- 一起一起造句 推薦度:
- 音樂鑒賞心得體會 推薦度:
- 晨會小故事 推薦度:
- 晨會小故事 推薦度:
- 晨會小故事 推薦度:
- 相關(guān)推薦
李白《清平樂·畫堂晨起》鑒賞
《清平樂·畫堂晨起》
唐代:李白
畫堂晨起,來報雪花墜。高卷簾櫳看佳瑞,皓色遠(yuǎn)迷庭砌。
盛氣光引爐煙,素草寒生玉佩。應(yīng)是天仙狂醉,亂把白云揉碎。
《清平樂·畫堂晨起》譯文
清晨剛剛起床來到堂舍,家丁來報外面已是雪花飄墜。高卷窗簾看瑞雪飄飛,白雪漸漸彌漫了庭階。
雪花狂舞的氣勢如爐煙蒸騰,白色花草寒光閃閃掛一身玉琨。該不是天上的神仙狂醉,胡亂把潔白的云彩揉碎。
《清平樂·畫堂晨起》注釋
清平樂:唐教坊曲名。另有別名《破子清平樂》、《清平樂會》、《憶夢月》、《醉東風(fēng)》。雙調(diào),46字。上闋22字,4句,4平韻,每句押韻。下闋,24字,4句,3平韻,1、2、4句押韻。
畫堂:華麗的堂舍。
簾櫳(lián lóng):窗簾或門簾。櫳:窗欞。
佳瑞:瑞雪。
皓色:潔白的.顏色。
庭砌:庭階。
盛氣:雪花狂舞的氣勢。
光引爐煙:那景象好像引發(fā)的爐煙。
素草寒生玉佩:白色花草寒光閃閃掛一身玉琨。玉佩:玉石制的佩飾。
《清平樂·畫堂晨起》賞析
這是一首豪邁、瑰麗、新奇的詠雪詞,富有生活情趣。
上闋寫觀看雪景,第一、二句簡潔交待了時間、地點、事件;接下來兩句便寫詩人觀看雪景喜悅、激動的心情。時間、地點、情由,一路寫來,由“晨起”而“來報”,因“來報”而“卷簾”看“佳瑞”,曲折有致,可以看到南宋女詞人李清照著名《如夢令》:“昨夜風(fēng)疏雨驟,濃睡不消殘酒。試問卷簾人,道是海棠依舊!痹诖嗽~中的影子。“高卷”見興致之高,“遠(yuǎn)迷”是遠(yuǎn)近迷漫、迷蒙,到處上下,一片蒼茫迷離的皓色,顯喜悅、癡迷之情。
下闋前兩句從空中,地下寫所見迷人雪景,氣勢豪邁,瑰麗生姿!笆夤庖隣t煙”是寫空中雪花紛揚(yáng)的氣勢象引發(fā)的爐煙蒸騰,“素草寒生玉瑕”,是寫地上花草,晶瑩剔透,閃著寒光,象掛滿玉碾,真是美麗極了,而且地上、空中,上下輝映,雄邁不失瑰美,俊麗而有豪氣。然而更能表現(xiàn)詩仙特色的尚不僅此,而是奇思逸想,為一般人想不出、也道不出來的東西。象“危樓高百尺,伸手摘星辰。不敢高聲語,恐驚天上人”一樣,“應(yīng)是天仙狂醉,亂把白云揉碎”,大膽新奇,新穎獨特,驚人駭俗而又極舍情理,這正是體現(xiàn)李白風(fēng)格的浪漫主義。天仙一旦豪飲了銀河的美酒酩酊大醉后,竟然也顧不得自身的天生麗質(zhì),使出如此粗魯?shù)氖侄蝸戆寻自苼y揉得碎末紛飛,化作漫天大雪,遍地銀濤。正是這個“狂”字抖擻出宇宙的莢氣,開放出仙苑的奇葩,令人神往,這正是詩人以狂墨賦醉詩的一個典型例子。
這首詞想象奇特瑰麗,不落窠臼,且用語可見其浪漫主義的風(fēng)格,在毫不羈絆的想象之中雄奇碩健的體格也可以窺得。從所譬喻之喻體來看,都極具或高雅,或冰潔,或傳奇雄放之特點,可以推測詞人當(dāng)時心境定當(dāng)極其開闊,疏放。
《清平樂·畫堂晨起》創(chuàng)作背景
這首詞是詞人晨起忽見雪花漫天飛舞,皓色茫茫,有感而作。
《清平樂·畫堂晨起》作者介紹
李白(701年-762年),字太白,號青蓮居士,唐朝浪漫主義詩人,被后人譽(yù)為“詩仙”。祖籍隴西成紀(jì)(待考),出生于西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩文千余篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當(dāng)涂,四川江油、湖北安陸有紀(jì)念館。
【李白《清平樂·畫堂晨起》鑒賞】相關(guān)文章:
《畫堂春》秦觀宋詞鑒賞06-01
《春日醉起言志》李白古詩鑒賞06-30
晨起雜文隨筆02-11
黃庭堅《清平樂》鑒賞08-24
辛棄疾《清平樂》鑒賞02-27
贈李白原文鑒賞10-15
靜夜思李白鑒賞06-11
李白《夜宿山寺》李白唐詩鑒賞06-06
蘇軾《畫堂春·寄子由》譯文及鑒賞04-10