1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 《九月九日憶山東兄弟》翻譯賞析

        時(shí)間:2022-03-22 14:44:12 九月九日憶山東兄弟 我要投稿

        《九月九日憶山東兄弟》翻譯賞析

          在平平淡淡的學(xué)習(xí)、工作、生活中,大家或多或少都接觸過一些經(jīng)典的詩句吧,詩句是組成詩詞的句子。還在苦苦尋找優(yōu)秀經(jīng)典的詩句嗎?以下是小編為大家整理的《九月九日憶山東兄弟》翻譯賞析,歡迎大家借鑒與參考,希望對大家有所幫助。

        《九月九日憶山東兄弟》翻譯賞析

          九月九日憶山東兄弟

          王維

          獨(dú)在異鄉(xiāng)為異客,

          每逢佳節(jié)倍思親。

          遙知兄弟登高處,

          遍插茱萸少一人。

          【解題】

          獨(dú)自一人在異鄉(xiāng)做客,每到過節(jié)時(shí)就會(huì)思念自己的親人。今天知道兄弟登上高處插上茱萸作重陽節(jié)紀(jì)念時(shí),少了一人來參加。

          【注解】

          1、九月九日:指農(nóng)歷九月初九重陽節(jié),民間有登高、插茱萸、飲菊花酒等習(xí)俗。

          2、憶:想念。

          3、倍:加倍,更加。

          4、登高:陰歷九月九日重陽節(jié),民間有登高避邪的習(xí)俗。

          5、茱萸zhūyú:一種香氣濃烈的植物,傳說重陽節(jié)扎茱萸袋,登高飲菊花酒,可避災(zāi)。

          【韻譯】

          獨(dú)自流落他鄉(xiāng),長做異地之客,

          每逢佳節(jié)良辰,越發(fā)思念眷親。

          遙想今日重陽,兄弟又在登高,

          他們佩帶茱萸,發(fā)覺少我一人。

          【評析】

          詩寫游子思鄉(xiāng)懷親。詩人一開頭便緊急切題,寫異鄉(xiāng)異土生活的孤獨(dú)凄然,因而時(shí)時(shí)懷鄉(xiāng)思人,遇到佳節(jié)良辰,思念倍加。接著詩一躍而寫遠(yuǎn)在家鄉(xiāng)的兄弟,按照重陽的風(fēng)俗而登高時(shí),也在懷念自己。詩意反復(fù)跳躍,含蓄深沉,既樸素自然,又曲折有致!懊糠昙压(jié)倍思親”千百年來,成為游子思念的名言,打動(dòng)多少游子離人之心。

          【寫作背景】

          詩因重陽節(jié)思念家鄉(xiāng)的'親人而作。王維家居蒲州(今山西永濟(jì)),在華山之東,所以題稱“憶山東兄弟”。寫這首詩時(shí)他大概正在長安謀取功名。繁華的帝都對當(dāng)時(shí)熱中仕進(jìn)的年輕士子雖有很大吸引力,但對一個(gè)少年游子來說,畢竟是舉目無親的“異鄉(xiāng)”;而且越是繁華熱鬧,在茫茫人海中的游子就越顯得孤孑無親。

          解讀翻譯

          獨(dú)自一人在外地生活,

          每到歡慶佳節(jié)就更加思念親人。

          我在遙遠(yuǎn)的異鄉(xiāng)想象著,今天兄弟們登高的時(shí)候,

          大家都插戴茱萸,就少了我一個(gè)人。

          賞析

          這首詩是王維17歲時(shí)寫的,表達(dá)了他思念家鄉(xiāng)、懷念親人的感情!蔼(dú)在異鄉(xiāng)為異客”,一個(gè)“獨(dú)”字和兩個(gè)“異”字寫出自己舉目無親、孤獨(dú)寂寞的感受。第二句“每逢佳節(jié)倍思親”說明平常已有思親之苦,而到了節(jié)日這種思念就更加深沉!氨丁弊謱懗隽怂寄钪睢⑺寄钪。詩的后兩句是詩人的想象,遠(yuǎn)在故鄉(xiāng)的兄弟們今天登高時(shí),身上都佩戴了茱萸,卻唯獨(dú)少了我一個(gè)人。這兩句是全詩感情的最高潮,詩人想象著親人們歡聚重陽節(jié)時(shí),一定會(huì)想起他這個(gè)游子,實(shí)際是寫他一直在思念家鄉(xiāng),一直在想象著家里的情況。全詩語言樸實(shí),非常感人。

          創(chuàng)作背景

          此詩是王維十七歲時(shí)寫下。王維當(dāng)時(shí)獨(dú)自一人漂泊在洛陽與長安之間,他是蒲州(今山西永濟(jì))人,蒲州在華山東面,所以稱故鄉(xiāng)的兄弟為山東兄弟。

        【《九月九日憶山東兄弟》翻譯賞析】相關(guān)文章:

        《九月九日憶山東兄弟》翻譯及賞析11-10

        九月九日憶山東兄弟翻譯及賞析11-21

        《九月九日憶山東兄弟 》翻譯09-24

        《九月九日憶山東兄弟》原文、翻譯及賞析01-14

        九月九日憶山東兄弟原文賞析及翻譯08-03

        九月九日憶山東兄弟原文翻譯及賞析07-16

        九月九日憶山東兄弟原文、翻譯及賞析03-17

        《九月九日憶山東兄弟》原文及翻譯賞析10-15

        《九月九日憶山東兄弟》的翻譯及賞析11-28

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>