1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 《沁園春丙午登多景樓和吳履齋韻》李曾伯宋詞鑒賞

        時(shí)間:2024-10-01 14:46:56 沁園春 我要投稿
        • 相關(guān)推薦

        《沁園春丙午登多景樓和吳履齋韻》李曾伯宋詞鑒賞

          ●沁園春·丙午登多景樓和吳履齋韻

        《沁園春丙午登多景樓和吳履齋韻》李曾伯宋詞鑒賞

          李曾伯

          天下奇觀,江浮兩山,地雄一州。

          對(duì)晴煙抹翠,怒濤翻雪;離離塞草,拍拍風(fēng)舟。

          春去春來,潮生潮落,幾度斜陽(yáng)人倚樓。

          堪憐處,悵英雄白發(fā),空蔽貂裘。

          淮頭,虜尚虔劉,誰(shuí)為把中原一戰(zhàn)收?

          問只今人物,豈無安石;且容老子,還訪浮丘。

          鷗鷺眠沙,淦樵唱晚,不管人間半點(diǎn)愁。

          危欄外,渺滄波無極,去去歸休。

          李曾伯詞作鑒賞

          這是一首抒發(fā)懷才不遇情感的和詞。詞人通過登多景樓的所觀情景的描寫、抒發(fā),表現(xiàn)出懷才不遇的困惑、無奈。但通篇并無消沉之感,而是慷慨悲涼。

          多景樓,鎮(zhèn)江名勝,其地三面臨江,“東瞰海門,西望浮玉,江流縈帶,海潮騰迅,而維揚(yáng)(揚(yáng)州)城堞浮圖陳于幾席之外,斷山零落出沒于煙云杳靄之間!保纤吻滥觊g鎮(zhèn)江知府陳天麟《多景樓記》)如此形勝,加上鎮(zhèn)江豐富的歷史文化內(nèi)容,因此,北宋以來此處的題詠很多。

          曾伯詞從形勝寫起。多景樓原有吳琚“天下第一江山”的題匾,此詞以此寫其神奇。“江浮兩山”,兩山指焦山、金山(又名浮玉山,時(shí)在江中),二山東西相望,就象浮在江面上一樣。“浮”,當(dāng)是由江面看山的幻覺;下面寫空中、江中、江岸。“晴煙抹翠,怒濤翻雪”,色彩鮮明悅目,又給人一種動(dòng)態(tài)美。

          “離離塞草,拍拍風(fēng)舟”,春草多么繁茂(塞草此即指岸草,因此地為要塞),江船頂風(fēng)前進(jìn),給人一種生機(jī),一種力量,同時(shí)也會(huì)引起歲月如流的感觸。這幾句寫景意在展示“江山如畫”、“逝者如斯”,從而逗起今昔同懷的意緒。

          “春去春來,潮生潮落,幾度斜陽(yáng)人倚樓。”這意思作者說出來了。古往今來多少人像我這樣眺望江天,共看江天皆如此啊。但古今之人有如東逝之水。

          “幾度斜陽(yáng)人倚樓”寫落寞之情,言許多英雄豪杰正是在這般“倚樓”中壯志銷磨。陸游、陳亮也曾在樓頭題詞,陳亮在詞在大呼:“正好長(zhǎng)驅(qū),不須反顧,尋取中流誓!保ā赌钆珛伞罚┠菢拥挠L(fēng)豪氣結(jié)果不是落了空嗎?“英雄白發(fā),空敝貂裘”,用戰(zhàn)國(guó)時(shí)蘇秦游說諸侯,懷才不遇,黃金盡、貂裘敝的典故,就中飽含著作者的自憐、自傷。據(jù)考證,是年春作者頗遭非議,“言者相繼”。身為兩淮閫帥而無法進(jìn)取,坐看年華老大(時(shí)四十九歲),怎能不感到悲哀!一個(gè)“空”字蘊(yùn)含了多么沉痛的心情。

          鎮(zhèn)江這地方,晉宋間有多少英雄馳逐!詞的下闕是由對(duì)現(xiàn)實(shí)的感慨而反思,顯得比較冷峻。“淮頭,虜尚虔劉”!盎搭^”,淮水上游,指淮西一帶。“虔劉”,劫掠,侵?jǐn)_。據(jù)《理宗本紀(jì)》,這年春蒙古兵攻壽州一帶,“將士陣亡者眾”!罢l(shuí)為把中原一戰(zhàn)收?”意思是說,誰(shuí)能象晉宋英雄那樣一掃胡虜?晉宋時(shí)的幾次北伐都是從鎮(zhèn)江出發(fā)的,如祖逖、劉裕,而以謝安最為著名。謝安在指揮淝水之戰(zhàn)獲得大捷后,又命令謝玄率部北進(jìn),收復(fù)了黃河南北大片土地。

          “問只今人物,豈無安石;且容老子,還訪浮丘!币馑际钱(dāng)今世界,是可能有象謝安石一樣的有才之士吧。那么,還是讓我去訪求浮丘道人去吧,反正我是做不成安石。這表示自己要引退!端问贰繁緜饔涊d作者在本年正月就“乞早易閫寄,放歸田里”,由此可知詞人已是意冷心灰,欲乞歸還鄉(xiāng)了。下面又寫“眼前風(fēng)景”:“歐鷺眠沙,漁樵唱晚,不管人間半點(diǎn)愁。”自己這般愁苦,但風(fēng)景還那般好,風(fēng)景越好越會(huì)激起自己的愁緒。這是一種反襯寫法,使感情更加深切!拔谕,渺滄波無極,去去歸休!薄皻w休”就是引退,前加“去去”,表示主意已定,不會(huì)反顧。雖則如此,從“渺滄波無極”的感觸里,可以體會(huì)到他萬(wàn)千愁緒、萬(wàn)千的不得已。就在寫這首詞后不久,他真的被罷免了。

          此詞雖然表現(xiàn)了詞人對(duì)英雄事業(yè)的向往,對(duì)國(guó)事的關(guān)切,對(duì)時(shí)局的不安,但情緒到底還是低沉了些,這是時(shí)代性決定的。朱熹曾說過:“紹興渡江之初,亦自有人才,那時(shí)士人所做文字極粗,更無委曲柔弱之態(tài),……只看如今……是多少衰氣。ā吨熳诱Z(yǔ)類》卷一○九)這幾句話是批評(píng)當(dāng)時(shí)的文風(fēng),也可移用于詞風(fēng)。南渡以來愛國(guó)詞人所激揚(yáng)起來的大聲鏜鞳、慷慨縱橫的豪放詞風(fēng),開禧后日趨衰憊,至淳后更是強(qiáng)弩之末了。

        【《沁園春丙午登多景樓和吳履齋韻》李曾伯宋詞鑒賞】相關(guān)文章:

        沁園春 丙午登多景樓和吳履齋韻(宋 李曾伯)全文注釋翻譯及原著賞析07-10

        《水調(diào)歌頭·登多景樓》詩(shī)詞鑒賞11-16

        《水調(diào)歌頭·登多景樓》古詩(shī)鑒賞及賞析06-11

        《沁園春》蘇軾宋詞鑒賞03-21

        水調(diào)歌頭·登多景樓原文及賞析09-09

        《水調(diào)歌頭·登多景樓》原文及賞析04-01

        《水調(diào)歌頭·登多景樓》原文及賞析09-25

        水調(diào)歌頭·登多景樓原文及賞析07-01

        沁園春·送李御帶珙_李曾伯的詞原文賞析及翻譯10-31

        水調(diào)歌頭·登多景樓原文翻譯及賞析10-10

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>