1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 李白《春怨》全詩(shī)賞析及翻譯

        時(shí)間:2020-11-28 14:16:15 李白 我要投稿

        李白《春怨》全詩(shī)賞析及翻譯

          春怨

        李白《春怨》全詩(shī)賞析及翻譯

          李白

          白馬金遼海東,羅帷繡被臥春風(fēng)。

          落月低軒窺燭盡,飛花入戶笑床空。

          譯文:

          那呆子騎著白色駿馬,黃金馬頭,奔馳在遼東半島。

          我這里繡帳錦被,只有春風(fēng)陪伴。

          月下西山,月光透過(guò)窗戶偷窺,只見(jiàn)蠟燭燃盡,人還未入睡。

          落花乘春風(fēng)飛入室內(nèi),也笑:怎么只有一個(gè)人!

          七絕《春怨》是一首閨怨詩(shī)。寫(xiě)丈夫去遼海戍邊,春日思婦想念丈夫。

          落月低軒窺燭盡,飛花入戶笑床空。

          這兩句是說(shuō),思婦通不眠,在房中秉燭達(dá)旦;此時(shí)明月西沉,蠟燭燃盡,飛花入戶,像是取笑主人空房獨(dú)守,更加激起閨婦一片相思。詩(shī)句寫(xiě)得生動(dòng)有趣,“窺”、“笑”二字用得很妙,思婦愁思不眠,將落的月亮在房檐下偷看,飛花竟入戶去取笑,一“窺”一“笑”使閨婦的思念之情更加濃重。神來(lái)之筆,意境新穎。

          評(píng)

          此詩(shī)大意是寫(xiě)一個(gè)婦人思念在那遙遠(yuǎn)的遼海之東從軍的丈夫,夜很深了,也無(wú)法入睡。“落月低軒窺燭盡,飛花入戶笑床空”是擬人的.寫(xiě)作手法。月亮西落,從低低的窗戶斜照進(jìn)來(lái),偷偷地看著將燃燒盡的蠟燭,凋謝的花瓣飄飛進(jìn)門(mén),也笑床空,表現(xiàn)出婦人因思念丈夫,內(nèi)心的憂愁苦悶。 全詩(shī)對(duì)仗工整有趣。

        【李白《春怨》全詩(shī)賞析及翻譯】相關(guān)文章:

        怨歌行_李白的詩(shī)原文賞析及翻譯08-27

        王昌齡《長(zhǎng)信怨》全詩(shī)翻譯賞析12-30

        西宮春怨_王昌齡的詩(shī)原文賞析及翻譯08-27

        溫庭筠的瑤瑟怨全詩(shī)翻譯賞析12-30

        李白《江湖行》全詩(shī)及翻譯12-26

        柳宗元《漁翁》全詩(shī)翻譯及賞析12-30

        王昌齡 《塞下曲》全詩(shī)翻譯及賞析12-29

        蝶戀花原文、翻譯及全詩(shī)賞析02-10

        李清照《怨王孫》全詞翻譯賞析12-09

        白居易《夜雪》全詩(shī)翻譯及賞析12-06

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>