《阮郎歸》歐陽(yáng)修詞作鑒賞
●阮郎歸
歐陽(yáng)修
南園春半踏青時(shí),風(fēng)和聞馬嘶。
青梅如豆柳如眉,日長(zhǎng)蝴蝶飛。
花露重,草煙低;人家簾幕垂。
秋千慵困解羅衣,畫堂雙燕“棲”。
歐陽(yáng)修詞作鑒賞
此詞描寫少婦因游春有感而憶所思的.無可排遣之情。
首句點(diǎn)明時(shí)序:芳春過半,踏青游賞,戲罷秋千。由動(dòng)境而歸靜境,寫其季節(jié)天色之氣氛,閨閣深居之感受,讀來宛如親歷。
次句“風(fēng)和聞馬嘶”五字為一篇關(guān)鍵,雖用筆閑淡,不揚(yáng)不厲,而造境傳神,常人難及!奥勸R嘶”之寶馬振鬣長(zhǎng)嘶,成為古人游春這一良辰美景之一種不可或缺的意象。時(shí)節(jié)已近暮春,青梅結(jié)子,小雖如豆,已過花時(shí),柳盡舒青,如眉剪黛;而日長(zhǎng)氣暖,蝴蝶不知從何而至,翩翩于花間草際,好一幅鬧春圖畫!暗w”以一動(dòng)作點(diǎn)活了暮春之景。
過片“人家簾幕垂”極寫靜境。而“花露重,草煙低”,正與寫靜有關(guān):花覺其露重欲滴,草見其煙伏不浮,正是極靜之物境心境下。
“秋千”句是寫靜至精微處,再以動(dòng)態(tài)一為襯染,然亦虛筆,而非實(shí)義。出秋千,寫戲罷秋千,只覺慵困,解衣小憩,已是歸來之后。既歸畫堂,忽有雙燕,亦似春游方罷,相繼歸來。不說人歸,只說燕歸,以燕襯。人,物人一也,不可分辨。然而燕歸來,可知天色近晚,由此一切動(dòng)態(tài),悉歸靜境。結(jié)以燕歸,又遙與開篇馬嘶相呼應(yīng)。于是春景芳情,渾然莫辯。
【《阮郎歸》歐陽(yáng)修詞作鑒賞】相關(guān)文章:
蘇軾阮郎歸初夏詞作鑒賞06-04
《阮郎歸·初夏》蘇軾詞作鑒賞06-02
歐陽(yáng)修《阮郎歸》鑒賞01-11
阮郎歸秦觀詞鑒賞02-04
秦觀《阮郎歸》古詞鑒賞06-16
《阮郎歸·效福唐獨(dú)木橋體作茶詞》黃庭堅(jiān)詞作鑒賞08-24
秦觀《阮郎歸》06-23
阮郎歸 秦觀01-07
阮郎歸秦觀01-04