- 寒窯賦原文注解及譯文 推薦度:
- 蒹葭賞析 推薦度:
- 寒窯賦原文解讀 推薦度:
- 《花鐘》說課稿 推薦度:
- 花的詩句 推薦度:
- 相關(guān)推薦
浣溪沙·爭挽桐花兩鬢垂原文及賞析
浣溪沙·爭挽桐花兩鬢垂
作者:周邦彥
朝代:清朝
爭挽桐花兩鬢垂。小妝弄影照清池。出簾踏襪趁蜂兒。
跳脫添金雙腕重,琵琶撥盡四弦悲。夜寒誰肯剪春衣。
賞析:
爭挽桐花兩鬢垂,小妝弄影照清池
二句刻劃出一個顧影自憐的少女形象。桐花,是當時女子的一種流行發(fā)式。詞人筆下的女子極愛美,“爭挽”桐花之髻,刻意要將眾女子比下去。“兩鬢垂”,是臨池照影所自見。“小妝”之“小”,不是形容“妝”小,而是形容人的情貌。唐宋詞常以“癡小”一詞,形容癡情的妙齡女子!芭啊敝芭,見出自憐。上句既是“桐花”名髻,下句自不可以不是“小妝”、“清池”。三者皆清麗!巴┗ā彪m是發(fā)式,亦應(yīng)時令!巴┗ā倍,極有影響。清人王士禎《蝶戀花·閨怨》詞有“郎似桐花,妾似桐花鳳”之句,為時人所激賞,因此獲得“王桐花”的美譽。王桐花的靈感,或許來自這里。
出簾踏襪趁蜂兒
出簾,是掀起門簾而出。踏襪,是因愛惜春時,不忍踐踏芳草,故著襪而出,以示輕柔。又曹植《洛神賦》用“羅襪生塵”,寫女子步態(tài)輕盈,言“襪”固勝于“鞋”。趁,有追趕之意。蜂兒,即黃蜂。黃蜂,和粉蝶,都是春花的伴侶,是春天的象征。
跳脫添金雙腕重,琵琶撥盡四弦悲
跳脫,即腕釧,是女子戴在腕上的手鐲!疤斫稹敝敖稹弊,是指“跳脫”的質(zhì)地是金的.,“添”字不是說“金”的成色有所增添,而是說腕上添了一雙金跳脫。“雙腕重”之“重”,自然也是說的金質(zhì)跳脫分量很足,但“雙腕”嵌在“跳脫添金”和“重”之間,是突出著跳脫之人的感覺。此句遣詞手法頗講究,正是周邦彥一貫的作風(fēng)!疤斫稹敝疤怼保允菑臒o到有,暗示著人物身份發(fā)生變化。此句之“重”,與上片“小妝弄影照清池”之“小”、“清”,風(fēng)神截然不同。上片乃寫女子未嫁之前事,下片則寫女子出閣之后,故相對于上片之癡小,女子之神情,至下片已是貴氣而凝重。然而,富貴不掩其悲。琵琶者,乃女子常用之樂器,往往寄托悲情。文學(xué)傳統(tǒng)中,昭君出塞也罷,白居易《琵琶行》也罷,都以琵琶表現(xiàn)女子之悲!杜眯小酚小扒K收撥當心畫,四弦一聲如裂帛”之句,“琵琶撥盡四弦悲”自是從中花出,而“撥盡”二字,實則暗示女子心中有無盡之悲愁。
夜寒誰肯剪春衣
此句說出謎底。原來本篇是懷人之作,上下片之間有今昔之感。上片之癡小女子已嫁作人婦,貴則貴矣,然所嫁非人,陪伴她的自然是無盡的哀愁。而我(女子之舊情人)亦形單影只。夜寒之際,有誰肯為我裁剪春衣呢?今昔對比,徒有萬千感慨。愈發(fā)覺得女子之好,內(nèi)心也愈發(fā)酸楚。
【浣溪沙·爭挽桐花兩鬢垂原文及賞析】相關(guān)文章:
6.浣溪沙原文及賞析