- 相關(guān)推薦
內(nèi)經(jīng)的來源
《易經(jīng)》里這樣的智慧是很多的,因?yàn)闀r(shí)間的關(guān)系,我們講不了很多。下面我們講另一部重要的經(jīng)典——《黃帝內(nèi)經(jīng)》。
《黃帝內(nèi)經(jīng)》這部經(jīng)典,同樣跟其他經(jīng)典有不同之處,也是由很多圣人共同完成的,而不是一個(gè)圣人。它是由黃帝去咨詢、訪問那些得道的圣人,有伯高、岐伯、少師等等,以對(duì)話的形式記錄下來,由他們共同創(chuàng)作的。
當(dāng)時(shí)應(yīng)該沒有寫成書,而是流傳到某些地方,等到戰(zhàn)國時(shí),有人發(fā)現(xiàn)了這套非常完美的理論,才形成書。形成書以后沒有寫作者,沒有寫是黃帝寫的,還是伯高、岐伯寫的,所以后世爭論不休,認(rèn)為這本書可能不是黃帝寫的,跟黃帝沒有關(guān)系,而是偽托。
我不這樣認(rèn)為。我認(rèn)為就是黃帝跟他的大臣的對(duì)話記錄,只是這個(gè)記錄保存了很久才被挖掘出來。
《黃帝內(nèi)經(jīng)》是對(duì)話記錄,由他的書記官記錄下來的,但這個(gè)書記官不能說這是我寫的,而且可能有不止一位書記官。黃帝本身也沒有這種心思,想署個(gè)名什么的,圣人都沒有這種想法,所以就看不出作者是誰,因而引起后世許多的爭論。
《黃帝內(nèi)經(jīng)》這本書曾經(jīng)在我們國家失傳,我們能夠重新見到這本巨著,得益于一位唐代高僧——鑒真大和尚。鑒真和尚是中日友誼的締造者。他為了出使日本,做出了非常大的努力和犧牲,最后雙目失明。到晚年,他終于成功地渡過了太平洋,到了琉球半島。他把中國的很多東西帶過去,其中最重要的是《黃帝內(nèi)經(jīng)》。日本至今視《黃帝內(nèi)經(jīng)》為國寶,一直封存在他們的國家博物館里,珍藏著。
日本、韓國的許多中醫(yī)學(xué)院的學(xué)生是必讀《黃帝內(nèi)經(jīng)》的,而在我們中國,中醫(yī)學(xué)院的學(xué)生是選讀《黃帝內(nèi)經(jīng)》,用的是選本,西醫(yī)學(xué)院的估計(jì)都不會(huì)讀。大街上的大部分人并不知道有《黃帝內(nèi)經(jīng)》這本書!饵S帝內(nèi)經(jīng)》對(duì)中國的重要意義,卻是不可不知,而且可以說是太重要了。
如果沒有《黃帝內(nèi)經(jīng)》,沒有《易經(jīng)》,中國現(xiàn)在還是不是中國都非常難說,可能中國的文明早就已經(jīng)消失了。我們知道,世界上曾經(jīng)有很多文明燦爛一時(shí),如古希臘文明、古羅馬文明,最后都消失了,只有中國文明,一枝獨(dú)秀延續(xù)到現(xiàn)在。中國文明憑什么流傳下來?我認(rèn)為跟這兩部經(jīng)典是分不開的。
我們回過頭來看。鑒真和尚把《黃帝內(nèi)經(jīng)》送給日本。日本跟朝鮮半島當(dāng)時(shí)都是中國的附屬國,他們之間可能有一些交易,日本把《黃帝內(nèi)經(jīng)》送到了朝鮮。
到宋朝的時(shí)候,中國想把《黃帝內(nèi)經(jīng)》整理一下,才發(fā)現(xiàn)我們的《黃帝內(nèi)經(jīng)》缺失了一大半,《素問》只剩下一部分,《靈樞》已經(jīng)全部遺失,才感到這個(gè)問題很嚴(yán)重。怎么辦?到哪里去尋找?朝鮮當(dāng)時(shí)是中國的附屬國,很小,他們覺得中國是一個(gè)大國,治理國家那么厲害,一直想學(xué)中國的治國法寶,聽說中國要《黃帝內(nèi)經(jīng)》全本,他們認(rèn)為找到機(jī)會(huì)了,就跟中國提出要求,說我們這里有《黃帝內(nèi)經(jīng)》,但要進(jìn)行交換,要把你們的治國法寶給我們。
當(dāng)時(shí)我們國家有一個(gè)非常了不起的風(fēng)流人物,叫蘇東坡,是一個(gè)大學(xué)士,他堅(jiān)決反對(duì):《黃帝內(nèi)經(jīng)》本來就是我們的東西,你們拿來跟我們換?不行!《黃帝內(nèi)經(jīng)》給我拿回來,治國法寶也不給你。但皇帝與大臣們討論,可能認(rèn)為這樣做體現(xiàn)不了大國的胸懷,我們作為大國,你要什么就給什么,終于把《黃帝內(nèi)經(jīng)》換回來了,才有我們今天能夠看到的全本《黃帝內(nèi)經(jīng)》。
拓展閱讀:內(nèi)經(jīng)五運(yùn)行大論
邪氣致病所發(fā)生的變化是怎樣的呢?寒暑燥濕風(fēng)火六氣,與人體 是怎樣應(yīng)和的呢?對(duì)于萬物的生化,又有什麼關(guān)系呢?
黃帝坐在明堂里,開始厘正天之綱紀(jì),考建五握運(yùn)行的常理,乃向天師岐伯請(qǐng)問到:在以前的醫(yī)論中曾經(jīng)言道,天地的動(dòng)靜,是以自然界中變化莫測(cè)的物象為綱紀(jì),陰陽升降,是以寒暑的更換,顯示它的征兆。我也聽先生將過五運(yùn)的規(guī)律,先生所講的僅是五運(yùn)之氣各主一歲。關(guān)于六十甲子,從甲年開始定運(yùn)的問題,我又與鬼叟區(qū)進(jìn)一步加以討論,鬼叟區(qū)說,土運(yùn)主甲已年,金運(yùn)主已庾年,水運(yùn)主丙辛年,木運(yùn)主丁壬年,火運(yùn)主戊癸年。子午年是少陰司天,辰戌是太陰司天,巳亥年是厥陰司,這些,與以前所論的陰陽不怎麼符合,是什麼道理呢?岐伯說:他是闡明其中的道理的,這里指的是天地運(yùn)氣的陰陽變化。關(guān)于陰陽之?dāng)?shù),可以數(shù)的,是人身中的陰陽,因而合乎可以數(shù)的出的陰陽之?dāng)?shù)。至于陽明的變化,若進(jìn)一步推演之,可以從十而至百,由千而及萬,所以天地的變化,不能用數(shù)字去類推,只能從自然萬象的變化中去推求。
黃帝說:我想聽聽運(yùn)氣學(xué)說是怎樣創(chuàng)始的。岐伯說:你提這個(gè)問題很高明的啊!我曾看到《太始天元冊(cè)》文記載,赤色的天氣,經(jīng)過牛、女二宿及西北方的戊分;黃色的天氣,經(jīng)過心、尾二宿及東南方的已分;青色的天氣,經(jīng)過危、室二宿與柳、鬼二宿之間;白色的天氣,經(jīng)過亢、氐二宿與昴、畢二宿之間;黑色的天氣,經(jīng)過張、翼二宿與婁、胃二宿之間。所謂戊分,即奎、壁二宿所在處,己分,即角、軫二宿所在處,奎、壁正當(dāng)秋分時(shí),日漸短,氣漸寒,角、軫正當(dāng)春分時(shí),日漸長,氣漸暖,所以是天地陰陽的門戶。這是推演氣候的開始,自然規(guī)律的所在,不可以不通。
黃帝說:好。在天元紀(jì)大論中曾說:天地是萬物的上下,左右是陰陽的道路,不知道是什麼意思。岐伯說:這里所說的“上下”指的是從該年的司天在泉,以見陰陽所在的位置。所說的“左右”指的是司天的左右間氣,凡是厥陰司天,左間是少陰,右間是太陽;少陽司天,左間是少陰,右間是厥陰;太陰司天,左間是少陽,右間是少陰;少陽司天,左間是陽明,右間是太陰;陽明司天,左間是太陽,右間是少陽;太陽司天,左間是厥陰,右間是陽明。這里說的左右,是面向北方所見的位置。
黃帝說:什麼叫做(在泉)?岐伯說:厥陰司天,則少陽在泉,在泉的左間是陽明,右間是太陰;少陽司天則陽明在泉,在泉的左間是太陽,右間是少陽;太陰司天則太陽在泉,在泉的左間是厥陰,右間是陽明;少陽司天則厥陰在泉,在泉的左間是少陰,右間是太陽;陽明司天則少陰在泉,在泉的左間是太陰,右間是劂陰;太陽司天則太陰在泉,在泉的左間是少陽,右間是少陽。這里所說的左右是面向南方所見的位置?蜌夂椭鳉饣ハ嘟 感,客主之六氣互相加臨,若客主之氣相得的就屬平和,不相得的就要生病。黃帝說:若客主之氣相得而生病是什麼原因呢?岐伯說:氣相得指的氣生主氣,若主氣生客氣,是上下顛倒,叫做下臨上,仍屬不當(dāng)其位,所以也要生病。
黃帝說:天地的動(dòng)靜是怎樣的呢?岐伯說:天在上,自東而西是向右運(yùn)行;地在下,自東而西是向左運(yùn)行,左行和右行,當(dāng)一年的時(shí)間,經(jīng)周天三百六十五度及其余數(shù)四分度之一,而復(fù)會(huì)于原來的位置。黃帝說:我聽到鬼叟區(qū)說:應(yīng)地之氣是靜止而不動(dòng)的。現(xiàn)在先生乃說:“下者左行”,不明白你的意思,我想聽聽是什麼道理。岐伯說:天地的運(yùn)動(dòng)和靜止,五行的遞遷和往復(fù),鬼叟區(qū)雖然知道了天的運(yùn)行情況,但是沒有全面的了解。關(guān)于天地變化的作用,天顯示的是日月二十八宿等星象,地形成了有形的物質(zhì)。日月五星圍繞在太空之中,五行附著在大地之上。所以地載運(yùn)各類有形的物質(zhì)。太空布列受天之精氣的星象。地之形質(zhì)與天之精氣的運(yùn)動(dòng),就象根本和枝葉的關(guān)系。雖然距離很遠(yuǎn),但通過對(duì)形象的觀察,仍然可以曉得他們的情況。
黃帝說:大地是不是在下面呢?岐伯說:應(yīng)該說大地是在人的下面,在太空的中間。黃帝說:它在太空中間依靠的是什麼呢?岐伯說:是空間的大氣把他舉起來的。燥氣使它干燥,暑氣使它蒸發(fā),風(fēng)氣使它動(dòng)蕩,濕氣使它滋潤,寒氣使它堅(jiān)實(shí),火氣使它溫 暖。所以風(fēng)寒在于下,燥熱 在于上,濕氣在于中,火氣游行于中間,一年之內(nèi),風(fēng)寒暑濕燥火六氣下臨于大地,由于他感受了六氣的影響而才化生為萬物。所以燥氣太過地就干燥,暑氣太過地就熾熱,風(fēng)氣太過地就動(dòng)蕩,濕氣太過地就泥濘,寒氣太過地就坼裂,火氣太過地就堅(jiān)固。
黃帝說:司天在泉之氣,對(duì)人的影響,從脈上怎樣觀察呢?岐伯說:司天在泉之氣,勝氣和復(fù)氣的發(fā)作,不表現(xiàn)于脈搏上!睹}法》上說:司天在泉之氣的變化,不能根據(jù)脈象進(jìn)行診察。就是這個(gè)意思。黃帝說:間氣的反應(yīng)怎樣呢?岐伯說:可以隨著每年間氣應(yīng)于左右手的脈搏去測(cè)知。貢帝說:怎樣測(cè)知呢?岐伯說:脈氣與歲氣相應(yīng)的就平和,脈氣與歲氣相違的就生病,相應(yīng)之脈不當(dāng)其位而見于他位的要生病,左右脈互移其位的要生病,相應(yīng)之脈位反見于克賊脈象的,病情危重,兩手尺脈和寸脈相反的,就要死亡,左右手互相交 見的,也要死亡。首先要確立每年的運(yùn)氣,以測(cè)知?dú)q氣與脈象相應(yīng)的正常情況,明確左右間氣應(yīng)當(dāng)出現(xiàn)的位置,然后才可以預(yù)測(cè)人的生死和病情的逆順。
黃帝說:寒暑燥濕風(fēng)火六氣,與人體 是怎樣應(yīng)和的呢?對(duì)于萬物的生化,又有什麼關(guān)系呢?岐伯說:東方應(yīng)春而生風(fēng),春風(fēng)能使木類生長,木類聲酸味,酸味滋養(yǎng)肝臟,肝滋養(yǎng)筋膜,肝氣輸于筋膜,其氣又能滋養(yǎng)心臟。六氣在太天深遠(yuǎn)無邊,在人為認(rèn)識(shí)事物的變化規(guī)律,在地為萬物的生化。生化然后能生成五味,認(rèn)識(shí)了事物的規(guī)律,然后能生成智慧,深遠(yuǎn)無邊的宇宙,生成變化莫測(cè)的神,變化而生成萬物之氣機(jī)。神的變化,具體表現(xiàn)為:在天應(yīng)在風(fēng),在地應(yīng)在木,在人體 應(yīng)在筋,在氣應(yīng)在柔和,在臟應(yīng)在肝。其性為溫 暖,其德為平和,其功用為動(dòng),其色為青,其生化為繁榮,其蟲為毛蟲,其政為升散,其令為宣布舒發(fā),其變動(dòng)為摧折敗壞,其災(zāi)為隕落,其味為酸,其情志為怒。怒能傷肝,悲哀能抑制怒氣;風(fēng)氣能傷肝,燥氣能克制風(fēng)氣;酸味能傷筋,辛味能克制酸味。
南方應(yīng)夏而生熱,熱盛則生火,火能生苦味,苦味入心,滋養(yǎng)心臟,心能生血,心氣通過血以滋養(yǎng)脾臟。變化莫測(cè)的神,其具體表現(xiàn)為:在天應(yīng)在熱,在地應(yīng)在火,在人體 應(yīng)在脈,在氣應(yīng)在陽氣生長,在臟應(yīng)在心。其性為暑熱,其德為顯現(xiàn)物象,其功用為躁動(dòng),其色為赤,其生化為茂盛,其蟲為羽蟲,其政為明顯,其令為熱盛,其變動(dòng)為炎熱灼爍,其災(zāi)為#灼焚燒,其味為苦,其情志為喜。喜能傷心,恐懼能抑制喜氣;熱能傷氣,寒能克制熱氣;苦味能傷氣,咸味能克制苦味。
中央應(yīng)長夏而生濕,濕能生土,土能生甘味,甘味入脾,能滋養(yǎng)脾臟,脾能滋肌肉,脾氣通過肌肉而滋養(yǎng)肺臟。變化莫測(cè)的神,其具體表現(xiàn)為:在天應(yīng)于濕,在地應(yīng)于土,人體 應(yīng)于肉,在氣應(yīng)于物體充盈,在臟應(yīng)于脾。其性安靜能兼化萬物,其德為濡潤,其功用為生化,其色黃,其生化為萬物盈滿,其蟲為倮蟲,其政為安靜,其令為布化云雨,其變化為久雨不止,其災(zāi)為濕雨土崩,其味為甘,其情志為思。思能傷脾,仇能抑制思慮;思能傷肌肉,風(fēng)能克制濕氣,甘味能傷脾,酸味能克制甘味。
西方應(yīng)秋而生燥,燥能聲金,金能生辛味,辛味入肺而能滋養(yǎng)肺臟,肺能滋養(yǎng)皮毛,肺氣通過皮毛而又能滋養(yǎng)腎臟。變化莫測(cè)的神,其具體表現(xiàn)為:在天應(yīng)于燥,在地應(yīng)于金,在人體 應(yīng)于皮毛,在氣應(yīng)于萬物成熟,在臟應(yīng)于肺。其性為清涼,其德為潔凈,其功用為堅(jiān)固,其色為白,其生化為收斂,其蟲為介蟲,其政為剛勁切切,其令為霧露,其變動(dòng)為嚴(yán)酷摧殘,其災(zāi)為青干而凋落,其味為辛,其情志為憂愁。憂能傷肺,喜能抑制憂愁;熱能傷皮毛,寒能克制熱氣;味能傷皮毛,苦味能克制辛味
北方應(yīng)冬而生寒,寒能生水,水能生咸味,咸味入腎而能滋養(yǎng)腎臟,腎能滋養(yǎng)骨髓,腎氣同過骨髓而能滋養(yǎng)肝臟。變化莫測(cè)的神,其具體表現(xiàn)為:在天應(yīng)于寒,在地應(yīng)于水,在人體 應(yīng)于骨,在氣應(yīng)于物體堅(jiān)實(shí),在臟應(yīng)于腎。其性為嚴(yán)凜,其德為寒冷,其功用為閉藏,其色為黑,其生化為整肅,其蟲為鱗蟲,其政為平靜,其令為霰雪其變動(dòng)為水冰氣寒,其災(zāi)為冰雹,其味為咸,其情志為恐?帜軅I,思能抑制恐懼,寒能傷血,燥能克制寒氣;咸味能傷血,甘味能克制咸味。
黃帝說:邪氣致病所發(fā)生的變化是怎樣的呢?岐伯說:來氣與主時(shí)之方位相合,則病情輕微,來氣與主時(shí)之方位不相合,則病情嚴(yán)重。黃帝說:五氣主歲是怎樣的呢?岐伯說:凡氣有余,則能克制自己能克制的氣,而又能欺侮克制自己的氣;氣不足,則克制自己的氣趁其不足而來欺侮,自己所能克制的氣也輕蔑地欺侮自己。由于本氣有余而進(jìn)行欺侮或乘別氣之不足而進(jìn)行欺侮的,也往往要受邪,是因?yàn)樗鼰o所謂忌,而缺少防御的能力。黃帝說:好。
附原文:
黃帝坐明堂,始正天綱,臨觀八極,考建五常,請(qǐng)?zhí)鞄煻鴨栔唬赫撗蕴斓刂畡?dòng)靜,神明為之紀(jì),陰陽之升降,寒暑彰其兆。余聞五運(yùn)之?dāng)?shù)于夫子,夫子之所言,正五氣之各主歲爾,首甲定運(yùn),余因論之。鬼臾區(qū)曰:土主甲己,金主乙庚,水主丙辛,木主丁壬,火主戌癸。子午之上,少陰主之;丑未之上,太陰主之;寅申之上,少陽主之;犯酉之上,陽明主之;辰戌之上,太陽主之;己亥之上,厥陰主之。不合陰陽,其故何也?岐伯曰:是明道也,此天地之陰陽也。夫數(shù)之可數(shù)者,人中之陰陽也,然所合,數(shù)之可得者也。夫陰陽者,數(shù)之可十,推之可百,數(shù)之可千,推之可萬。天地陰陽者,不以數(shù)推,以象之謂也。
帝曰:愿聞其所始也。岐伯曰:昭乎哉問也!臣覽《太始天元冊(cè)》文,丹天之氣,經(jīng)于牛、女戊分;黃今天之氣,經(jīng)于心、尾己分;蒼天之氣,經(jīng)于危、室、柳、鬼;素天之氣,經(jīng)于亢、氐、昴、畢;玄天之氣,經(jīng)于張、翼、婁、胃。所謂戊己分者,奎、壁、角、軫,則天地之門戶也。夫候之所始,道之所生,不可不通也。帝曰:善。
論言天地者,萬物之上下;左右者,陰陽之道路。未知其所謂也。岐伯曰:所謂上下者,歲上下見陰陽之所在也。左右者,諸上見厥陰,左少陰,右太陽;見少陰,左太陰,右厥陰;見太陰,左少陽,右少陰;見少陽,左陽明,右太陰;見陽明,左太陽,右少陽;見太陽,左厥陰,右陽明。所謂而北而命其位,言其見也。
帝曰:何謂下?岐伯曰:厥陰在上,則少陽在下,左陽明,右太陰;少陰在上,則陽明在下,左太陽,右少陽;太陰在上,則太陽在下,左厥陰,右陽明;少陽在上,則厥陰在下,左少陰,右太陽;陽明在上,則少陰在下,左太陰,右厥陰;太陽在上,則太陰在下,左少陽,右少陽。所謂面南而命其位,言其見也。上下相遘,寒暑相臨,氣相得則和,不相得則病。
帝曰:氣相得而病者何也?岐伯曰:以下臨上,不當(dāng)位也。帝曰:動(dòng)靜何如?岐伯曰:上者右行,下者左行,左右周天,余而復(fù)會(huì)也。
帝曰:余聞鬼臾區(qū)曰:應(yīng)地者靜。今夫子乃言下者左行,不知其所謂也,愿聞何以生之乎?岐伯曰:天地動(dòng)靜,五行遷復(fù),雖鬼臾區(qū)其上候而已,猶不能遍明。夫變之用,天垂象,地成形,七曜緯虛,五行麗地。地者,所以載生成之形類也;虛者,所以列應(yīng)夭之精氣也。形精之動(dòng),猶根本之與枝葉也,仰觀其象,雖遠(yuǎn)可知也。
帝曰:地之為下否乎?岐伯曰:地為人之下,太虛之中者也。
帝曰:馮乎?岐伯曰:大氣舉之也。燥以干之,暑以蒸之,風(fēng)以動(dòng)之,濕以潤之,寒以堅(jiān)之,火以溫 之。故風(fēng)寒在下,燥熱 在上,濕氣在中,火游行其間,寒暑六入,故令虛而生化也。故燥勝則地干,暑勝則地?zé),風(fēng)勝則地動(dòng),濕勝則地泥,寒勝則地裂,火勝則地固矣。
帝曰:天地之氣,何以候之?岐伯曰:天地之氣,勝復(fù)之作,不形于診也《脈法》曰:天地之變,無以脈診,以之謂也。
帝曰:間氣何如?岐伯曰:隨氣所在,期于左右。
帝曰:期之奈何?岐伯曰:從其氣則和,違其氣則病,不當(dāng)其位者病,迭移其位者病,失守其位者危,尺寸反者死,陰陽交者死。先立其年,以知其氣,左右應(yīng)見,然后乃可以言死生之逆順。
帝曰:寒暑燥濕風(fēng)火,在人合之奈何?其于萬物何以生化?岐伯曰:東方生風(fēng),風(fēng)生木,木生酸,酸生肝,肝生筋,筋生心。其生天為玄,在人為道,在地為化;逦,道生智,玄生神,化生氣。神在天為風(fēng),在地為木,在體為筋,在氣為柔,在臟為肝。其性為暄,其德為和,其用為動(dòng),其色為蒼,其化為榮,其蟲毛其政為散,其令宣發(fā),其變摧位,其眚?yàn)殡E,其味為酸,其志為怒。怒傷肝,悲勝怒;風(fēng)傷肝,燥勝風(fēng);酸傷筋,辛勝酸。
南方生熱,熱生火,火生苦,苦生心,心生血,血生脾。其在天為熱,在地為火,在體為脈,在氣為息,在臟為心。其性為暑,其德為顯,其用為躁,其色為赤,其化為茂,其蟲羽,其政為明,其令郁蒸,其變炎爍,其眚燔火芮,其味為苦,其志為喜。喜傷心,恐勝喜;熱傷氣,寒勝熱;苦傷氣,咸勝苦。
中央生濕,濕生土,土生甘,甘生脾,脾生肉,肉生肺。其在天為濕,在地為土,在體為肉,在氣為充,在臟為脾。其性靜兼,其為濡,其用為化,其色為黃,其化為盈,其蟲倮,其政為謐,其令云雨,其變動(dòng)注,其眚婬潰,其味為甘,其志為思。思傷脾,怒勝思;濕傷肉,風(fēng)勝濕;甘傷脾,酸勝甘。
四方生燥,燥生金,金生辛,辛生肺,肺生皮毛,皮毛生腎。其在天為燥,在地為金,在體為皮毛,在氣為成,在臟為肺。其性為涼,其德為清,其用為固,其色為白,其化為斂,其蟲介,其政為勁,其令霧露,其變肅殺,其眚蒼落,其味為辛,其志為憂。憂傷肺,喜勝憂;熱傷皮毛,寒勝熱;辛傷皮毛,苦勝辛。
北方生寒,寒生水,水生咸,咸生腎,腎生同髓,髓生肝。其在天為寒,在地為水,在體為骨,在氣為堅(jiān),在臟為腎。其性為凜,其德為寒,其用為藏,其色為黑,其化為肅,其蟲鱗,其政為靜,其令霰雪,其變凝冽,其眚冰雹,其味為咸,其志為恐。恐傷腎,思勝恐;寒傷血,燥勝寒;咸傷血,甘勝咸。
五氣更立,各有所先,非其位則邪,當(dāng)其位則正。帝曰:病生之變何如?岐伯曰:氣相得則微,不相得則甚。
帝曰:主歲何如?岐伯曰:氣有余,則制己所勝,而侮所不勝;其不及,則已所不勝侮而乘之,己所勝輕而侮之。侮反受邪,侮而受邪,寡于畏也。帝曰:善
【內(nèi)經(jīng)的來源】相關(guān)文章:
內(nèi)經(jīng)與傷寒07-31
《內(nèi)經(jīng)》經(jīng)典論釋10-19
《內(nèi)經(jīng)》脈解11-12
內(nèi)經(jīng)靜心訣07-29
內(nèi)經(jīng)素問序08-07
內(nèi)經(jīng)之中的汗05-29
《內(nèi)經(jīng)》養(yǎng)生與美容02-09