罷宴文言文翻譯12-09
范仲淹正直文言文翻譯03-08
范仲淹立志文言文翻譯12-07
少年范仲淹文言文翻譯12-07
范仲淹文言文閱讀翻譯12-06