1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 《中呂·普天樂·西山夕照》古詩原文及翻譯

        時間:2022-08-01 14:22:45 古詩 我要投稿

        《中呂·普天樂·西山夕照》古詩原文及翻譯

          在平凡的學(xué)習(xí)、工作、生活中,大家都對那些朗朗上口的古詩很是熟悉吧,古詩可分為古體詩和近體詩兩類。那什么樣的古詩才是大家都稱贊的呢?以下是小編為大家整理的《中呂·普天樂·西山夕照》古詩原文及翻譯,僅供參考,歡迎大家閱讀

        《中呂·普天樂·西山夕照》古詩原文及翻譯

          《中呂·普天樂·西山夕照》古詩原文及翻譯 篇1

          【原文】

          中呂·普天樂·西山夕照(晚云收)

          徐再思

          晚云收,夕陽掛,一川楓葉,兩岸蘆花。

          鷗鷺棲,牛羊下。

          萬頃波光天圖畫,水晶宮冷浸紅霞。

          凝煙暮景,轉(zhuǎn)暉老樹,背影昏鴉。

          【注釋】

          “萬頃”句:形容萬頃碧波在陽光下蕩漾,如同一幅美妙無比的圖畫。

          水晶宮:在此比喻江水清澈明凈。

          “背影”句:說烏鴉背上帶著太陽的余輝。此句可能受王昌齡《長信秋詞》中:“玉顏不及寒鴉色,猶帶昭陽日影來”兩句的啟示。

          【賞析】

          這首曲全篇寫景,不加單純的抒情與議論,但情寓景中,借景傳情,情景交融,全篇沒有一句寫入物活動,但處處寫了人的.感受,景物都被賦予了人的感情色彩。在畫面上既有從大處落筆的,又有精工細刻的。在顏色的選擇與搭配上,也煞費苦心,晚云與夕陽,紫紅中鑲嵌著金黃;楓葉蘆花,紅白相映;鷗鷺牛羊,黑白相間;碧波紅霞,對比鮮明;還有紫色的暮靄,樹底下閃爍的陽光,霞光里的昏鴉,構(gòu)成了一幅美麗的秋天晚景圖。

          【題解】

          這是一幅迷人的太湖流域的風(fēng)情畫,作者熱愛自然,追求閑適的思想情趣流露其間。

          《中呂·普天樂·西山夕照》古詩原文及翻譯 篇2

          原文:

          晚云收,夕陽掛,一川楓葉,兩岸蘆花。

          鷗鷺棲,牛羊下。

          萬頃波光天圖畫,水晶宮冷浸紅霞。

          凝煙暮景,轉(zhuǎn)暉老樹,背影昏鴉。

          譯文

          晚云漸收,夕陽斜掛,秋霜染紅了漫山楓葉,兩岸是雪白的蘆花。鷗鷺在蘆花中棲息,牛羊從楓林中走來。萬頃波光有如一幅天然的畫圖,紅霞映入水中給江面增添了絢麗的色彩。淡淡的暮藹籠罩著山川,夕陽的余暉移動著老樹的身影,鴉背馱著夕陽向遠方飛去。

          注釋

          中呂:宮調(diào)名。元曲常用宮調(diào)。

          普天樂:曲牌名。又名“黃梅雨”。北曲屬中呂宮。

          天圖畫:天然的圖畫。

          “水晶”句:此處是看到晚霞倒映在水中引起的聯(lián)想。

          背影:此處指烏鴉背上帶著太陽的余暉。

          賞析:

          徐再思作為“嘉興人”,一生輾轉(zhuǎn)于江浙、蘇杭一帶。他大量抒情寫意、寄情山水的作品描寫的都是江南。他南游于江浙一帶,飄泊十年之久,《普天樂·西山夕照》就是他客旅吳江(今屬江蘇)時的作品。

        【《中呂·普天樂·西山夕照》古詩原文及翻譯】相關(guān)文章:

        張鳴善《中呂·普天樂·詠世》閱讀原文及答案12-30

        普天樂.別情古詩注解12-05

        思歸樂古詩原文09-07

        《浪淘沙令·伊呂兩衰翁》古詩原文及翻譯11-05

        呂本中古詩詞及翻譯09-01

        飲酒古詩原文及翻譯11-18

        古詩《詠柳》原文及翻譯02-18

        古詩詠史原文及翻譯12-20

        古詩原文欣賞與翻譯11-15

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>