1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 柳宗元溪居

        時(shí)間:2024-10-22 06:33:40 柳宗元 我要投稿

        柳宗元溪居

          《溪居》 作者:柳宗元

          久為簪組累,幸此南夷謫,唐詩(shī)三百首之柳宗元:溪居。

          閑依農(nóng)圃鄰,偶似山林客。

          曉耕翻露草,夜榜響溪石。

          來(lái)往不逢人,長(zhǎng)歌楚天碧。

          【注解】: 1、簪組:這里是做官的意思。 2、南夷:這里指當(dāng)時(shí)南方的少數(shù)民族地區(qū)。 3、滴:流放。 4、夜榜:夜航。 5、楚天:永州古屬楚地。

          【韻譯】:

          長(zhǎng)久被官職所縛不得自由, 有幸這次被貶謫來(lái)到南夷,古詩(shī)大全《唐詩(shī)三百首之柳宗元:溪居》。

          閑時(shí)常常與農(nóng)田菜圃為鄰, 偶然間象個(gè)隱居山中的人。

          清晨我去耕作翻除帶露雜草, 傍晚乘船沿著溪石嘩嘩前進(jìn)。

          獨(dú)往獨(dú)來(lái)碰不到那庸俗之輩, 仰望楚天的碧空而高歌自?shī)省?/p>

          【評(píng)析】: 這首詩(shī)是柳宗元貶官永州居處冉溪之畔時(shí)的作品。全詩(shī)寫(xiě)謫居佳境,茍得自由, 獨(dú)往獨(dú)來(lái),偷安自幸。前四句敘述到這里的原因和自己的行徑。后四句敘述自己早晚 的行動(dòng)。首尾四句隱含有牢騷之意。

          “閑依農(nóng)圃鄰”、有“采菊東籬下”之概;“曉耕翻露草”,有“晨興理荒廢” 之風(fēng)。沈德潛評(píng)說(shuō):“愚溪諸詠,處連蹇困厄之境,發(fā)清夷淡泊之音,不怨而怨,怨 而不怨,行間言外,時(shí)或遇之。”(《唐詩(shī)別裁集》卷四)這是很有見(jiàn)地的。

        【柳宗元溪居】相關(guān)文章:

        柳宗元《溪居》賞析09-12

        柳宗元《溪居》全文及鑒賞07-19

        柳宗元《溪居》閱讀習(xí)題11-25

        柳宗元 《溪居》譯文及賞析07-02

        柳宗元《溪居》譯文及注釋08-30

        溪居柳宗元詩(shī)詞賞析11-12

        柳宗元《溪居》全文賞析與翻譯08-31

        《溪居》柳宗元唐詩(shī)注釋翻譯賞析09-21

        柳宗元詩(shī)《溪居》原文翻譯鑒賞09-19

        溪居原文及賞析11-07

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>

          2. 伊人久久大线影院首页 | 亚洲国产欧美中文丝袜日韩 | 亚洲中文字幕在线区二 | 久久亚洲日韩理论AⅤ片 | 亚洲人成伊人成综合网中文强 | 色88久久久久高潮综合影院 |