1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 蟬李商隱古詩解釋

        時間:2024-06-15 00:36:37 李商隱 我要投稿
        • 相關(guān)推薦

        蟬李商隱古詩解釋

          在日復(fù)一日的學習、工作或生活中,大家一定都接觸過一些使用較為普遍的古詩吧,古詩包括唐律形成以前所有體式的詩,也包括唐朝及唐以后仍按古式創(chuàng)作的詩。還苦于找不到好的古詩?以下是小編幫大家整理的蟬李商隱古詩解釋,供大家參考借鑒,希望可以幫助到有需要的朋友。

        蟬李商隱古詩解釋

          蟬

          李商隱

          本以高難飽,徒勞恨費聲。

          五更疏欲斷,一樹碧無情。

          薄宦梗猶泛,故園蕪已平。

          煩君最相警,我亦舉家清。

          詩文解釋:

          你棲息在樹的高枝上,餐風飲露,本來就難以飽腹,何必哀婉地發(fā)出恨怨之聲?這一切其實都是徒勞的。由于徹夜鳴叫,到五更時已精疲力竭,可是那碧樹依然如故,毫無表情。我官職卑微,像桃木偶那樣四處漂泊,而故鄉(xiāng)的田園卻已荒蕪。煩請你用鳴叫之聲給我敲響警鐘,我的家境同樣貧寒而又凄清。

          詞語解釋:

          以:因。

          高:棲于高處。

          恨費聲:因恨而連聲嘶鳴。

          疏欲斷:指蟬聲稀疏,將欲停止。

          薄宦:官職卑微。

          蕪:荒草。

          君:指蟬。

          清:清貧,清高。

          詩文賞析:

          棲于高樹之蟬吸風引露,饑而難飽,日夜哀鳴,然而碧樹無情,仍然清翠依舊;詩人身為小宦,四處漂泊,想來故園一定已經(jīng)荒蕪了,鄉(xiāng)思難熬,可是蟬卻無情,依然鳴叫不停。

          蟬聲的斷疏與樹葉的清翠、作者的思鄉(xiāng)與蟬的鳴叫本無關(guān)聯(lián),但在詩人筆下,蟬與樹都被賦予了情感,詠物與抒情密切地結(jié)合了起來,而且「錯綜細膩」,寓意更深:詩中的「蟬」難道不就是作者的影子嗎?

          李商隱《蟬》賞析

          【注解】:

          1、本以兩句:古人誤以為蟬是餐風飲露的。這里是說,既欲棲高處,自難以飽腹,雖帶恨聲,實也徒然。

          2、一樹句:意謂蟬雖哀鳴,樹卻自呈蒼潤,像是無情相待。實是隱喻受人冷落。

         。场⒈』拢汗俦奥毼。

         。、梗猶泛:這里是自傷淪落意。

          5、蕪已平:荒蕪到了沒脛地步。

          【韻譯】:

          你棲身高枝之上才難以飽腹;

          你雖含恨哀鳴徒然白費神勁。

          五更以后疏落之聲幾近斷絕。

          大樹依然蒼翠卻無絲毫同情,我官職卑下象桃梗漂流不定,家園早已荒蕪雜草埋沒腳脛。

          煩勞你的鳴叫我得借以自警,我也舉家操守象你高潔不佞。

          【評析】:

          這首詩借詠蟬以喻自身的高潔。前半首聞蟬而興,重在詠蟬;它餐風飲露,居高清雅,然而聲嘶力竭地鳴叫,卻難求一飽。后半首直抒己意,他鄉(xiāng)薄宦,梗枝漂流,故園荒蕪,胡不歸去?因而聞蟬以自警,同病相憐。全詩層層深入闡發(fā)主題:“高難飽”,鳴“徒勞”,聲“欲斷”,樹“無情”,怨之深,恨之重,一目了然。實屬“詠物”佳絕。

        【蟬李商隱古詩解釋】相關(guān)文章:

        李商隱《蟬》詩詞鑒賞04-30

        李商隱的經(jīng)典古詩06-24

        李商隱詩《蟬》原文賞析09-17

        李商隱古詩大全08-17

        李商隱《蟬》全詩翻譯賞析07-18

        唐詩《蟬》古詩09-24

        李商隱《春雨》古詩賞析06-12

        《蟬》《在獄詠蟬》古詩對比訓練06-14

        李商隱古詩《齊宮詞》賞析10-02

        古詩春雨李商隱帶拼音版10-07

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>