1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 柳永雨霖鈴為誰寫的

        時間:2024-04-24 11:33:21 賽賽 柳永 我要投稿
        • 相關(guān)推薦

        柳永雨霖鈴為誰寫的

          柳永的《雨霖鈴》是一首經(jīng)典詩歌,下面就是小編為您收集整理的柳永雨霖鈴為誰寫的的相關(guān)文章,希望可以幫到您,如果你覺得不錯的話可以分享給更多小伙伴哦!

          柳永雨霖鈴為誰寫的

          這首詞是柳永在酒樓喝酒的時候?qū)懡o他的情人的。

          柳永當時仕途失意,四處飄泊。這首詞就是他離汴京、前往浙江時“留別所歡”的作品。

          詞以悲秋景色為襯托,抒寫與所歡難以割舍的離情。上闕寫送別的情景,深刻而細致地表現(xiàn)話別的場面。下闕寫設(shè)想中的別后情景,表現(xiàn)了雙方深摯的感情。全詞如行云流水,寫盡了人間離愁別恨。詞人以寫景、狀物、敘事、抒情。感情真摯,詞風(fēng)哀婉。

          雨霖鈴原詞

          寒蟬凄切,對長亭晚,驟雨初歇。都門帳飲無緒,留戀處、蘭舟催發(fā)。執(zhí)手相看淚眼,竟無語凝噎。念去去、千里煙波,暮靄沉沉楚天闊。

          多情自古傷離別,更那堪、冷落清秋節(jié)!今宵酒醒何處?楊柳岸、曉風(fēng)殘月。此去經(jīng)年,應(yīng)是良辰好景虛設(shè)。便縱有千種風(fēng)情,更與何人說?

          雨霖鈴賞析

          這是一首送別詞。在柳永以前,抒寫離愁別緒的詞非常多。但因為柳永是一個長期浪跡江湖的游子,對生活有著獨特的體驗,因而他寫一對戀人的離別,就不同于傳統(tǒng)的送別詞那種紅樓深院、春花秋月的狹小境界,而表現(xiàn)出一種煙波浩蕩、楚天開闊的氣象。

          上闕寫臨別時戀戀不舍的情緒。寒蟬凄切,對長亭晚,驟雨初歇。這三句說,在深秋時節(jié)的一個黃昏,陣雨剛停,一對戀人到長亭告別。這里不僅交代了時間、地點,而且就所聞所見烘托出一種濃重的凄涼氣氛。耳邊是秋蟬凄切的鳴叫,眼前是令人黯然傷神的暮雨黃昏。這里所寫的景象中已暗含了詞人的感情,而又同時為下闕冷落清秋節(jié)的概括先伏一筆。驟雨初歇四個字意味著馬上就要起行,自然地引出下面對臨別時矛盾復(fù)雜心情的描寫:都門帳飲無緒,留戀處蘭舟催發(fā)。都門帳飲,是指在京都的城門外設(shè)帳置酒送別。從這句看,這首詞很可能是作者離開汴京南去,跟戀人話別時所寫。依戀不舍卻又不得不分離,因而也沒有了心緒;可這時候,蘭舟無情,正在催人出發(fā)。執(zhí)手相看淚眼,竟無語凝噎。這兩句描寫握手告別時的情狀,感情深摯,出語凄苦。臨別之際,一對戀人該有千言萬語要傾訴、叮囑,可是手拉著手,淚眼朦朧,你看著我,我看著你,卻連一句話也說不出來。無言勝過有言,正因為氣結(jié)聲阻,就更能見出內(nèi)心的悲傷。念千里煙波,暮靄沉沉楚天闊。這三句以景寫情,寓情于景。一個念字領(lǐng)起,說明下面所寫的景象只是一種想象,而不是眼前的實景。但虛中見實,由推想的情景中更能表現(xiàn)出一對離人此刻的思緒和心境。重復(fù)去字,表明行程很遠。念字的主語是誰?詞里沒有交代。從感情來看,應(yīng)該包括行者和送行者兩個方面。分別以后,前去便是楚天遼闊,煙波無際,行人就要消失在煙籠霧罩、廣漠空曠的盡處了。上闕寫離別時的情景,經(jīng)歷了一個時間發(fā)展過程,景象是由小到大,由近及遠,而離人的思想感情則越來越強烈,到最后三句發(fā)展到高潮,因而既收束上闕,又引出下闕。

          下闕寫離別之后的孤寂傷感。多情自古傷離別,更那堪冷落清秋節(jié)。這三句,由個人的離別之苦而推及于一般離人的思想感情,俯仰古今,在難言的凄哀中去深沉地思索人們普遍的感情體驗?墒歉K軾在著名的中秋詞中人有悲歡離合,月有陰晴圓缺,此事古難全的超曠態(tài)度不同,詞人越是把個人悲苦的離情放到歷史發(fā)展的廣闊時空中來咀嚼,就越加陷入深沉的感傷之中,并 讓讀者越發(fā)感受到那沉重感情的分量。冷落清秋節(jié),照應(yīng)到上頭三句,使得情景交融,增強了藝術(shù)感染力。今宵酒醒何處?楊柳岸曉風(fēng)殘月。這兩句是為人傳誦的名句,被稱為古今俊語。酒醒二字和上闕都門帳飲無緒遙相呼應(yīng),使人將酒醒后的情景同前面送別時的情景自然地聯(lián)系起來。妙在詞人不寫情而寫景,寓情于景中。他不直接說自己酒醒之后如何寂寞孤凄,只是拈出在飄流的孤舟中所見所感的三種物象:岸邊的楊柳,黎明時的冷風(fēng),空中的殘月,心中那種凄哀悲苦的感情便充分地表現(xiàn)出來了。此去經(jīng)年,應(yīng)是良辰好景虛設(shè)。這兩句更推開去,愈想愈遠,愈遠愈悲。.和心愛的人長期分離,再好的時光,再美的景色,也沒有心思去欣賞領(lǐng)受了。便縱有千種風(fēng)情,更與何人說?這兩句照應(yīng)到上闕執(zhí)手相看兩句,離別時是千言萬語說不出,離別后是千種風(fēng)無處說,這就在眼前與將來、現(xiàn)實與推想的對比中,把真摯深沉的情愛和凄苦難言的相思,表現(xiàn)得更加充分,在感情發(fā)展的高潮中收束全詞。

          這首詞以秋景寫離情,情景交融;在表現(xiàn)上,以時間發(fā)展為序,虛實相生,層層遞進,一氣呵成;語言自然明暢,不尚雕琢,以白描取勝,確實表現(xiàn)了一種清和朗暢,意致綿密(黃蓼園語)和秀淡幽絕(周濟語)的風(fēng)格特色。

          注釋

         、庞炅剽彛涸~牌名,也寫作“雨淋鈴”,調(diào)見《樂章集》。相傳唐玄宗入蜀時在雨中聽到鈴聲而想起楊貴妃,故作此曲。曲調(diào)自身就具有哀傷的成分。

          ⑵凄切:凄涼急促。

         、情L亭:古代在交通要道邊每隔十里修建一座長亭供行人休息,又稱“十里長亭”?拷鞘械拈L亭往往是古人送別的地方。

         、榷奸T:國都之門。這里代指北宋的首都汴京(今河南開封)。帳飲:在郊外設(shè)帳餞行。無緒:沒有情緒。

         、闪魬偬帲阂蛔鳌胺搅魬偬帯薄

          ⑹蘭舟:古代傳說魯班曾刻木蘭樹為舟(南朝梁任昉《述異記》)。這里用作對船的美稱。

         、四▂ē):喉嚨哽塞,欲語不出的樣子。

         、倘トィ褐貜(fù)“去”字,表示行程遙遠。

          ⑼暮靄(ǎi):傍晚的云霧。沈沈(chén chén):同“沉沉”,深厚的樣子。楚天:指南方楚地的天空。

         、文牵╪ǎ)堪:哪能承受,怎能經(jīng)受。那,同“哪”。

          ⑾今宵:今夜。

         、薪(jīng)年:年復(fù)一年。

          ⒀良辰好景:一作“良辰美景”。

         、铱v:即使。風(fēng)情:風(fēng)采、情懷。亦指男女相愛之情,深情蜜意。情,一作“流”。

         、痈阂蛔鳌按。

          譯文

          秋后的蟬叫得是那樣地凄涼而急促,面對著長亭,正是傍晚時分,一陣急雨剛停住。在京都城外設(shè)帳餞別,卻沒有暢飲的心緒,正在依依不舍的時候,船上的人已催著出發(fā)。握著手互相瞧著,滿眼淚花,直到最后也無言相對,千言萬語都噎在喉間說不出來。想到這回去南方,這一程又一程,千里迢迢,一片煙波,那夜霧沉沉的楚地天空竟是一望無邊。

          自古以來多情的人最傷心的是離別,更何況又逢這蕭瑟冷落的秋季,這離愁哪能經(jīng)受得了!誰知我今夜酒醒時身在何處?怕是只有楊柳岸邊,面對凄厲的晨風(fēng)和黎明的殘月了。這一去長年相別,相愛的人不在一起,我料想今后就是春花秋月、良辰美景,對我也如同虛設(shè)?v然有千萬種蜜意柔情,又能向誰去傾吐呢?

          創(chuàng)作背景

          柳永因作詞忤宋仁宗(見《能改齋漫錄》),遂“失意無俚,流連坊曲”,為歌伶樂伎撰寫曲子詞。這首《雨霖鈴·寒蟬凄切》當為柳永從汴京南下時與一位戀人的惜別之作。

          名家點評

          宋·俞文豹《吹劍錄》:東坡在玉堂日,有幕士善歌,因問:“我詞何如柳七?”對曰:“柳郎中詞,只合十七八女郎,執(zhí)紅牙板,歌‘楊柳岸、曉風(fēng)殘月’。學(xué)士詞,須關(guān)西大漢、銅琵琶、鐵綽板,唱‘大江東去’。”東坡為之絕倒。

          明·李攀龍《草堂詩余雋》:“千里煙波”,惜別之情已騁;“千種風(fēng)情”,相期之愿又賒。真所謂善傳神者。

          明·王世貞《藝苑卮言》:“今宵酒醒何處,楊柳外,曉風(fēng)殘月!迸c秦少游“酒醒處,殘陽亂鴉”,同一景事,而柳尤勝。

          明·俞彥《爰園詞話》:不知萬頃波濤,來自萬里,吞天浴日,古豪杰英爽都在,使屯田此際操觚,果可以“楊柳岸曉風(fēng)殘月”命句否。且柳詞亦只此佳句,余皆未稱。而亦有本,祖魏承班《漁歌子》“窗外曉鶯殘月”,第改二字增一字耳。

          清·沈謙《填詞雜說》:詞不在大小淺深,貴于移情!皶燥L(fēng)殘月”、“大江東去”,體制雖殊,讀之皆若身歷其境,惝恍迷離,不能自主,文之至也。

          清·賀裳《皺水軒詞筌》:柳屯田“今宵酒醒何處?楊柳岸,曉風(fēng)殘月”,自是古今俊句;蜃I為艄公登溷詩,此輕薄兒語,不足聽也。

          清·田同之《西圃詞說》:今人論詞,動稱辛、柳,……耆卿詞以“關(guān)河冷落,殘照當樓”與“楊柳岸、曉風(fēng)殘月”為佳,非是則淫以褻矣。此不可不辨。

          清·劉熙載《藝概·詞概》:詞有點,有染。柳耆卿《雨霖鈴》云:“多情自古傷離別,更那堪冷落清秋節(jié)。今宵酒醒何處?楊柳岸、曉風(fēng)殘月!鄙隙潼c出離別。“冷落”、“今宵”二句乃就上二句染之。點染之間,不得有他語相隔。隔則警句亦成死灰矣。

          后世影響

          《雨霖鈴·寒蟬凄切》這首詞影響很大,是宋元時期廣泛流傳的“宋金十大曲”之一。宋元筆記里記載了有關(guān)這首詞的種種傳說。金元雜劇、散曲引用詞中句子或運用其語意的非常多。董西廂“長亭送別”一段,寫張生、鶯鶯在清秋季節(jié)里離別,以及張生別后酒醒夢回時的凄涼情景,藝術(shù)構(gòu)思上可以看出這首詞對它的影響。

          作者簡介

          柳永,宋代詞人。字耆卿,原名三變,字景莊,崇安(今屬福建)人。景祐元年(1034)進士。官至屯田員外郎。排行第七,世稱柳七或柳屯田。為人放蕩不羈,終身潦倒。善為樂章,長于慢詞。其詞多描繪城市風(fēng)光與歌妓生活,尤長于抒寫羈旅行役之情。詞風(fēng)婉約,詞作甚豐,是北宋第一個專力寫詞的詞人。創(chuàng)作慢詞獨多,發(fā)展了鋪敘手法,在詞史上產(chǎn)生了較大的影響,特別是對北宋慢詞的興盛和發(fā)展有重要作用。詞作流傳極廣,有“凡有井水飲處皆能歌柳詞”之說。生平亦有詩作,惜傳世不多。有《樂章集》。

        【柳永雨霖鈴為誰寫的】相關(guān)文章:

        《雨霖鈴》柳永12-21

        柳永雨霖鈴04-17

        柳永寫雨霖鈴翻譯08-29

        柳永的《雨霖鈴》賞析10-21

        柳永的雨霖鈴賞析10-11

        柳永雨霖鈴的賞析10-14

        柳永雨霖鈴繁體02-06

        雨霖鈴柳永默寫02-14

        雨霖鈴柳永翻譯09-01

        雨霖鈴 ·柳永賞析11-28

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>