1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 送孔巢父謝病歸游江東兼呈李白_杜甫的詩(shī)原文賞析及翻譯

        時(shí)間:2024-07-18 12:05:38 李白 我要投稿
        • 相關(guān)推薦

        送孔巢父謝病歸游江東兼呈李白_杜甫的詩(shī)原文賞析及翻譯

          送孔巢父謝病歸游江東兼呈李白

        送孔巢父謝病歸游江東兼呈李白_杜甫的詩(shī)原文賞析及翻譯

          唐代杜甫

          巢父掉頭不肯住,東將入海隨煙霧。

          詩(shī)卷長(zhǎng)留天地間,釣竿欲拂珊瑚樹(shù)。

          深山大澤龍蛇遠(yuǎn),春寒野陰風(fēng)景暮。

          蓬萊織女回云車(chē),指點(diǎn)虛無(wú)是歸路。

          自是君身有仙骨,世人那得知其故。

          惜君只欲苦死留,富貴何如草頭露?

          蔡侯靜者意有余,清夜置酒臨前除。

          罷琴惆悵月照席:“幾歲寄我空中書(shū)?

          南尋禹穴見(jiàn)李白,道甫問(wèn)訊今何如!”

          譯文

          孔巢父搖頭不住長(zhǎng)安,將去東海隨煙霧飄流。

          將詩(shī)卷永遠(yuǎn)留人世間,放竿垂釣采珊瑚求生。

          隱居深山般遁世高蹈,時(shí)值春寒冷峭景凋零。

          仙女們駕著云車(chē)而來(lái),指點(diǎn)虛無(wú)的歸隱之處。

          自以為他有仙風(fēng)道骨,誰(shuí)知離長(zhǎng)安歸隱之因?

          愛(ài)惜巢父想苦苦相留,應(yīng)知富貴像草尖露水!

          蔡侯是淡薄名利的人,趁涼夜庭中擺酒餞行。

          失意停琴見(jiàn)孤月殘席,何年從仙界寄我書(shū)信?

          向南找禹穴若見(jiàn)李白,代我問(wèn)候他現(xiàn)在怎樣!

          注釋

          孔巢父,《舊唐書(shū)》有傳。他早年和李白等六人隱居山東徂徠山,號(hào)“竹溪六逸”。謝病,是托病棄官,不一定是真病。李白這時(shí)正在浙東,詩(shī)中又懷念到他,故題用“兼呈”。

          這句寫(xiě)巢父無(wú)心功名富貴。掉頭,猶搖頭。“不肯住”三字要和下文“苦死留”對(duì)看。朋友們要他待在長(zhǎng)安,他總是搖頭。

          這句有兩層意思:一方面表明巢父不僅不戀宮貴,連自己的詩(shī)集也留在人間不要了;另一方面也說(shuō)明巢父的詩(shī)可以長(zhǎng)留不朽。巢父詩(shī)今不傳,這句贈(zèng)詩(shī)倒成了杜甫的自評(píng)。

          珊瑚樹(shù)生熱帶深海中,原由珊瑚蟲(chóng)集結(jié)而成,前人不知,見(jiàn)其形如小樹(shù),因誤以為植物。上言巢父入海,故這里用珊瑚樹(shù)。

          此二句寫(xiě)東游的境界。上句,字面上用《左傳》“深山大澤,實(shí)生龍蛇”,但含有比意。巢父的遁世高蹈,有似于龍蛇的遠(yuǎn)處深山大澤。下句兼點(diǎn)明送別是在春天。

          蓬萊,傳說(shuō)中的三仙山之一,在東海中。織女,星名,神話中說(shuō)是天帝的孫女。這里泛指仙子。虛無(wú),即《莊子》所謂“無(wú)何有之鄉(xiāng)”。歸路,猶歸宿。

          知其故,指棄宮訪道之故。

          這是一個(gè)轉(zhuǎn)折語(yǔ)。代巢父點(diǎn)醒世人,也可看作轉(zhuǎn)述巢父本人的話。草頭露,是說(shuō)容易消滅。

          靜者,恬靜的人,謂不熱衷富貴。別人要留,他卻歡送,其意更深,所以說(shuō)“意有馀”。除,臺(tái)階。

          唐時(shí)宴會(huì)多用妓樂(lè),送巢父卻不合適,所以只用琴。罷琴,彈完了琴。酒闌琴罷,就要分別,故不免“惆悵”。下面三句都是臨別時(shí)的囑咐。

          空中書(shū),泛指仙人寄來(lái)的信。把對(duì)方看作神仙,故稱(chēng)為空中書(shū),杜甫是不信神仙的。“幾歲”二字很幽默,意思是說(shuō)不知你何歲何年才成得個(gè)神仙。

          創(chuàng)作背景

          朱鶴齡認(rèn)為,此詩(shī)為杜甫天寶(唐玄宗年號(hào),742—756)年間在京師長(zhǎng)安所作。當(dāng)時(shí)蔡侯餞別孔巢父,杜甫在筵席上賦此詩(shī)。蕭滌非考證出這首詩(shī)的具體創(chuàng)作時(shí)間是公元747年(唐玄宗天寶六載)春,地點(diǎn)在長(zhǎng)安,它是杜甫集中最早的一首七言古詩(shī)。

          鑒賞

          此詩(shī)寫(xiě)孔巢父執(zhí)意離開(kāi)長(zhǎng)安,蔡侯為之設(shè)宴餞行,杜甫在宴上賦此詩(shī)以表達(dá)依依不舍之情,并在詩(shī)中贊揚(yáng)了孔巢父的高風(fēng)亮節(jié)。

          此詩(shī)前四句敘述孔巢父辭別長(zhǎng)安去往江東。五至八句寫(xiě)的是詩(shī)人對(duì)孔巢父此去途中的想象之情境。九至十二句言孔巢父對(duì)人生有獨(dú)特的見(jiàn)解,對(duì)功名利祿看得很淡,且歸隱之心已決。十三至十六句寫(xiě)蔡侯置酒為孔巢父餞行的情景。最后兩句請(qǐng)孔巢父轉(zhuǎn)達(dá)對(duì)李白的問(wèn)候,點(diǎn)明題中的“兼呈李白”,從側(cè)面點(diǎn)出了李白與杜甫之間的深厚情誼。

          孔巢父此去,意在求仙訪道,故詩(shī)中多縹緲恍惚語(yǔ),有濃厚的浪漫主義色彩。但也可以看出杜甫早期所受屈原的影響。

        【送孔巢父謝病歸游江東兼呈李白_杜甫的詩(shī)原文賞析及翻譯】相關(guān)文章:

        古詩(shī)送孔巢父謝病歸游江東兼呈李白原文翻譯及鑒賞04-14

        《戲呈孔毅父》黃庭堅(jiān)的詩(shī)原文賞析及翻譯09-26

        送范山人歸泰山李白的詩(shī)原文賞析及翻譯11-14

        王維《送丘為落第歸江東》全詩(shī)翻譯賞析08-07

        《佳人》杜甫的詩(shī)原文賞析及翻譯09-07

        所思杜甫的詩(shī)原文賞析及翻譯10-15

        杜甫《夢(mèng)李白》全詩(shī)賞析及翻譯08-02

        李白《送楊子》原文翻譯與賞析07-12

        李白《送張舍人之江東》全詩(shī)翻譯鑒賞10-17

        上李邕李白的詩(shī)原文賞析及翻譯09-10

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>

          2. 亚洲精品国偷自产在线 | 久久精品免视国产 | 鲁鲁天天在线视频 | 亚洲精品揄拍自拍第一页 | 一区二区三区四亚洲 | 伊人成长在线综合视频播放 |