1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 將進酒原文詳細翻譯

        時間:2024-08-22 19:14:16 將進酒 我要投稿
        • 相關推薦

        將進酒原文詳細翻譯

          將進酒

          李白

          君不見①,黃河之水天上來②,奔流到海不復回。

         、倬灰姡耗銢]有看見嗎?是樂府體詩中提唱的常用語。君:你,此為泛指。

         、谔焐蟻恚狐S河發(fā)源于青海,因那里地勢極高,故稱。

         、倬灰,高堂明鏡悲白發(fā),朝②如青絲③暮成雪。

         、俑咛茫涸诟咛蒙稀

          ②朝:早晨。

          ③青絲:黑發(fā)。

          人生得意①須②盡歡③,莫使金樽空對月

         、俚靡猓哼m意高興的時候。

          ②須:應當。

         、郾M歡:縱情歡樂。

          ①天生我材必有用,千金散盡還復來②。

         、偾Ы穑捍罅垮X財。

         、谶復來:還會再來。

          烹羊宰牛且為樂①,會須一飲三百杯。

         、偾覟闃罚汗们易鳂。

         、跁殻簯。

          岑夫子,丹丘生①,將進酒,杯莫停②。

          ①岑夫子:指岑(cén)勛。丹丘生:元丹丘。二人均為李白的好友。

         、诒#阂蛔“君莫停”。

          與君①歌一曲,請君為我傾耳聽②。

          ①與君:給你們,為你們。君,指岑、元二人。

         、趦A耳聽:一作“側耳聽”。傾耳:表示注意去聽。

          鐘鼓①玉②不足貴,但愿長醉不復醒③。

          ①鐘鼓:富貴人家宴會中奏樂使用的樂器。

         、(zhuàn)玉:美好的食物。形容食物如玉一樣精美。,食物。玉,像玉一般美好。

         、鄄粡托眩阂灿邪姹緸“不用醒”或“不愿醒”。

          古來圣賢①皆寂寞,惟有飲者留其名。

         、偈ベt:一般指圣人賢士,又另指古時的酒名。

          陳王①昔時宴平樂②,斗酒十千恣③歡謔④。

         、訇愅酰褐戈愃纪醪苤病

         、谄綐罚浩綐酚^,宮殿名。在洛陽西門外,為漢代富豪顯貴的娛樂場所。

         、垌(zì):放縱,無拘無束。

         、苤o(xuè):玩笑 。

          主人何為言少錢①,徑須②沽取對君酌。

         、傺陨馘X:一作“言錢少”。

          ②徑須:干脆,只管,盡管。

          沽(gū):通“”,買或賣,這里指買。

          五花馬①,千金裘②,

          ①五花馬:指名貴的馬。一說毛色作五花紋,一說頸上長毛修剪成五瓣。

          ②千金裘:價值千金的皮衣。將出:拿去。

          呼兒將出換美酒,與爾①同銷②萬古愁。

         、贍枺耗銈,指岑夫子和丹丘夫。

          ②銷:同“消”。萬古愁:無窮無盡的愁悶。

          【寫作背景】:《將進酒》選自《李太白全集》。將進酒:屬漢樂府舊題。將(qiāng):又,且。這首詩大約作于天寶十一年(752)。距詩人被唐玄宗“賜金放還”已達八年之久。當時,他跟岑勛曾多次應邀到山(在今河南登封市境內)元丹丘家里做客。

          【譯一】:

          你沒見那黃河之水從天上奔騰而來,

          波濤滾直奔渤海,再也沒有回來。

          你沒見那年邁的父母,對著明鏡感嘆自己的白發(fā),

          年輕時候的滿頭青絲如今已是雪白一片。

          人生得意之時應當縱情歡樂,

          莫要讓這金杯無酒空對明月。

          每個人只要生下來就必有用處,

          黃金千兩一揮而盡還能夠再來。

          我們烹羊宰牛姑且作樂,

          一次痛飲三百杯也不為多!

          岑夫子和丹丘生啊!

          快喝吧!別停下杯子。

          我為你們高歌一曲,

          請你們都來側耳傾聽:

          鐘鳴(zhuàn)食的豪華生活有何珍貴,

          只希望長駐醉鄉(xiāng)不再清醒。

          自古以來圣賢無不是寂寞的,

          只有那喝酒的人才能夠留傳美名。

          陳王曹植當年宴設平樂觀你可知道,

          斗酒萬千也豪飲賓主盡情歡樂。

          主人呀,你為何說我的錢不多?

          快快去買酒來讓我們一起喝個夠。

          牽來名貴的五花馬,取出價錢昂貴的千金裘,

          呼喚自己的同伴來送上美酒。(五花馬這樣的瓷器、千金的裘袍都拿出來換取美酒)

          讓我們共同來消融這無窮無盡的萬古長愁!

        【將進酒原文詳細翻譯】相關文章:

        將進酒原文及翻譯11-20

        《將進酒》原文及翻譯05-18

        《將進酒》原文翻譯07-21

        《將進酒》原文及翻譯01-16

        將進酒翻譯及原文08-19

        《將進酒》原文與翻譯07-24

        將進酒原文翻譯09-14

        將進酒原文、翻譯09-27

        將進酒原文及翻譯10-25

        《將進酒》李白原文及詳細解讀07-18

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>

          2. 色资源中文字幕在线视频 | 中文字幕无线观看中文字幕 | 天堂mv亚洲mv在线播放 | 欧洲一区二区精品的视频 | 狠狠88综合久久久久综合网 | 永久免费视频片在线观看 |